Página 1
Heißluftfritteuse Touchdisplay Digital Air fryer PRODUKTNUMMER: 104278, 104342 MODELL: DBHF002 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Das Produkt ist ausschließlich für das Braten und Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. Das Kabel Modell DBHF002 von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, Betriebsspannung 220 -240 V...
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Das Gerät besitzt eine eingebaute Zeitschaltuhr, 1. Stecken Sie das Stromkabel in eine geerdete Wandsteckdose. null herunter gezählt hat. es. Halten Sie Hände und das Gesicht von den Vor dem ersten Gebrauch Achten Sie auch beim Herausnehmen der Pfanne 2.
Página 4
Stellen Sie dafür die Zeitschaltuhr auf mehr als 3 Tipp: Sie können den Korb von der Pfanne zu reduzieren. Endergebnis und kann dabei helfen, dass die stellen Um dies zu tun, ziehen Sie die Pfanne aus dem Gerät, stellen Sie diese auf einen hitzebeständigen - Geben Sie zu frischen Kartoffeln etwas Öl hinzu, Untergrund und drücken Sie den Knopf am Griff.
Página 5
befinden, säubern und trocknen Sie diese.Je Min-max Zeit Temperatur Schütteln Extra Information trockner (nur trocken, nicht notwendiger Weise Menge (min) (°C) ganz aufgetaut) sie sind, desto besser das Ergebnis, wie dies auch für herkömmliche Kartoffeln & Fritteu-sen gilt.- Verwenden Sie möglichst Pommes schmale Pommes.
Página 6
5 Reinigen Sie das Heizelement mit einer Bürste, um jegliche Essensrückstände zu entfernen. Muffins 15-18 Backblech 6. Bewahren Sie das Gerät nach der Reinigung an einem sauberen, trockenen Ort auf. verwenden Fehlerbehebung süße Snacks Back-/Ofenblech verwenden Problem Mögliche Ursache Lösung Die Heißluftfriteuse arbeitet nicht Das Gerät ist nicht angesteckt Stecken Sie das Stromkabel in die...
– Thawing and warming up foods pulling at the cable. Always pull it from the mains Use the product only for its designed purpose of Model DBHF002 socket using the intended grips. use. Manufacturer will not assume any responsibili- Voltage supply:...
Página 8
- Immediately unplug the appliance if you see Before first use 3 Place the ingredients in the basket. dark smoke coming out of the appliance. 4 Slide the pan back into the AIR FRYER (fig.5) Wait for the smoke emission to stop before you labels.
Página 9
Place a baking tin or oven dish in AIR FRYER : Tip: To remove large or fragile ingredi basket if you want to bake a cake or quiche or if the pan is pulled out,the air blower will stop in 5 seconds.
Página 10
Making home-made fries 2. Wipe the outside of the appliance with a moist Min-max Time Temperature Shake Extra information To make home-made fries, follow the steps cloth. Amount (min) (℃) below. 3. Clean the pan and basket with hot water, some 1 Make he potatoes peel and slice.
Página 11
Problem Possible cause Solution The AIR FRYER The appliance is not Put the mains plug in an earthed wall socket does plugged in not work You have not set the Turn the timer knob to the required peroration Timer time to switch on the appliance The ingredients fried The amount of Put smaller batches of ingredients in the basket.
à lui donner également la notice. – Posez le câble de manière à ce qu’il ne soit ni écrasé Modèle DBHF002 conforme. Toute modification apportée au produit Tenez les petites pièces hors de portée des enfants. ni plié.
Página 13
– Ne faites pas tomber l'appareil et ne donnez pas de gros Extinction automatique Faire frire à l’air chaud coups sur l'appareil. – Lorsque vous faites frire des aliments à l’air chaud, une L'appareil est équipé d'un minuteur. Il s’éteint 1.
Página 14
12. Videz le panier dans un saladier ou dans une assiette. – Pour de meilleurs résultats, secouez les petits ingrédients Astuce : vous pouvez sortir le panier du tiroir pour Pour ce faire, réglez le minuteur sur plus de 3 minutes et (Illustration 12) durant la cuisson afin qu’ils dorent uniformément.
