Installation de la batterie:
Avertissement - Remplacez les piles uniquement dans des zones non dangereuses.
Se charge:
- Retirer la fiche en caoutchouc de protection et insérer le cordon d'alimentation dans la prise de charge de la lampe de poche ' 3 '
- Branchez la fiche secteur à une prise secteur 100-240v.
- Mise sous tension: Un voyant rouge s'allume pendant le chargement. Un voyant vert s'allume une fois complètement rechargé.
- Lorsque la batterie est complètement chargée, éteignez l'alimentation du secteur et débranchez le fil de la lampe de poche.
- Remplacer la fiche en caoutchouc du chargeur dans la prise.
Opération:
- Appuyez une fois sur le commutateur de projecteur avant ' 2 ' pour obtenir une sortie élevée, appuyez à nouveau pour une sortie faible, appuyez
sur le tiers pour éteindre. Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant plus de 3 secondes pour une sortie clignotante.
- Appuyez une fois sur le commutateur de projecteur arrière ' 1 ' pour l'allumer et à nouveau pour l'éteindre.
- Lorsque l'appareil est hors tension, maintenez l'interrupteur enfoncé pendant trois secondes; les heures de clignotement indiquent la capacité
de la batterie. Clignoter cinq fois signifie plein.
Remplacement de la pile:
REMPLACER SEULEMENT LA BATTERIE DANS UN ENVIRONNEMENT SÛR.
- Dévisser le couvercle arrière et retirer la batterie et le circuit imprimé.
- Retirez la pile et remplacez la pile neuve.
- Alignez la clé principale à l'intérieur de la torche et insérez la pile dans la torche.
- Vissez le capuchon arrière sur la torche.
Avertissement général:
- N'exposez pas la batterie à une chaleur excessive, car cela pourrait provoquer une explosion.
- N'utilisez pas d'objets métalliques pour court-circuiter l'extrémité positive et négative de la batterie.
- Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères, veuillez utiliser la bonne méthode d'élimination.
- Ne pas souder directement sur la batterie.
- Ne laissez pas la batterie mouiller ou immergez la batterie dans l'eau.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants.
- Ne pas briller la lampe de poche directement dans les yeux des gens, car il peut endommager leur vue.
- Effectuez un cycle complet de décharge et de recharge tous les six mois s'il est stocké pendant une longue période.
- N'essayez pas de réparer l'appareil. En cas de problèmes ou de questions, veuillez contacter NightSearcher Limited ou un distributeur autorisé.
Instruction de sécurité:
- La température ambiante est de -20°C à +55°C.
- La lampe de poche doit être chargée dans une zone non dangereuse. Le chargeur Ex ic ou le chargeur spécifié dans le manuel d'utilisation et
fourni par le fabricant doit être utilisé.
- Attention - NE PAS OUVRIR LORSQU'UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE EST PRESENTE.
Normes:
3.1. EN 60079-0
Atmosphères explosives-Partie 0 : Équipement-Exigences générales.
3.2. EN 60079-11
Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses - Partie 4 : Sécurité intrinsèque "i".
3.3. EN 55015
Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation radioélectrique de l'éclairage électrique et des équipements similaires
3.4. EN 60598-1
Luminaires - Partie 1 : Exigences générales et essais.
3.5. EN 62321
Produits électrotechniques - Détermination des niveaux de six substances réglementées (plomb, mercure, cadmium, hexavalent
chrome, polybromobiphényles, polybromodiphényléthers)
3.6. EN 60529
Degrés de protection procurés par l'enveloppe (code IP).
Certification du produit : ATEX, CE et RoHS
Installazione della batteria:
Attenzione - Sostituire le batterie solo in zone non pericolose.
Charging:
- Togliere il tappo di protezione in gomma e alimentazione inserto portano nella presa di ricarica la torcia '3'
- Collegare la spina ad una presa di corrente 100-240V AC.
