Little Giant Select Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Select Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
ENGLISH
SUMP PUMP
LG-SS100V
Owner's Manual
Table of Contents
Before Getting Started ................................................................. 2
Introduction ................................................................................... 3
Safety Guidelines .......................................................................... 3
Installation ....................................................................................4
Typical Installation ........................................................................ 5
Wiring ............................................................................................6
Specifications ................................................................................6
System Operation Testing ............................................................ 7
Maintenance .................................................................................. 7
Replacement Parts ....................................................................... 8
Connection for Pump Operation .................................................. 8
Troubleshooting ............................................................................9
Limited Warranty .........................................................................10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant Select Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ENGLISH SUMP PUMP LG-SS100V Owner’s Manual Table of Contents Before Getting Started ..............2 Introduction ................... 3 Safety Guidelines ................3 Installation ..................4 Typical Installation ................ 5 Wiring ....................6 Specifications ................6 System Operation Testing ............7 Maintenance .................. 7 Replacement Parts ............... 8 Connection for Pump Operation ..........
  • Página 2: Before Getting Started

    Failure to install it in compliance with national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant’s recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure. Installation information is available through pump manufacturers and distributors, or directly from Little Giant at our toll-free number, 1-888-956-0000.
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION This submersible sump pump is for use in basins or lift stations and is As a safety measure, each electrical outlet should be checked with an suitable for pumping clear water with up to 3/4" spherical semi-solids. Underwriters Laboratory Listed circuit analyzer. This will indicate if the Do not use the pump in applications where sewage or any other power, neutral and ground wires are properly connected.
  • Página 4: Installation

    INSTALLATION 6. A check valve must be used in the discharge line to prevent backflow of liquid into the basin. The check valve should be a free-flow valve that will easily pass solids. WARNING Check local electrical and building codes before installation. The installation must be in accordance with CAUTION For best performance of their regulations as well as the most recent National Electrical...
  • Página 5: Typical Installation

    TYPICAL INSTALLATION Separate Protected and Grounded Service Outlet (4’ [1.2 m] from floor minimum). Float Switch Power Cord Pump Power Cord Gate Valve Check Valve Discharge Pipe No Smaller Than Pump Outlet 2 or 3” (51 or 76 mm) Vent Pipe Basin Cover Gas-tight Basin 18 X 24”...
  • Página 6: Wiring

    WIRING SPECIFICATIONS W A R N I N G W A R N I N G Discharge Size 1-1/2" FNPT Intake Size 3/4" opening Pump Housing 300 Series Stainless Steel Volute Cast Iron Impeller Cast Iron Single-phase permanent split capacitor with automatic reset WARNING Motor Check local electrical and building...
  • Página 7: System Operation Testing

    SYSTEM OPERATION TESTING MAINTENANCE Testing Automatic Pump Operation W A R N I N G W A R N I N G The LG-SS100V automatic pump includes a remote vertical switch with a piggyback plug on the switch cord. The pump must be plugged into the piggyback plug on the switch cord for automatic operation.
  • Página 8: Replacement Parts

    MAINTENANCE REPLACEMENT PARTS Cleaning Impeller and Volute Part No. Description Item No. Periodic cleaning of the pump parts will prolong the life and efficiency 14942904 Vertical Switch, Piggyback 10' of the pump. WARNING Do not remove the motor housing cover. Warranty is void if the motor housing cover, impeller or seals have been removed.
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Probable Causes Corrective Action Pump not plugged in. Plug in pump. Circuit breaker shut-off or fuse removed. Turn on circuit breaker or replace fuse. Accumulation of trash on float. Clean float. Pump does not turn on Float obstruction. Check float path and provide clearance.
  • Página 10: Limited Warranty

