Página 2
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. Serious or fatal crushing injuries can occur from refrigerator tip-over. Always secure this refrigerator to the wall using tip-over restraints. Don’t use extension cable or multiplug while you plug it to electricity circuit.
Página 7
ENGLISH 1. Remove the upper hinge and take out the pins from the other side. 2. Remove the refrigerating door and carefully place it on the padded surface to avoid damage. FRANÇAIS 1. Retirez la charnière supérieure et retirez les broches de l’autre côté. 2.
Página 8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Remove the lower hinge of 1. Retirez la charnière inférieure 1. Retire la bisagra inferior de la the refrigerating door and de la porte du réfrigérateur puerta del refrigerador y la the upper hinge of the et la charnière supérieure de bisagra superior de la puerta freezer door.
Página 9
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1. Remove the lower hinge of 1. Retirez la charnière inférieure 1. Retire la bisagra inferior de la the freezer door and the pins puerta del congelador y los de la porte du congélateur et from the other side. pasadores del otro lado.
Página 10
180° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Rotate the freezer door upper 1. Faites pivoter de 180° la 1. Rote 180° la bisagra superior de hinge removed from step 2 by charnière supérieure de la porte la puerta del congelador que 180°, then install it into the lower du congélateur retirée à...
Página 11
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Place the freezer door on the 1. Placez la porte du congélateur 1. Coloque la puerta del lower hinge and keep it close sur la charnière inférieure et congelador en la bisagra to the fridge body. maintenez-la près du corps du inferior y manténgala junto al réfrigérateur.
Página 12
180° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Rotate the freezer door lower 1. Faites pivoter de 180° la 1. Rote 180° la bisagra inferior de hinge removed from step 3 by charnière inférieure de la porte la puerta del congelador que 180°, then install it into the du congélateur retirée à...
Página 13
180° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Rotate the refrigerating door 1. Faites pivoter de 180° la 1. Rote 180° la bisagra superior de la puerta de la parte del upper hinge removed from charnière supérieure de la refrigerador que quitó en el step 1 by 180°, then install it porte du réfrigérateur retirée à...
Página 14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Place the refrigerating door 1. Placez la porte du 1. Coloque la puerta de la parte on the lower hinge and keep réfrigérateur sur la charnière del refrigerador en la bisagra it close to the fridge body. inférieure et maintenez-la inferior y manténgala junto al près du corps du...
Página 15
180° 180° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Rotate the refrigerating door 1. Faites pivoter de 180° la 1. Rote 180° la bisagra inferior lower hinge removed from charnière inférieure de la de la puerta de la parte del step 2 by 180°, then install it porte du réfrigérateur retirée refrigerador que quitó...
Página 16
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Take out the slider 1. Sortez le tiroir 1. Quite el accesorio deslizante horizontally to the left; horizontalement vers la en forma horizontal hacia la gauche izquierda. 2. Loosen 3 screws from the guide rail and remove the 2.
Página 17
ENGLISH 1. Rotate the sliders and guide rails removed from step 10 by 180°, then symmetrically install them into the other side. 2. Once the upper and lower doors have been changed, the appliance should look like the drawing on this page: FRANÇAIS 1.
Página 19
Only for sektion! ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Fix upper shelf to the 57 1. Fixez la tablette supérieure 1. Fije el estante superior al hole as shown. au 57 trou comme indiqué. orificio que se encuentra en el 57º lugar, tal como se muestra en la imagen.
Página 20
ENGLISH Fix the hinges to the 2nd, 22nd, 26th, 46th, 50th and 70th hole as shown. FRANÇAIS Fixez les charnières au 2e, 22e, 26e, 46e, 50e et 70e trou comme indiqué. ESPAÑOL Fije las bisagras a los orificios que se encuentran en los 2º, 22º, 26º, 46º, 50º...
Página 21
50mm ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Before pushing the fridge 1. Avant de pousser le 1. Antes de colocar el into the cabinet, cut a square réfrigérateur dans l’armoire, refrigerador en el gabinete, hole in the middle of cabinet découpez un trou carré au corte un orificio cuadrado en back plate so that the fridge milieu de la plaque arrière de...
Página 22
H(1X) (1X) ) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Remove the protection foil 1. Retirez la feuille de 1. Retire la lámina de protección from the FIXED BLOCK(H), then protection du BLOC FIXE (H), del BLOQUE FIJO (H) y péguela paste it on the corresponding puis collez-la sur en la posición correspondiente position of the fridge side...
Página 23
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Tilt the fridge forward and Inclinez le réfrigérateur vers Incline el congelador hacia adelante y empújelo hacia push it into the cabinet. l’avant et poussez-le dans Make sure your hands do not l’armoire. adentro del gabinete. get trapped in the process. Veillez à...
Página 24
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. When the fridge is about to 1. Lorsque le réfrigérateur est 1. Cuando esté a punto de push into the cabinet, adjust sur le point de s’enfoncer dans introducir el refrigerador en el gabinete, mueva el gancho de the lower support hook (a) to l’armoire, réglez le crochet de retención (a) para que quede...
Página 25
B(2X) B(2X) A(2X) A(2X) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Once the left of the fridge is 1. Une fois que la partie gauche 1. Una vez que la parte securely attached to the side du réfrigérateur est bien izquierda del refrigerador wall of the cabinet and the fixée à...
Página 26
J(1X) J(1X) E(2X) E(2X) ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS Cover the top mounting hole Couvrez le trou de montage Cubra los orificios de montaje with a decorative cover (J); supérieur avec un capuchon superiores con una tapa decorativa (J). Cubra el orificio Cover bottom mounting hole décoratif (J).
Página 27
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Gire el gancho de 1. Turn the lower support 1. Tournez le crochet de hook (a) clockwise. support inférieur (a) dans retención inferior (a) en el le sens des aiguilles d’une sentido de las agujas del montre.
Página 28
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Cut the rubber seal strip then 1. Coupez la bande d'étanchéité 1. Corte la banda del sello de use them to seal the gap en caoutchouc puis utilisez-la goma y utilícela para sellar el between the fridge and pour colmater l'espace entre espacio entre el refrigerador cabinet side wall.
Página 29
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Fasten the stopper block (G) to 1. Fixez le bloc d’arrêt (G) au trou 1. Fije el bloque de tope (G) en el the threaded hole in the middle fileté situé au milieu de la orificio roscado situado en el of the center beam (e).
Página 32
ENGLISH 1. Open the cabinet door to the maximum degree, then open the fridge door to the corresponding position. Slide the door slider to the positon as shown in the drawing on the left, then tighten it to the cabinet door with screws.
Página 33
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL press the screw cover of slider Appuyez sur le couvercle à vis Presione bien las tapas de los well. de la glissière. tornillos del accesorio deslizante.
Página 34
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Open the refrigerating door 1. Ouvrez la porte du 1. Abra la puerta del refrigerador and close the freezer door, réfrigérateur et fermez la y cierre la del congelador. then check if the freezer door porte du congélateur, puis Después, verifique que el sello seal is tightly attached to the vérifiez si le joint de la porte...
Página 35
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Open the freezer door and 1. Ouvrez la porte du 1. Abra la puerta del congelador close the refrigerating door, congélateur et fermez la y cierre la del refrigerador. then check if the refrigerating porte du réfrigérateur, puis Después, controle que el sello door seal is tightly attached vérifiez si le joint de la porte...