Fronius Galvo 208-240 1.5-1 Manual De Instrucciones
Fronius Galvo 208-240 1.5-1 Manual De Instrucciones

Fronius Galvo 208-240 1.5-1 Manual De Instrucciones

Inversores para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Galvo 208-240:
Explicación de los símbolos y
selección del emplazamiento
Indicaciones para montaje y
conexión
42,0426,0182,ES 003-28052014
Solar Energy
Manual de instrucciones
Inversores para instalaciones foto-
voltaicas acopladas a la red

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Galvo 208-240 1.5-1

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Manual de instrucciones Fronius Galvo 208-240: Explicación de los símbolos y Inversores para instalaciones foto- voltaicas acopladas a la red selección del emplazamiento Indicaciones para montaje y conexión 42,0426,0182,ES 003-28052014...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Protección antirrobo..........................Indicaciones sobre la actualización de software ..................Solo los técnicos de servicio de Fronius pueden realizar la actualización de firmware......Indicaciones sobre la actualización de software................... Memoria USB como Datalogger y para actualizar el software del inversor ..........
  • Página 5: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Explicación de ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse- las indicaciones cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave. de seguridad ¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
  • Página 6 Altura sobre el nivel del mar: hasta 11482 ft. (3500 m) ¡IMPORTANTE! No se debe montar ni utilizar el inversor a una altura su- max. perior a 11482 ft. (3500 m) sobre el nivel del mar. 11482 ft. 3500 m La máxima tensión CC admisible del inversor varía en función de la altu- ra sobre el nivel del mar: - 6561 ft.
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos - Posición De Montaje

    Explicación de los símbolos - Po- sición de montaje El inversor resulta adecuado para el montaje vertical en una columna o pared vertical. El inversor resulta adecuado para una posición de montaje horizontal. El inversor resulta adecuado para el montaje sobre una superficie incli- nada.
  • Página 8 No montar el inversor con una inclinación unilateral con las conexiones orientadas hacia abajo. No montar el inversor en el techo.
  • Página 9: Selección Del Emplazamiento

    Selección del emplazamiento Utilización previs- El inversor solar Fronius está destinado exclusivamente a convertir la corriente continua de los módulos solares en corriente alterna y suministrar la misma a la red de corriente pública. Como no previsto se considera lo siguiente: Cualquier otro uso o uso más allá...
  • Página 10 Con motivo del montaje del inversor en un armario eléctrico o en otro local cerrado similar, se debe proporcionar una disipación del calor suficiente mediante ventilación forzada. Si se debe montar el inversor en las paredes exteriores de establos, debe mantenerse una distancia mínima de 2 m en todos los lados con respecto a las aberturas de ventila- ción y del edificio.
  • Página 11: Indicaciones Para El Montaje

    Indicaciones para el montaje Selección de ta- ¡IMPORTANTE! En función de la base se requieren diferentes tacos y tornillos para el cos y tornillos montaje del soporte mural. Por lo tanto, los tacos y tornillos no están incluidos en el volu- men de suministro del inversor.
  • Página 12: Montaje Del Inversor En Un Poste

    Montaje del inver- Fronius recomienda la utilización de un kit sor en un poste de fijación en postes de uso convencional para el montaje del inversor en un poste o Fronius Galvo 208-240 en un soporte vertical. Installation Help Un kit de fijación en postes permite montar el inversor en un poste redondo o rectangu- lar con diferentes secciones transversales.
  • Página 13: Indicaciones Acerca De Los Puntos De Rotura Nominales (Knockouts)

    Indicaciones acerca de los puntos de rotura nomina- les (knockouts) Generalidades El soporte de pared dispone de varios puntos de rotura nominales de diferente tamaño. Después de romper estos puntos, se producen escotaduras que sirven como entradas para los cables más diversos: 1/2 in.
  • Página 14 Al abrir los puntos de rotura nominales en el lado posterior, se debe depositar el soporte de pared con el lado posterior orientado hacia arriba sobre una superficie nivelada, para que así las virutas y piezas metálicas puedan caer fuera del soporte de pared. Montar los correspondientes conductos en todos los puntos de rotura nominales abiertos por rotura o taladrado.
  • Página 15: Redes De Corriente Adecuadas

    Redes de corriente adecuadas Redes de corrien- Los inversores pueden utilizarse con las siguientes redes de corriente: te adecuadas 208 V Delta, sin conductor neutro 208 V Delta: 120 V WYE, con conductor neutro 220 V Delta, sin conductor neutro 220 V Delta: 127 V WYE, con conductor neutro 240 V Delta, sin conductor neutro 240 V: 120 V Stinger, con conductor neutro...
  • Página 16: Indicaciones Sobre La Zona De Conexión

    Indicaciones sobre la zona de conexión Cables admisi- A los bornes CA y CC del inversor pueden conectarse cables con la siguiente estructura: bles Cobre o aluminio: circular-monohilo Cu / Al Cobre: circular de hilo fino hasta la clase de conductor 4 max.
  • Página 17: Indicaciones Sobre El Acoplamiento A La Red