- Accendere l'alimentazione: Una luce rossa si accende durante la carica. Una luce verde si accende una volta completamente ricaricata.
- Quando si volta completamente carica fuori dal CA alimentazione di rete e scollegare il cavo dalla torcia.
- Sostituire tappo di gomma del caricatore nella presa.
Operazione:
- Premere una volta l'interruttore "2" anteriore per una potenza elevata, premere di nuovo per una potenza bassa, premere un terzo per
spegnere. Tenere premuto l'interruttore per più di 3 secondi per l'emissione lampeggiante.
- Premi "1" l'interruttore del proiettore posteriore una volta per accenderlo e di nuovo per spegnerlo.
- Quando l'alimentazione è spenta, tenere premuto l'interruttore per tre secondi, i tempi di lampeggiamento indicano la capacità della batte
ria. Lampeggiare cinque volte significa pieno.
Sostituzione della batteria:
SOLO SOSTITUIRE BATTERIA in un ambiente sicuro.
- Svitare il coperchio posteriore e rimuovere la batteria e portare PCB.
- Estrarre la batteria e sostituirla nuova batteria.
- Sostituire involucro esterno verde sopra la batteria.
la batteria di nuovo in torcia.
Attenzione Generale:
- Non esporre la batteria a calore eccessivo, si potrebbero causare un'esplosione.
- Non utilizzare oggetti metallici per corto circuito alla fine positivo e negativo della batteria.
- Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, si prega di utilizzare il metodo corretto di smaltimento.
- Non saldare direttamente alla batteria.
- Non lasciare che la batteria si bagni o immergere la batteria in acqua.
- Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
- Non puntare la torcia direttamente negli occhi della gente, in quanto potrebbe danneggiare la loro vista.
- Effettuare un ciclo completo di scarica e ricarica ogni sei mesi se immagazzinato per lungo tempo.
- Non cercare di riparare l'unità. In caso di problemi o domande si prega di contattare NightSearcher Limited o un distributore autorizzato.
Istruzioni di sicurezza:
- La temperatura ambiente è compresa tra -20°C e +55°C.
- La torcia deve essere caricata in un'area non pericolosa. Utilizzare il caricabatteria Ex ic o il caricabatteria specificato nel manuale utente e
fornito dal produttore.
- Avvertenza - NON APRIRE QUANDO È PRESENTE UN'ATMOSFERA ESPLOSIVA.
Standard:
3.1. EN 60079-0
Atmosfere esplosive-Parte 0: Attrezzatura-Requisiti generali.
3.2. EN 60079-11
Apparecchi elettrici per atmosfere con gas esplosivi--Parte 4: Sicurezza intrinseca "i".
3.3. EN 55015
Limiti e metodi di misura delle caratteristiche di radiodisturbo dell'illuminazione elettrica e apparecchiature similari
3.4. EN 60598-1
Apparecchi di illuminazione-Parte 1: Requisiti generali e prove.
3.5. EN 62321
Prodotti elettrotecnici - Determinazione dei livelli di sei sostanze regolamentate (piombo, mercurio, cadmio, esavalente
cromo, bifenili polibromurati, eteri di difenile polibromurati)
3.6. EN 60529
Gradi di protezione forniti dalla custodia (codice IP).
Certificazione di prodotto: ATEX, CE e RoHS
- Séparer les deux parties du couvercle vert pour libérer la batterie.
- Assurez-vous que la carte de circuit imprimé est bien en place.
- Remplacez le boîtier externe vert par la batterie.
- Separare le due parti della copertura vegetale per rilasciare la batteria.
- Assicurare PCB è nel mantenere correttamente slot.
- Allineare modo chiave principale all'interno della custodia torcia e inserire
- Tappo a vite coda posteriore sulla torcia.
Instalación de la batería:
Advertencia - Sustituya las pilas únicamente en áreas no peligrosas.
Carga:
- Retire el tapón de goma de protección e inserte el cable de alimentación en la toma de carga de la linterna '3'
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de CA de 100-240v.