    THIS WARRANTY (“WARRANTY”) SETS FORTH THE BRAND’S SOLE OBLIGATION AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR DEFECTIVE PRODUCT. The Little Giant® Brand (the “Brand”) warrants that the products accompanied by this Warranty are free from defects in materials or workmanship that exist at the time of sale by the Brand and which occur or exist within the applicable warranty period identified below.
  • Página 11 FRANÇAIS POMPE DE PUISARD LG-SS100V Manuel du propriétaire Table des matières Avant de commencer ..............2 Introduction .................. 3 Directives de sécurité ..............3 Installation ..................4 Installation typique ..............5 Câblage ..................6 Spécifications ................6 Test de fonctionnement du système........... 7 Entretien ..................
  • Página 12: Avant De Commencer

    Au moment d’installer cette unité, il est essentiel de respecter tous les codes nationaux et locaux d’électricité et de plomberie. Une installation qui ne respecte pas les codes nationaux et locaux de l’électricité et de la plomberie ainsi que les recommandations de Little Giant est susceptible de provoquer une décharge électrique, un incendie, un rendement insatisfaisant ou une défaillance de l’équipement.
  • Página 13: Introduction

    INTRODUCTION AVERTISSEMENT Le moteur de la pompe est muni d’un protecteur thermique à Cette unité est une pompe de puisard submersible pour utilisation réinitialisation automatique et peut redémarrer subitement. Le dans les bassins ou les stations de relèvement; elle est appropriée déclenchement du protecteur est une indication que le moteur est pour pomper de l’eau propre comportant des semi-solides sphériques surchargé...
  • Página 14: Installation

    INSTALLATION 6. Un clapet anti-retour doit être utilisé dans le conduit de refoulement pour empêcher un refoulement du liquide dans le bassin. Le clapet anti-retour doit être une vanne à débit direct qui AVERTISSEMENT Avant laisse facilement passer les solides. l’installation, vérifiez les codes locaux de l’électricité...
  • Página 15: Installation Typique

    INSTALLATION TYPIQUE Prise de courant distincte, protégée et mise à la terre (1,20 m [4 pi] minimum au-dessus du sol) Cordon de l’interrupteur à flotteur Cordon de la pompe Robinet-vanne Clapet anti-retour Conduite de refoul., diam. non inférieur à celui de l'orifice de refoul. de la pompe Tuyau d'aération 51 ou 76 mm (2 ou 3 po) Couvercle de la cuve Bassin étanche aux gaz...
  • Página 16: Câblage

    CÂBLAGE SPÉCIFICATIONS W A R N I N G W A R N I N G Taille d’écoulement 1,5 po (38 mm) FNPT Taille d’aspiration Ouverture grillagée de 3/4 po (19 mm) Boîtier de la pompe Acier inoxydable séries 300 Volute Fonte Turbine...
  • Página 17: Test De Fonctionnement Du Système

    TEST DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN DU SYSTÈME AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Test de fonctionnement de pompe automatique La pompe automatique de LG-SS100V comportent un interrupteur à distant vertical avec une fiche superposable sur le cordon ATTENTION d’interrupteur. La pompe doit être branchée dans la fiche superposable Avant d’effectuer des travaux sur la pompe ou l’interrupteur, vous devez sur le cordon d’interrupteur pour un fonctionnement automatique.
  • Página 18: Branchements Pour Le Fonctionnement De La Pompe

    ENTRETIEN PIÈCES DE REMPLACEMENT Nettoyage de l'impulseur et de la volute Part No. Description Item No. Le nettoyage périodique des composants de la pompe prolongera la 14942904 Interrupteur vertical, superposable, 10 pi (3,1 m) durée de vie et l’efficacité de la pompe. AVERTISSEMENT Ne retirez pas le couvercle du boîtier du moteur.
  • Página 19: Dépannage

    DÉPANNAGE Problem Probable Causes Corrective Action La pompe n’est pas branchée. Branchez la pompe. Disjoncteur éteint ou fusible retiré. Activez le disjoncteur ou remplacez le fusible. Accumulation de déchets sur le flotteur. Nettoyez le flotteur. La pompe ne démarre pas. Obstruction du flotteur.
  • Página 20: Garantie Limitée

    CETTE GARANTIE (« GARANTIE ») DÉCRIT LES SEULES OBLIGATIONS DE LA MARQUE ET LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR EN CAS DE DÉFECTUOSITÉ. La marque de Little Giant (ci-après « la Marque »)garantissent que les produits accompagnés de cette Garantie sont exempts de défauts quant aux matériaux ou à la main-d’œuvre qui existent au moment de la vente par La Marque et qui se produisent ou existent pendant la période applicable de garantie indiquée ci-dessous.
  • Página 21 ESPAÑOL BOMBA PARA SUMIDERO LG-SS100V Manual del propietario Ìndice Antes de empezar................. 2 Introducción ................. 3 Pautas de seguridad..............3 Instalación ..................4 Instalación típica ................5 Cableado ..................6 Especificaciones ................6 Pruebas de funcionamiento del sistema de la bomba ..... 7 Maintenmiento ................
  • Página 22: Antes De Empezar

    Si la bomba no se instala según las regulaciones locales y nacionales de electricidad y plomería, y las recomendaciones de Little Giant, esto podría resultar en descargas eléctricas, riesgos de incendio, rendimiento insatisfactorio o fallas del equipo.
  • Página 23: Introducción

    INTRODUCCIÓN Esto indicará si los cables de conexión a tierra, neutrales y de alimentación eléctrica están conectados correctamente. Si no lo están, comuníquese con un electricista calificado con licencia. Esta es una bomba sumergible de sumidero es para usar en recipientes o estaciones de elevación y es adecuada para bombear ADVERTENCIA agua limpia con semisólidos esféricos de hasta 3/4 pulg.
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN b. Siempre instale una unión en la línea de descarga, justo por encima de la cubierta del recipiente, para poder retirar fácilmente la bomba para limpiarla o repararla. ADVERTENCIA Verifique los códigos locales de electricidad y de edificación antes de la instalación. La 6.
  • Página 25: Instalación Típica

    INSTALACIÓN TÍPICA Separe la salida de servicio protegida y conectada a tierra (4 pies [1.2 m] mínimo con respecto al suelo). Cable de alimentación del interruptor del flotador Cable de alimentación de la bomba Válvula de compuerta Válvula de retención Tubería de descarga no debe ser más pequeña que la salida de la bomba 2 o 3 pulg.
  • Página 26: Cableado

    CABLEADO ESPECIFICACIONES Tamaño de 1.5 pulg. (38 mm) FNPT ADVERTENCIA ADVERTENCIA la descarga Tamaño de la toma Abertura de 3/4 pulg. (19 mm) de diámetro Bastidor de Serie 300, de acero inoxidable la bomba Voluta Hierro colado Propulsor Hierro colado ADVERTENCIA Polo protegido monofásico con protección contra Motor...
  • Página 27: Pruebas De Funcionamiento Del Sistema De La Bomba

    PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LA BOMBA PRECAUCIÓN Pruebas de funcionamiento de la bomba automática Cuando trabaje en la bomba o en el interruptor, siempre desenchufe el ADVERTENCIA ADVERTENCIA La bomba automática LG-SS100V incluye un interruptor vertical remoto con un enchufe superpuesto en el cable del interruptor.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PIEZAS DE REEMPLAZO Limpiar el impulsor y la voluta N.º de Part No. Descripción Al limpiar periódicamente las piezas de la bomba, se prolongará la Artículo vida útil y la eficiencia de la bomba. 14942904 Interruptor vertical sujeto conbinado, 10 pies (3.1 m) ADVERTENCIA No retire la cubierta de la carcasa del motor.
  • Página 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas probables Acción correctiva La bomba no está enchufada. Enchufe la bomba. Se retiró el cierre del disyuntor o el fusible. Encienda el disyuntor o reemplace el fusible. Hay acumulación de basura en el flotador. Limpie el flotador. La bomba no se enciende.
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31: Garantía Limitada

    La marca de Little Giant® (en lo sucesivo, « la Marca ») garantizan que los productos acompañados por esta Garantía están libres de defectos de materiales o mano de obra en el momento de la venta por parte de la...
  • Página 32 Para la ayuda ténica, partes o la reparación, por favor póngase en contacto... 888.956.0000 Form 998152 Rev. 001 04/19...

Este manual también es adecuado para:

Select lg-ss100v

Tabla de contenido