Página 15
S’il y a de la glace sur les frites, nettoyez-les et séchez-les. Secouer Quantité Durée Information Plus les frites sont sèches (seulement sèches, pas Température (°C) durant la min.-max. (g) (min) complémentaire cuisson entièrement décongelées), plus la cuisson sera réussie. POMMES DE TERRE ET Cela vaut également pour les friteuses traditionnelles.
Frites faites maison Résolution des pannes – L'appareil peut se détériorer s’il n’est pas suffisamment Suivez les étapes suivantes pour faire des frites faites entretenu. Cela peut entraîner des risques. Problème Causes possibles Solution maison. – Un entretien régulier contribue à la sûreté de l'appareil et La friteuse à...
Il cavo non può Il prodotto è pensato esclusivamente per bambini. Al momento del disimballaggio, in Modello DBHF002 pendere dalla superficie d’appoggio per evitare friggere e grigliare, nonché per scongelare e particolare, tenere lontano dalla portata dei...
- Non far cadere l’apparecchio e non esporlo a Frittura ad aria calda forti colpi. Interruttore a tempo automatico 1. Infilare sempre il cavo dell'alimentazione in - Mentre frigge, dalle fenditure per l’aria in uscita una presa a muro con messa a terra. L’apparecchio dispone di un interruttore a tempo fuoriesce vapore caldo.
Página 19
Impostare l’interruttore a tempo per più di 3 Suggerimento: Si può togliere il cestello 12. Svuotare il cestello in una scodella o in un - Agitare gli ingredienti più piccoli durante la minuti e aspettare fino a quando si accende la dalla padella per ridurre il peso quando si agita.
Página 20
Più sono asciutte (è necessario che siano asciutte, Tem- Tempe- Necessità Informazioni extra Quantità non per forza completamente scongelate) e di agitare min-max ratura migliore sarà il risultato, esattamente come per le (min) (°C) fritture preparate con gli apparecchi tradizionali. Patate e Le patatine da utilizzare devono essere il più...
5 Pulire l’elemento di riscaldamento con una spazzola per eliminare ogni residuo di cibo. Muffin 15-18 Utilizzare una 6. Conservare l’apparecchio, dopo la pulizia, in luogo pulito e asciutto. piastra da forno Eliminazione degli errori Stuzzichini dolci Utilizzare una piastra da forno Problema Possibile causa...
Modelo DBHF002 Asimismo, asegúrese de que no quede colgado de Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance Utilice el producto solo en función de su uso Tensión de funcionamiento 220 -240 V de los niños.
Página 23
- No permita que el equipo se caiga ni lo someta Sistema de apagado automático Freír con aire caliente a golpes fuertes. Conecte el cable de alimentación a una toma El equipo posee un temporizador incorporado - Al freír con aire caliente, el equipo expulsa vapor que se apaga de forma automática cuando llega al puesta a tierra.
12. Vacíe la cesta en una fuente o en un plato Con este fin, configure el temporizador en más de Mover los ingredientes pequeños mientras se (Imagen 12). 3 minutos y espere hasta que se apague la luz de estén cocinando permite obtener un mejor Consejo: Puede quitar la cesta del cazo calentamiento (aprox.
Página 25
Tiem- Movimiento Información Cantidad Tempera- adicional Cuanto más secas estén (solo secas, no mín.- tura (°C) (min) necesariamente descongeladas por completo), máx. mejor será el resultado, como sucede con las freidoras tradicionales. Patatas y patatas fritas - Si es posible, use patatas finas. 300-700 9 - 16 Sí...
5. Limpie el elemento térmico con un cepillo para quitar eventuales restos de comida. Muffins 15-18 Usar bandeja de 6. Después de la limpieza, almacene el equipo en un sitio limpio y seco. horno Reparación de errores Snacks dulces Usar bandeja de horno Problema Posible causa...
Entsorgung: Am Ende der langen Lebensdauer Ihres kels führen Sie bi e die wertvollen Rohsto e einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling sta kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertsto fe gerne weiter.
Página 28
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.DeubaXXL.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.