Página 1
Chilled Water Fan Coil Unit Manuel d’installation Français Ventilo-convecteur À Eau Glacée Installationsanleitung Deutsch Kaltwasser-Ventilator Luftkühler MODELS Manuale d’installazione FWC03C Italiano Unità Fan Coil Ad Acqua Fredda FWC04C FWC06C Manual de instalación Español Unidades De Serpentín De Ventilador De Agua Fría FWC07C FWC09C Руководство...
Página 3
Indoor Unit: Ceiling Concealed Fan Coil Unit C Series All dimensions are in mm LEFT PIPING WATER OUTLET WATER INLET All dimensions are in mm RIGHT PIPING WATER OUTLET WATER INLET Dimension Model FWC03C 808 774 702 741 267 662 662 225 115 218 411 351 211 211...
Página 4
All dimensions are in mm LEFT PIPING DETAIL B FOR CC20/25CW DETAIL A FOR CC15CW WATER OUTLET WATER OUTLET WATER INLET WATER INLET SEE DETAIL A FOR CC15CW SEE DETAIL B FOR CC20/25CW WATER INLET WATER OUTLET All dimensions are in mm RIGHT PIPING DETAIL A FOR CC15CW DETAIL B FOR CC20/25CW...
Página 5
All dimensions are in mm LEFT PIPING WATER OUTLET WATER INLET All dimensions are in mm RIGHT PIPING WATER INLET WATER OUTLET Dimension Model FWC11C 1292 1297 1225 1264 1174 Dimension Model FWC11C...
All dimensions are in mm LEFT PIPING WATER OUTLET WATER INLET All dimensions are in mm RIGHT PIPING WATER INLET WATER OUTLET Dimension Model FWC09C FWC12C 1088 1105 1033 1072 FWC14C 1342 1358 1287 1326 1236 FWC16C 1542 1558 1487 1526 1436 Dimension...
INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirement. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
Field supply Washer for hanger bracket 300mm* or more Ceiling (attached) 2300mm or more Tighten Floor Detail A * Can be smaller than 300mm if ceiling is removable. FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C A (mm) 1041 1176 L (mm) FWC09C FWC11C...
Página 9
Ceiling Concealed Drain Piping Work Bottom of the unit Drain trap Insulate securely Unit : mm Do not leave in water • The drain pipe must be installed as shown in the diagram (see diagram above) to avoid damage caused by leaks and condensation.
ELECTRICAL WIRING CONNECTION Wire connection to the controller board is as show in the wiring diagram on the respective terminal box. The standard controller board comes with a VALVE jumper and a HEAT jumper. The system must be configurated as the jumper selection listed below: HEAT Jumper VALVE Jumper...
** The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit. A main switch or other means for disconnection, having a contact separation in all poles, must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the relevant local and national legislation. Model Indoor FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C Voltage Range**...
Página 12
• All wires must be firmly connected. • Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts. • The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage. •...
INDICATOR LIGHTS Error Description Cool LED Error Indication Room Sensor error 1 blinks Pipe Water Sensor error 2 blinks Water Pump error 3 blinks Pipe Water Temperature fault 5 blinks OPERATING RANGE Operating Limits: Thermal carrier : Water Water temperature : 4°C ~ 10°C (Cooling), 35°C ~ 50°C (Heating), Maximum water pressure : 16 bar Air temperature : (as below) Cooling Mode...
Página 14
TROUBLESHOOTING For any enquiries on spare parts, please contact your authorized dealer. If any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit. Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips. Fault Causes / Action The air conditioner unit does not operate.
Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE GAUCHE SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE DROITE SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU Dimension Modèle FWC03C 808 774 702 741 267 662 662 225 115 218 411 351 211 211...
Página 16
Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE GAUCHE DÉTAIL B POUR CC20/25CW DÉTAIL A POUR CC15CW SORTIE D’EAU SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU ENTRÉE D’EAU VOIR DÉTAIL A POUR CC15CW VOIR DÉTAIL B POUR CC20/25CW ENTRÉE D’EAU SORTIE D’EAU Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE DROITE DÉTAIL A POUR CC15CW DÉTAIL B POUR CC20/25CW...
Página 17
Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE GAUCHE SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE DROITE ENTRÉE D’EAU SORTIE D’EAU Dimension Modèle FWC11C 1292 1297 1225 1264 1174 Dimension Modèle FWC11C...
Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE GAUCHE SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU Toutes les dimensions sont données en mm TUYAUTERIE DROITE ENTRÉE D’EAU SORTIE D’EAU Dimension Modèle FWC09C FWC12C 1088 1105 1033 1072 FWC14C 1342 1358 1287 1326 1236 FWC16C 1542 1558...
MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
300mm* ou plus Plafond Rondelle pour le support de crochet 2300mm ou plus (joint) Serrer * Peut être inférieur à 300mm si le plafond est amovible. Dessin détaillé A FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C A (mm) 1041 1176 L (mm) FWC09C...
Página 21
Travaux de tuyauterie de vidange cachée dans le plafond Bas de l’unité Siphon Isolez bien Ne pas laisser dans l’eau. Unité : mm • Le tuyau de vidange doit être installé comme indiqué dans le schéma (voir le diagramme ci-dessus) pour éviter les dommages causés par des fuites et la condensation.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La connexion du câble à la carte du contrôleur est faite selon l’illustration sur le schéma de câblage sur la boîte à bornes respective. La carte du contrôleur standard dispose d’un cavalier VALVE et d’un cavalier CHALEUR. Le système doit être confi guré comme la sélection de cavalier dans la liste ci-dessous : Cavalier CHALEUR Cavalier VALVE...
Página 23
Un commutateur principal ou tout autre moyen de déconnexion, possédant une séparation de contact dans tous les pôles, doit être incorporé dans la filerie fixe conformément à la législation nationale et locale applicable. Modèle Intérieure FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C Tension d’alimentation** Intérieure...
Página 24
• Tous les fils doivent être fermement connectés. • Aucun fil électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Le câble de raccordement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doit être fixé à l'aide du collier fourni. •...
L’INDICATEUR S’ALLUME Description d’erreur Témoin DEL de refroidissement Indication d’erreur Erreur de capteur de salle 1 clignotement Erreur de capteur de la conduite d’eau 2 clignotement Erreur de la pompe à eau 3 clignotement Anomalie de la température de la conduite d’eau 5 clignotement PLAGE DE FONCTIONNEMENT Limites d’opération :...
Página 26
DÉPANNAGE Pour tout renseignement concernant les pièces détachées, contacter votre revendeur agree. En cas de dysfonctionnement du climatiseur, couper aussitôt l’alimentation électrique. Vérifier ensuite les points suivants pour détecter la nature et les causes de la panne. Defauts Causes / Action Le climatiseur ne fonctionne pas.
Página 27
Innen-Gerät: Deckenintegrierter Ventilatorkonvektor der C-Serie Alle Dimensionen sind in mm HAT ROHRLEITUNG VERLASSEN WASSERAUSLASS WASSEREINLAUF WIEDER GUTMACHEN Sie ROHRLEITUNG Alle Dimensionen sind in mm WASSERAUSLASS WASSEREINLAUF Abmessung Modell FWC03C 808 774 702 741 267 662 662 225 115 218 411 351 211 211...
Página 28
Alle Dimensionen sind in mm HAT ROHRLEITUNG VERLASSEN DETAIL B FÜR CC20/25CW DETAIL A FÜR CC15CW WASSERAUSLASS WASSERAUSLASS WASSEREINLAUF WASSEREINLAUF SIEHE DETAIL A FÜR CC15CW SIEHE DETAIL B FÜR CC20/25CW WASSEREINLAUF WASSERAUSLASS Alle Dimensionen sind in mm WIEDER GUTMACHEN Sie ROHRLEITUNG DETAIL A FÜR CC15CW DETAIL B FÜR CC20/25CW WASSERAUSLASS...
Página 29
Alle Dimensionen sind in mm HAT ROHRLEITUNG VERLASSEN WASSERAUSLASS WASSEREINLAUF Alle Dimensionen sind in mm WIEDER GUTMACHEN Sie ROHRLEITUNG WASSEREINLAUF WASSERAUSLASS Abmessung Modell FWC11C 1292 1297 1225 1264 1174 Abmessung Modell FWC11C...
Alle Dimensionen sind in mm HAT ROHRLEITUNG VERLASSEN WASSERAUSLASS WASSEREINLAUF Alle Dimensionen sind in mm WIEDER GUTMACHEN Sie ROHRLEITUNG WASSEREINLAUF WASSERAUSLASS Abmessung Modell FWC09C FWC12C 1088 1105 1033 1072 FWC14C 1342 1358 1287 1326 1236 FWC16C 1542 1558 1487 1526 1436 Abmessung Modell...
Página 31
MONTAGEANLEITUNG Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren. Dieses Gerät für den Betrieb durch Fachleute oder geschulte Benutzer in Geschäften, der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie für gewerbliche Zwecke durch Laien ausgelegt.
300mm* oder mehr Decke Unterlegscheibe für Aufhängeträger 2300mm oder mehr (beigefügt) Boden Festanziehen * Sollte die Decke entfernbar sein, dann kann der Abstand auch kleiner als 300mm betragen. Detail A FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C A (mm) 1041 1176 L (mm) FWC09C FWC11C...