    Indicaciones sobre el acoplamiento a la red Vigilancia de la ¡IMPORTANTE! Para un funcionamiento óptimo de la vigilancia de la red es necesario que la resistencia en los cables de alimentación hacia los bornes de conexión en el lado AC esté lo más baja posible. Acoplamiento a la ¡OBSERVACIÓN! A fin de garantizar una conexión a tierra correcta, es necesa- rio apretar durante la instalación los 3 bornes de conexión a tierra GND con el par...
  • Página 18: Máxima Protección Por Fusible En El Lado De Corriente Alterna

    20 A Inversor Fases Máx. potencia Máx. protección por fusible Fronius Galvo 208-240 1.5-1 1 / 2 1500 W 20 A Fronius Galvo 208-240 2.0-1 1 / 2 2000 W 20 A Fronius Galvo 208-240 2.5-1...
  • Página 19: Indicaciones Para La Puesta A Tierra Del Módulo Solar En El Inversor

    Indicaciones para la puesta a tierra del módulo solar en el inversor Indicaciones para El inversor se entrega de serie con un fu- la puesta a tierra sible GFDI para los módulos solares conec- del módulo foto- tados a tierra en el polo negativo. voltaico en el in- versor ¡Proceder con PRECAUCIÓN en caso de...
  • Página 20 En caso de módulos solares conectados a DC = (+) tierra en el polo positivo: Quitar el fusible GFDI del inversor Montar el fusible GFDI fuera del inver- En el menú básico, adaptar los ajustes de la puesta a tierra DC = (-) DC = (+) DC = (-)
  • Página 21: Indicaciones Sobre La Conexión Cc

    Los valores exactos para el dimensionamiento de los módulos solares se obtienen mediante unos programas de cálculo adecuados como, por ejemplo, la Fronius Con- figuration Tool (disponible en https://www.solarweb.com). El factor de adaptación de tensión adecuado para módulos solares de silicio cristalino figura en NEC, tabla 690.7.
  • Página 22: Indicaciones Para El Tendido De Cables De Comunicación De Datos

    Instalar los cables de comunicación de datos en la zona de comunicación de datos del inversor y realizar la conexión en las conexiones "IN" y "OUT" de Fronius Solar Net. Encajar las clavijas finales en las conexiones de Fronius Solar Net que quedan libres.
  • Página 23: Indicaciones Para Colgar El Inversor En El Soporte Mural

    Indicaciones para colgar el inversor en el soporte mural Colgar el inversor Las zonas laterales de la tapa de la caja en el soporte de están concebidas de tal modo que funcio- pared nan como asas de sujeción y transporte. ¡OBSERVACIÓN! Por motivos de seguridad, el inversor está...
  • Página 24: Observaciones Sobre La Protección Antirrobo (Anti-Theft Device)

    Observaciones sobre la protección antirrobo (Anti- theft device) Protección anti- El volumen de suministro del inversor incluye una protección antirrobo opcional. rrobo En caso necesario, la protección antirrobo se monta antes de atornillar el inversor al so- porte mural. Para evitar que se caigan los tornillos de fijación en la zona de la comunicación de datos del inversor, estos tornillos están equipados con una posición libre de rosca.
  • Página 25 Enganchar el candado en la protección antirrobo max 0.28 in. (7 mm)
  • Página 26: Indicaciones Sobre La Actualización De Software

    Indicaciones sobre la actualización de software Solo los técnicos ¡IMPORTANTE! ¡Las actualizaciones de fimware solo deben ser llevadas a cabo por téc- de servicio de nicos de servicio de Fronius o Fronius Service Partner! Fronius pueden realizar la actuali- zación de firmwa-...
  • Página 27: Memoria Usb Como Datalogger Y Para Actualizar El Software Del Inversor

    Borrar siempre todos los archivos (sys, fld, csv) a la vez. Archivo de registro DALO.fld: Archivo de registro para la salida por lectura de los datos en Fronius Solar.access. En el manual de instrucciones "DATCOM en detalle" en http://www.fronius.com figura información más detallada sobre el software Fronius Solar.access.
  • Página 28: Volumen De Datos Y Capacidad De La Memoria

    Numero de inversor Tipo de inversor (código DATCOM) Intervalo de Logging en segundos Energía en vatiosegundos, con respecto al intervalo de Logging Potencia reactiva inductiva Potencia reactiva capacitiva Valor medio a través del intervalo Logging (tensión CA, corriente CA, tensión CC, corriente CC) Información adicional Volumen de datos...
  • Página 29: Acumulador De Buffer

    El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB empleadas solo para registrar datos de Lo- gging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben contener otros datos. Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación...
  • Página 30: Memoria Usb Para Actualizar El Software Del Inversor

    ¡OBSERVACIÓN! En caso de aplicaciones externas, debe tenerse en cuenta que el funcionamiento de las memorias USB convencionales solo suele estar ga- rantizado dentro de una gama de temperaturas limitada. En caso de aplicaciones exteriores, debe asegurarse que la memoria USB funciona correctamente, por ejemplo, también a bajas temperaturas.
  • Página 31: Indicaciones Para El Mantenimiento

    Indicaciones para el mantenimiento Mantenimiento ¡OBSERVACIÓN! En caso de posición de montaje horizontal y en caso de mon- taje en zonas exteriores: ¡Comprobar una vez al año el asiento firme de todos los prensaestopas! Limpieza Limpiar el inversor y la pantalla con un trapo húmedo si fuera necesario. No utilizar agentes de limpieza, productos abrasivos o disolventes para la limpieza del in- versor.
  • Página 32 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Tabla de contenido