Description Des Symboles; Consignes Générales De Sécurité; Caractéristiques Techniques - Silverline 317338 Traducción Del Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les
informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des
caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien
compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son
utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masque respiratoire
Port de casque
Port de gants
Lire le manuel d'instructions
NE PAS utiliser avec des bouteilles de gaz comprimé !
Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.
Protection de l'environnement
Les outils à air comprimé ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples
informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Abréviations pour les termes
techniques
psi
Livre-force par pouce carré (unité de mesure de contrainte et de pression
anglo-saxonne)
cfm
Pieds cubes par minute
Ø
Diamètre
BSP
British Standard Pipe (Filetage standard britannique)
Caractéristiques techniques
Pression de service maxi. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 bar (232 psi)
Plage de températures : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C à +60 °C
Raccord : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccord rapide UE
Longueur du tuyau :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 m
Diamètre interne du tuyau : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 mm
Diamètre externe du tuyau : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mm
Composition du tuyau : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PVC
Dimensions ancrage à expansion : . . . . . . . M8 x 40 mm, diam. ext. manchon : 10 mm
Dimensions (L x l x H) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 x 340 x 175 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,8 kg
Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits
Silverline peuvent changer sans notification préalable.
10
Traduction des instructions originales
Consignes générales de sécurité
Consignes de sécurité relatives aux appareils
pneumatiques
a) Afin d'éviter de multiples risques, bien lire et comprendre les instructions de sécurité
avant d'effectuer toute installation, utilisation, réparation, entretien, changement
d'accessoire, ou travail sur ou à proximité de cet appareil. Le non-respect des consignes peut
engendrer de sérieuses blessures corporelles.
b) Seule une personne qualifiée et formée peut assembler, régler et utiliser cet appareil.
c) N'effectuez aucune modification sur cet appareil. Les modifications peuvent diminuer
l'efficacité des dispositifs de sécurité et augmenter les risques pour l'utilisateur.
d) Ne jetez pas les consignes de sécurité et faites-les lire à tout utilisateur.
e) N'utilisez pas cet appareil s'il est endommagé.
f) Les appareils pneumatiques doivent être inspectés régulièrement pour vérifier que les
informations indiquées sur l'appareil selon la norme ISO 11148 sont bien lisibles. Il est
de la responsabilité de l'employeur/l'utilisateur de contacter le fabricant pour obtenir une plaque
signalétique de remplacement si nécessaire.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou
l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité
ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec
cet appareil.
Risques de projection
a) Un défaut ou une défaillance concernant la pièce de travail, un accessoire ou l'appareil
même peut produire des projectiles à très haute vitesse.
b) Portez toujours une protection oculaire résistant aux impacts pendant toute la durée
d'utilisation de cet appareil. Le degré de protection requis doit être évalué avant chaque
utilisation.
c) Pour les travaux à effectuer au-dessus de la tête, portez un casque de sécurité.
d) Les risques vis-à-vis des autres personnes doivent être également évalués.
e) Vérifiez que la pièce de travail est solidement immobilisée.
Risques d'enchevêtrement
a) Étouffements, lacérations et/ou déchirures peuvent être provoqués avec tout port
de vêtements amples, de bijoux, colliers, et si les cheveux ou des gants ne sont pas
maintenus hors de portée de l'appareil et de ses accessoires.
Risques liés à l'utilisation
a) L'utilisation de l'appareil peut exposer les mains à des risques de coupures, égratignures
ou des échauffements.
b) Portez des gants de protection adéquats.
c) Les utilisateurs et le personnel d'entretien doivent être physiquement capables de
manipuler cet appareil eu égard à son volume, son poids et sa puissance.
d) Tenez l'appareil correctement, afin de pouvoir répondre aux mouvements normaux et à
anticiper les mouvements soudains de l'outil.
e) Travaillez avec une posture stable.
f) Mettez l'appareil en position d'arrêt en cas de coupure d'énergie.
g) Utilisez uniquement les lubrifiants recommandés par le fabricant.
h) Portez une protection oculaire adéquate.
i) Évitez le contact avec les parties rotatives de l'appareil pour éviter pincements et coupures
sur les mains ou autres parties du corps.
j) Des décharges électrostatiques peuvent se produire en cas d'utilisation sur du plastique
ou autres matériaux non conducteurs.
Risques liés aux accessoires
a) Évitez tout contact direct avec l'accessoire monté sur l'appareil pendant et après
l'utilisation car il pourra être chaud ou tranchant.
b) Utilisez uniquement les tailles et types d'accessoires recommandés par le fabricant de
l'appareil. Ne pas utiliser d'autres tailles et types d'accessoires.
Risques liés au lieu de travail
a) Les accidents sur le lieu de travail sont souvent dus à des trébuchements, glissades
et chutes. Prêtez une attention particulière aux surfaces glissantes, ainsi qu'au risque de
trébuchements que représente le tuyau d'air ou le tuyau hydraulique.
b) Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en milieu à atmosphère potentiellement
explosive et n'est pas protégé contre le contact avec une source électrique.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido