Descargar Imprimir esta página

oxelo R920E Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

JA
重要! 取扱説明書をよくお読みになり、今後も参照できるように保管してください
使用条件
ご使用の前に、取扱説明書をすべてお読みになり、今後も参照できるように保管しておいてください。また、
キックスクーターは、完全に機能する状態であることを確認してください。
キックスクーターは、娯楽用に設計された走行車両です。ご使用の前に、現行の現地交通法を事前に確認し熟
知してください。
このキックスクーターは、現地交通法が許可する限り、14歳以上が使うように設計されています。
このキックスクーターの使用については、最年少でも14歳からお使いになること、および身体的、感覚的、
精神的能力が低下している方、もしくは未経験の方、知識がない方がお使いになる場合は、正当な監視を受け
ること、機器の安全な使い方についての説明を受けていること、起こりうる危険を把握していることが条件で
す。本製品でお子様が遊ぶことがないようにしてください。クリーニングやメンテナンスは、監視なしでお子
様がおこなうことがないようにしてください。
毎回お使いになる前に、すべてのロックデバイスが(取扱説明書に記述してある組み立て説明にしたがって)
正常に締まっていること、ステアリングシステムが正しく調節されていること、ならびにすべての接続要素が
破損なく、正しくきつく締められていることを確認してください。
毎回お使いになる前に、ブレーキ操作を確認してください
車輪、ベアリングの品質を定期的に確認し、それらの正しいお手入れを必ずおこなってください。お使いにな
る前に、先の尖ったいずれのものも排除してください。
毎回お使いになる前に、すべてのネジが締められていることを確認してください。なぜなら、自動ロックナッ
トやその他の留め金部分がゆるむ可能性があるからです。
重大事故の大部分は、使い始めの最初の数ヶ月間に発生します。よって、キックスクーターを乗る際の基本動
作を学ぶ時間をとってください。
スタッフの方が推奨する正しい乗り方講習会があるかどうかを店頭でお尋ねください。
キックスクーターはスキルを必要とするため、使用者もしくは他の方に怪我をさせるような転倒もしくは衝突
を避けるよう、注意して乗る必要があります。どのような場合でも、常にご自身と他の方を大切にしてくださ
い。
人の通行や交通量が多い場所は避けてください。 平らで、汚れがなく、乾燥した地面で乗り、可能であれば、
他の通行人がいない場所で乗ってください。
キックスクーターは誤った使い方をしないでください。キックスクーターは改造やチューニングはしないでく
ださい。
キックスクーターの前方にバッグや他のものを載せないでください。
定期的にブレーキ状態ならびにすり減り具合を確認してください。
ご注意 : すべての機械と同様に、走行車両は重大な負荷と摩滅を受けます。それぞれのマテリアルならびにコ
ンポーネントは、摩滅もしくは疲労の反応が異なります。予定されている製品寿命を超えた場合、突然壊れる
こともあり、それによって使用者に怪我を及ぼすことがあります。裂け目、引っかき傷、脱色が大きな負担が
かかる部分に現れた場合、コンポーネントの製品寿命が過ぎたことを示し、交換しなければならないしるしで
す。
車両は一人用です。
製造元が認可していないアクセサリーや付属品は、お使いにならないでください。
使用中は、次のような保護装備を常に着用してください: ハンド/リストプロテクション、ひざ、頭部、ひじ保
護具。
フランスの交通法に則って、常に反射性衣服ならびにヘルメットを着用し、特に、霧、ホコリ、夜間といった
可視性が低下する環境では必ず着用してください。
常に靴を履くのは義務です。
A特性音圧レベルは70dB (A)を超えません。
いずれのハンドルバーに追加される荷重も、車両の安定性に悪影響を及ぼします。
本製品は、アクロバット仕様ではありません。
含まれません
使い方
ご注意 : 使用中に、モーターとブレーキが熱をもつことがあります。やけどの危険を避けるために、使用後はそ
れらに触らないでください。
ハンドルバーに備え付けのトリガーによって、モーターを始動させます。キックスクーターのスピードが3km/
h以上になると稼働します。
いずれのブレーキアクションも、アシスト機能を切ることはありません。
降りる際には、キックスクーターが完全に停止するまで待ってください。
ご注意 : キックスクーターに。不安定な場所もしくは傾斜のある場所で乗る場合は、スタンドはキックスクータ
ーを安定してとめることはできません。
キックスクーターをコントロールするため、速度や軌道を制御してください。
電動アシスト機能がオフになっている際に、キックスクーターをフリーホイール・モードで使うことは可能で
す。
本製品は、湿った天候下では、ブレーキの距離が伸びることがあります。
歩行者や自転車走行の方が近づいてくる場合、彼らから見えなかったり、聞こえなかったりしますから、必ず
ご自分の存在を知らせてください。
街中での通行では、カーブや階段など、数多くの障害物があります。障害物をジャンプしないようにしてくだ
さい。これらの障害物を超えていく前に、ご自分のコースや歩行者のスピードなどを事前に予測したり、適応
キックスクーターが次のエラーメッセージを表示した場合:
21
Controller power supply errorコントローラー電源エラー
22
Trigger communication error トリガー接続エラー
24
Motor sensor error モーターセンサーエラー
26
Brake sensor error ブレーキセンサーエラー
28
Battery safety system error バッテリー安全システムエラー
29
Battery communication error バッテリー接続エラー
30
Display communication errorディスプレイ接続エラー
32
Controller overheating コントローラー過熱
54
Motor overheating モーター過熱
58
Battery voltage error バッテリー電圧の間違い
59
Battery overheating バッテリー過熱
30
していくことは重要です。障害物の形状、高さ、滑りやすさなどが原因で危険な要素になった場合、車両から
降りることも、お勧めします。
歩いている間は、保護通路を渡ってください。
ウォーキングペース・モードをお使いになる場合:
ウォーキングペース・モードは、6km/hに速度を限定します。
毎回キックスクーターでこちらのモードをお使いになることは、歩行者と同じ通行エリアで乗る、ということ
です。
バッテリー
充電する前に、キックスクーターの電源を切ってください。
充電は必ず室内でおこなってください。
最適にお使いいただくために、月に一度完全に放電させてから、フル充電することをお勧めします。
事故もしくは故障がおきた場合、Décathlonのアフターサービスにご連絡ください。
使用しない、たまにしか使用しない、保管したままであるなどの場合は、少なくとも6ヶ月おきに、充電式電池
が正常に使えるように、完全に充電してください。
重要な情報:
現地の電気ネットワークに充電器が適合しているかを常に確認してください。
電圧: 100V、最大240V
振動数: 最小50 Hz、最大60 Hz。
ご注意! 電池を充電するには、機器と同梱のリムーバルATX電源BC257360020のみをお使いください
充電は、使用者立ち会いで監視のもとでおこなってください。
充電コネクタには、使用時に接続部分を保護し、水の侵入を阻止するための保護装備がついています。
キックスクーターが製品寿命を迎えた際には、販売店にバッテリーを返却するか、認可リサイクルセンターに
持ち込んでください。田園地帯にキックスクーターを放棄しないでください。
ご注意! 窒息の恐れがありますので、お子様の手の届かないところにビニールカバーは片付づけてください。
お手入れ
メンテナンスもしくはクリーニングを行なう際には、製品は必ず電源をオフの状態にして、充電器は外した状
態にしてください。
キックスクーターのお手入れを確実に行なうために、適正な照明をお使いください。
お手入れの際、もしくはクリーニング中は、キックスクーターの電源は切っておいてください
ウォータージェットまたは高圧洗浄機で洗浄しないでください。やや湿らせたクロスで拭いてください。
40℃を超える、特に車の中といった高温になる環境にキックスクーターを放置しないでください。
