Descargar Imprimir esta página

Vista Frontal; Front View - Helvex PIAZZA PIA-200 Guia De Instalacion

Publicidad

Instalación General / General Installation
Enrosque los conectores (no incluidos) con tubería (no incluida) a las conexiones de la caja.
4
included) to the box connections.

VISTA FRONTAL

salida a la regadera o a la tina
shower head or tub spout outlet
1/2" - 14 NPT
(color rojo)
entrada de agua
caliente
(red color)
hot water inlet
Inserte la caja armada dentro del ranurado de la pared, nivele y fije la
5
instalación.
/ Insert the assembly box within the slotted wall, level and
fix the installation.
Nota: Asegúrese de que el acabado final se instalará dentro del Rango de
Instalación (RI).
/ Note: Make sure that the finished wall will be installed
within the Installation Range (IR).
Para los modelos
/ For the models
Desenrosque los tornillos para retirar la cubierta de plástico y remueva el chapetón, el
6b
antifricción, el chapetón esférico y desenrosque la tuerca con la llave para mantenimiento
(incluida) para retirar el cartucho, purgue la instalación. Vuelva a ensamblar.
screws to remove the plastic cover and remove the escutcheon, the flange antifriction, the
cartridge cap and unscrew the nut with the maintenance wrench (included) to remove the
cartridge, purge the installation. Reassemble.
cartucho
cartridge

FRONT VIEW

1/2" - 14 NPT
(color gris)
(grey color)
1/2" - 14 NPT
(color azul)
entrada de agua fría
(blue color)
cold water inlet
Se considera que la caja está nivelada en el
plano horizontal y vertical, cuando la burbuja
está en el centro.
The box is considered to be level in the
horizontal and vertical plane, when the bubble
is in the center.
E-712 y
/and
E-714
tuerca
nut
antifricción
flange antifriction
chapetón
escutcheon
chapetón esférico
cartridge cap
cubierta de plástico
plastic cover
Coloque teflón en las
conexiones roscadas.
/
Apply plumber's tape around
the threaded connections.
Para los modelos
Desenrosque los tornillos para retirar la cubierta de plástico y
6a
desenrosque el chapetón y la tuerca para retirar el cartucho, purgue
la instalación. Vuelva a ensamblar.
the plastic cover and unscrew the escutcheon and nut to remove the
cartridge, purge the installation. Reassemble.
burbuja
bubble
nivel
level
/ Unscrew the
tornillo
screw
/ Screw the connectors (not included) with the pipe (not
codo roscado
(no incluido)
threaded elbow
(not included)
/ For the models
PIA-200, LUS-200, E-45, E-72, y
/ Unscrew the screws to remove
tuerca
nut
cartucho
cartridge
chapetón
escutcheon
cubierta de plástico
plastic cover
Mantenga hermética la instalación y genere
7
una prueba de fuga a la presión de operación
(0,8 - 6 kg/cm²). /
Keep the installation airtight
and generate a leak test at the operating
pressure (11,37 - 85,3 PSI).
Nota: Asegúrese de que no exista ninguna fuga en la
instalación.
/ Note: Make sure that there is no leakage in the
installation.
/and
E-77
tornillo
screw
tapón (no incluido)
cap (not included)
kg/cm²
PSI
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lusitania lus-200Novus e-45Mantiss e-72Aqua e-77Maxima e-712Nautilia e-714