- Encender la red: Una luz roja se iluminará durante la carga. Una luz verde se iluminará una vez totalmente recargada.
- Cuando esté totalmente cargada, apague la alimentación de CA y desconecte el cable de la linterna.
- Reemplace el enchufe de goma del cargador en el zócalo.
Operación:
- Presione el interruptor del foco frontal '2' una vez para obtener un alto rendimiento, presione nuevamente para un bajo rendimiento, presione un
tercero para apagarlo. Mantenga presionado el interruptor durante más de 3 segundos para una salida intermitente.
- Presione el interruptor de reflector trasero "1" una vez para encender y nuevamente para apagar.
- Cuando la alimentación está apagada, mantenga presionado el interruptor durante tres segundos, los tiempos de parpadeo indican la capacidad
de a batería. Parpadear cinco veces significa lleno.
Reemplazo de la batería:
SOLAMENTE REEMPLAZA LA BATERÍA EN UN AMBIENTE SEGURO.
- Desenrosque la cubierta de la cola y retire la batería y el plomo. - Separar las dos partes de la cubierta verde para liberar la batería.
- Extraiga la batería y sustituya la batería nueva.
- Alinee la llave principal dentro de la carcasa de la antorcha e inserte la pila en el soplete.
- Enrosque la tapa trasera en la antorcha.
Advertencia General:
- No exponga la batería a un calor excesivo, ya que puede provocar una explosión.
- No utilice objetos metálicos para cortocircuitar los extremos positivo y negativo de la batería.
- No deseche la pila en la basura doméstica, utilice el método correcto de eliminación.
- No soldar directamente sobre la batería.
- No deje que la batería se moje ni sumerja la batería en agua.
- Mantenga la batería alejada de los niños.
- No encienda la linterna directamente en los ojos de las personas, ya que puede dañar su vista.
- Realizar un ciclo completo de descarga y recarga cada medio año si se almacena durante mucho tiempo.
- No intente reparar la unidad. En caso de cualquier problema o pregunta, póngase en contacto con NightSearcher Limited o un distribuidor
autorizado.
Instrucción de seguridad:
- La temperatura ambiente es de -20°C a +55°C.
- La linterna se cargará en un área no peligrosa. Se utilizará el cargador Ex ic o el cargador especificado en el manual del usuario y proporcionado
por el fabricante.
- Advertencia - NO ABRIR CUANDO HAYA UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA.
Normas:
3.1. EN 60079-0
Atmósferas explosivas-Parte 0: Equipos-Requisitos generales.
3.2. EN 60079-11
Aparatos eléctricos para atmósferas explosivas de gas--Parte 4: Seguridad intrínseca "i".
3.3. EN 55015
Límites y métodos de medición de las características de perturbación de radio de iluminación eléctrica y equipos similares
3.4. EN 60598-1
Luminarias-Parte 1: Requisitos generales y pruebas.
3.5. EN 62321
Productos electrotécnicos - Determinación de niveles de seis sustancias reguladas (plomo, mercurio, cadmio, hexavalente
cromo, bifenilos polibromados, éteres de difenilo polibromados)
3.6. EN 60529
Grados de protección proporcionados por envolvente (código IP).
Certificación de producto: ATEX, CE y RoHS
Batterie-Installation:
Warnung - Ersetzen Sie die Batterien nur in explosionsgefährdeten Bereichen.
Aufladung:
- Entfernen Sie den Gummistopfen und stecken Sie das Netzkabel in die Ladebuchse der Taschenlampe '3'
- Schließen Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose 100-240V an.
- Während des Ladevorgangs leuchtet ein rotes Licht. Ein grünes Licht leuchtet einmal vollständig aufgeladen auf.
- Wenn Sie voll aufgeladen sind, schalten Sie das Netzkabel aus und trennen Sie das Kabel von der Taschenlampe.