本製品には、充電式ではないバッテリーが含まれます。
潤滑剤を塗る頻度と場所について、潤滑剤は次のようにお使いください; ブレーキを調整する方法、ならびに摩
擦成分を交換する際に推奨される方法; 定期的に調整が必要になる、もしくは部品交換の後のコンポーネントす
べてを調整する、もしくは設定する方法、使用者が行なうことはできませんが、Decatholonのアフターサービ
スが行なう必要があります。
商用バッテリー保証:
バッテリーは、2年保証で、少なくとも6ヶ月おきに放電させた後にフル充電させて、フル充電300回分が保証
されています。
6ヶ月以上フル充電を行なわなかった場合(保証されません)、バッテリーに深刻な損害を与えるリスクがあ
ります。
通常使用を対象に2年保証 バッテリーが開封された、もしくは改造された場合、この保証は解約になります。
バッテリー、モーターホイール、バッテリーを搭載するシールドカバーならびにモーターコントローラー、ブ
レーキハンドル上のセンサーを開けないでください。
保証は、いずれの注意事項も守られなかった場合は無効になります。
他社が供給した他のいずれの充電器で、決してバッテリーを充電しようとしないでください。
弊社DECATHLONのホームページで、よくある質問を閲覧してご自分で問題解決を試みるか、弊社のアフター
サービスにメールで連絡し、故障時のアシスタントを受けてください。
キックスクーターを貸し出すことは禁止されています。
アフターサービスに連絡してください。
アフターサービスに連絡してください。
アフターサービスに連絡してください。
アフターサービスに連絡してください。
アフターサービスに連絡してください。
アフターサービスに連絡してください。
アフターサービスに連絡してください。
使用を中止してください。その後いずれの使用に先立って、完全に室温に戻るまでキックスクーターの使用を待ってくだ
さい。
使用を中止してください。その後いずれの使用に先立って、完全に室温に戻るまでキックスクーターの使用を待ってくだ
さい。
使用を中止して、充電器に直ちに戻してください。完全に充電が終了するまで待ってください。
使用を中止してください。その後いずれの使用に先立って、完全に室温に戻るまでキックスクーターの使用を待ってくだ
さい。
ZT
重要提示!仔細閱讀本說明書,並將其保留好,以便日後參考。
使用條件
在使用前,請完整閱讀說明書,並將其保留好,以便日後參考。也請檢查並確保您的產品
使用狀況完好。
本滑板車是專為休閒用途而設計的出行工具。請在使用前了解當地現行的相關法規。
在當地法規允許的前提下,本品專為14歲以上用戶而設計。
本滑板車可由年齡不低於14歲的用戶使用,可由身體、感官或智力存在障礙,缺少經驗或
相關知識的人士使用,只要他們被正確監督,或獲得與設備安全使用有關的說明,且他們
明白可能出現的危險。禁止兒童玩耍本設備。對本品的清潔和用戶維護不應由兒童在沒有
任何監護的情況下進行。
在每次使用前,請確保所有鎖定裝置均良好接合(遵循說明書中的安裝說明),轉向系統
被正確調節,且所有連接元件均牢牢擰緊,無任何損壞。
在每次使用前,檢查剎車系統的運行情況。
請定期檢查滑板車的車輪和軸承轉動質量,並確保對其進行良好維護。在使用前,請去除
所有鋒利邊緣。
在每次使用前,應檢查螺釘的緊固情況,因為自擰螺母或其他緊固件會隨著使用而失去效
用。
由於大多數嚴重事故通常發生在使用之初的幾個月,因此請花些時間好好學習並掌握使用
滑板車的基本技能。
請向您的商店諮詢,他們也許能推荐一家適當的培訓機構。
使用滑板車要求一定的靈敏性,因此必須小心使用,以免出現傷及用戶或他人的跌落或碰
撞。無論如何,請注意自身和他人的安全。
避免交通繁忙、擁擠的路段。 確保在平坦、清潔、乾燥的道路表面,在可能遠離其他道路
使用者的地方使用本品。
請勿將本品以其他用途使用。請勿改動或改裝滑板車。
請勿在滑板車的前面攜帶袋子或物品。
請定期檢查剎車裝置狀況和磨損程度。
警告:如同所有機械設備一樣,滑板車將不可避免地承受很大的壓力和磨損。不同材料和
組件可能對磨損或長期使用的承受能力各異。如果某一組件超過預期使用壽命,它可能會
突然斷裂,從而可能傷害用戶。高應力區域的裂紋、划痕和變色表明該組件已超過使用壽
命,應予以更換。
該滑板車僅可承載一人。
不得使用未經製造商認可的附件和其他產品。