- Den Gummistopfen des Ladegeräts wieder in die Steckdose einsetzen.
Betrieb:
- Drücken Sie den vorderen Scheinwerferschalter "2" einmal, um eine hohe Leistung zu erzielen. Drücken Sie erneut, um eine niedrige Leistung zu
Schalter länger als 3 Sekunden gedrückt, um die Ausgabe zu
- Drücken Sie den Schalter für das hintere Flutlicht einmal, um es einzuschalten und erneut, um es auszuschalten.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie den Schalter drei Sekunden lang gedrückt. Die Blinkzeiten geben die Kapazität des Akkus an.
Ersetzen der Batterie:
ERSETZEN SIE NUR DIE BATTERIE IN EINER SICHEREN UMGEBUNG.
- Schwanzdeckel abschrauben und Batterie und Leiterplatte ausbauen.
- Batterie entnehmen und neue Batterie austauschen.
- Tauschen Sie das grüne Gehäuse über der Batterie aus.
- Hauptschlüssel innerhalb des Brennergehäuses ausrichten und Batterie wieder in den Brenner einlegen.
Allgemein Warnung:
- Setzen Sie die Batterie keinen übermäßigen Hitze aus, da dies zu Explosionen führen kann.
- Verwenden Sie keine Metallgegenstände zum Kurzschließen des positiven und negativen Endes der Batterie.
- Entsorgen Sie den Akku nicht im Hausmüll, verwenden Sie bitte die richtige Entsorgungsmethode.
- Nicht direkt an die Batterie anlöten.
- Die Batterie nicht nass werden lassen oder die Batterie in Wasser tauchen.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
- Glänzen Sie nicht die Taschenlampe direkt in die Augen der Leute, da sie ihr Sehvermögen schädigen kann.
- Führen Sie bei längerer Lagerung halbjährlich einen vollständigen Entlade- und Wiederaufladezyklus durch.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Im Falle von Problemen oder Fragen kontaktieren Sie bitte NightSearcher Limited oder einen
autorisierten Händler.
Sicherheitsanleitung:
- Die Umgebungstemperatur beträgt -20°C bis +55°C.
- Die Taschenlampe muss in einem ungefährlichen Bereich aufgeladen werden. Es ist das Ex-ic-Ladegerät oder das im Benutzerhandbuch angegebene
und vom Hersteller bereitgestellte Ladegerät zu verwenden.
- Warnung - NICHT ÖFFNEN, WENN EINE EXPLOSIONSGEFÄHRDETE ATMOSPHÄRE VORHANDEN IST.
Normen:
3.1. EN 60079-0
Explosionsfähige Atmosphären – Teil 0: Geräte – Allgemeine Anforderungen.
3.2. EN 60079-11
Elektrische Betriebsmittel für explosionsfähige Gasatmosphären – Teil 4: Eigensicherheit „i".
3.3. EN 55015
Grenzwerte und Messverfahren für Funkstöreigenschaften elektrischer Beleuchtung und ähnlicher Geräte
3.4. EN 60598-1
Leuchten-Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Prüfungen.
3.5. EN 62321
Elektrotechnische Produkte – Bestimmung der Gehalte von sechs geregelten Stoffen (Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertiges Cadmium).
Chrom, polybromierte Biphenyle, polybromierte Diphenylether)
3.6. EN 60529
Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code).
Produktzertifizierung: ATEX, CE und RoHS
- Asegúrese de que el PCB esté en la ranura de retención correctamente.
- Reemplace la caja externa verde sobre la batería.
erzielen. Drücken Sie eine dritte Taste, um das Gerät auszuschalten. Halten Sie den
blinken.
Fünfmaliges Blinken bedeutet voll.
- Trennen Sie die beiden Teile der grünen Abdeckung, um die Batterie freizugeben.
- Vergewissern Sie sich, dass die Platine richtig eingezogen ist.
- Heckkappe wieder auf Fackel schrauben.