在使用過程中,請始終穿戴以下防護設備:手/腕護具、護膝、頭盔和護肘。
根據法國的交通法規,請始終穿著有反光條的衣服並佩戴頭盔,特別是在如霧天、黃昏或
夜晚等能見度較低的情況下。
必須始終穿鞋。
A加權(A聲級)釋放的聲壓不超過70dB。
車把上的任何負重物都會影響滑板車的穩定性。
本滑板車不適合雜技使用。
不包含在本品內
使用
警告:發動機和剎車裝置會在使用中變熱。使用後,請勿觸摸,以免燙傷。
發動機通過位於手把下面的觸發器激活。當滑板車的速度超過3km/h時,發動機開始運
行。
任何對剎車裝置的操作均會停止電動助力。
請等待滑板車完全停下後再下車。
警告:如果是在不穩定或傾斜的路面上,腳支架無法確保滑板車的穩定性。
控制速度和騎行路線,以便更好地控制滑板車。
在電動助力關閉時,滑板車也可通過無電動輔助車輪來行駛。
在潮濕天氣裡,本品的剎車距離會變長。
在接近某一步行者或騎行者時,如果對方沒有看到或聽到您,請設法讓對方知曉您正在靠
近。
在城市中使用滑板車需要跨越許多障礙物,如路沿石或台階。建議避免跳躍障礙物。在越
過這些障礙物之前,根據行人的路線和速度,預測和調整您的路線和速度,這一點很重
要。如果這些障礙物因其形狀、高度或光滑度而變得危險時,也建議您下車步行。
步行時越過受保護通道。
步行模式的使用:
步行模式將滑板車的速度限制在6km/h。
每次在與步行者通用的公共區域使用滑板車時,請使用此模式。
電池
在進行充電之前,請關閉本品電源。
如果滑板車顯示錯誤代碼:
21
控制器電源錯誤
22
觸發器傳輸錯誤
24
發動機感測器錯誤
26
剎車感測器錯誤
28
電池安全系統錯誤
29
電池傳輸錯誤
30
顯示傳輸錯誤
32
控制器過熱
54
發動機過熱
58
電池電壓錯誤
59
電池過熱
充電應始終在室內進行。
為保證電池的最佳使用壽命,建議您每個月在完全耗電後進行一次完全充電。
如果出現事故或故障,請聯繫迪卡儂售後服務部。
如果不使用電池、或偶爾使用、或在存儲的情況下,請每6個月為電池完全充電一次,以確
保電池能正常運行。
重要說明:
請始終確保充電器與本地電網兼容:
電壓:100V,最大240V,
頻率:最低50Hz,最高60Hz。
注意!如需為電池充電,請僅使用設備隨帶的可拆卸電源裝置BC257360020。
充電時用戶必須在場,並在其監督下進行。
充電連接器配有一個保護裝置,用於在使用過程中保護連接、防止進水。
當本品結束使用壽命時,請將電池送回商店或送到授權的廢品回收中心。請勿將本品丟棄
在自然環境中。
警告!請確保塑料蓋遠離兒童,以免引起窒息危險。
維護保養
在進行維護或清潔操作時,本品必須處於關閉模式,且充電器必須斷開連接。
為確保產品維護,請使用適當的照明設備。
在進行維護或清潔時,請關閉本品電源。
請勿使用噴水槍或高壓清潔器清潔本品。請使用微濕的抹布清潔本品。
請勿將本品存放在超過40°C的環境中,特別是在汽車裡。
該設備包含不可更換的電池。
潤滑的部位和頻率,推薦潤滑劑;剎車裝置的調節方法以及有關更換摩擦組件的建議;調
節或設置組件的方法,針對所有需要定期調節或在更換零件後需進行調節的組件;不能由
用戶完成,而必須由迪卡儂售後服務部完成。
電池的保固承諾:
廠家對電池承諾2年保固和300次完整的充電、放電循環,前提是至少每6個月對電池完整
充電一次。
如果超過6個月,沒為電池完全充電,這可能對電池造成嚴重損壞(不在保固範圍內)。
在正常使用條件下,承諾2年保固。任何對電池的擅自打開或改動都將取消保固承諾。
請勿打開電池、機動輪、裝有電池的密封蓋和發動機控制器,以及剎車把上的感測器。
如果忽視任何注意事項,則保固承諾會被取消。
切勿使用所提供充電器之外的其他任何設備來進行充電。
請訪問迪卡儂網站,「常見問題解答」可幫助您診斷產品問題,或通過電子郵件直接聯繫
我們的售後服務部,他們會在產品出現故障時,為您提供幫助。
禁止出租本品。
請聯繫售後服務部。
請聯繫售後服務部。
請聯繫售後服務部。
請聯繫售後服務部。
請聯繫售後服務部。
請聯繫售後服務部。
請聯繫售後服務部。
停止使用。在重新使用本品前,請等待它恢復常溫。
停止使用。在重新使用本品前,請等待它恢復常溫。
停止使用並立即重新充電。請等待本品被完全充電。
停止使用。在重新使用本品前,請等待它恢復常溫。
31

Publicidad

loading

Productos relacionados para oxelo R920E