Página 33
Installation deckenintegrierter Ablassrohrleitungen Unterseite des Geräts Wasserver- schluss Sicher isolieren Gerät: mm Nicht im Wasser lassen • Das Abflussrohr wie in der Abbildung (siehe oben) montieren, um Schäden, die durch Lecks und Kondenswasser entstehen, zu vermeiden. • Für beste Resultate, die Rohrleitungen so kurz wie möglich halten. Die Rohrleitungen sollten in einem Winkel ausgerichtet sein, um den Abfluss zu verbessern.
Página 34
KABELANSCHLUß Die Kabelverbindung mit der Schalttafel wird im Schaltbild auf dem entsprechenden Klemmkasten angezeigt. Die Standardschalttafel wird mit jeweils einem Überbrückungsschalter für VENTIL und HEIZEN geliefert. Das System muss entsprechend der unten stehenden Überbrückungsschalter-Auswahl konfi guriert werden: Überbrückungsschalter HEIZEN Überbrückungsschalter VENTIL Kühlmodus &...
Página 35
Der korrekte Spannungsbereich muss kontrolliert werden anhand des Typenschildes auf dem Gerät. Im festen Leitungsnetz muss ein Hauptschalter installiert sein oder eine andere Einrichtung, um das Gerät auszuschalten, durch Kontaktunterbrechung von allen Polen, in Übereinstimmung mit der geltenden örtlichen und nationalen Gesetzgebung. Modell Innen FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C Spannungsbereich** Innen...
Página 36
• Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. • Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. • Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen.
Página 38
STÖRUNGSBEHEBUNG Bei Fragen zu Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler. Im Falle einer Funktionsstörung ist das Gerät sofort auszuschalten. Nachfolgend einige Hinweise zur Behebung von einfachen Störungen. Störung Ursache / Maßnahme Das Klimagerät funktioniert nicht. – Stromunterbrechung, oder die Sicherung muss ausgewechselt werden.
Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI SINISTRA USCITA ACQUA ENTRATA ACQUA Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI DESTRA USCITA ACQUA ENTRATA ACQUA Dimensioni Modello FWC03C 808 774 702 741 267 662 662 225 115 218 411 351 211 211...
Página 40
Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI SINISTRA DETTAGLIO B PER CC20/25CW DETTAGLIO A PER CC15CW USCITA ACQUA USCITA ACQUA ENTRATA ACQUA ENTRATA ACQUA VEDI DETTAGLIO A PER CC15CW VEDI DETTAGLIO B PER CC20/25CW ENTRATA ACQUA USCITA ACQUA Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI DESTRA DETTAGLIO A PER CC15CW DETTAGLIO B PER CC20/25CW...
Página 41
Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI SINISTRA USCITA ACQUA ENTRATA ACQUA Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI DESTRA ENTRATA ACQUA USCITA ACQUA Dimensioni Modello FWC11C 1292 1297 1225 1264 1174 Dimensioni Modello FWC11C...
Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI SINISTRA USCITA ACQUA ENTRATA ACQUA Tutte le dimensioni sono in mm TUBAZIONI DESTRA ENTRATA ACQUA USCITA ACQUA Dimensioni Modello FWC09C FWC12C 1088 1105 1033 1072 FWC14C 1342 1358 1287 1326 1236 FWC16C 1542 1558 1487 1526...
MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. Questo apparecchio è...
300mm* o più Soffitto Rondella per il braccio di sospensione (attaccato) 2300mm o più Pavimento Stretto * Può essere più piccolo di 300mm se il soffitto è rimuovibile. Dettaglio A FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C A (mm) 1041 1176 L (mm) FWC09C...
Página 45
Tubazioni di scarico a soffi tto Lato inferiore dell’unità Tubo in gomma per il drenaggio Isolare come necessario Unità: mm Non lasciare nell’acqua • Installare il tubo di scarico come indicato nel diagramma (vedere diagramma qui sopra), al fine di evitare danni causati da perdite e condensa.
ALLACCIAMENTI ELETTRICI L’allacciamento dei fi li sulla scheda del dispositivo di controllo è mostrato nello schema elettrico sulla rispettiva centralina. La scheda del dispositivo di controllo comprende un ponticello VALVOLA e un ponticello CALORE. Il sistema deve essere confi gurato secondo la selezione del ponticello elencata di seguito: Ponticello CALORE Ponticello VALVOLA Modalità...
Verificare la gamma di tensioni pertinente nell’etichetta dell’unità. Inserire nel cablaggio fisso un interruttore principale o altri mezzi di scollegamento aventi una separazione di contatto in tutti i poli, in conformità con le disposizioni locali e nazionali. Modello Interna FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C Voltaggi Ammessi**...
Página 48
• Tutti i fili devono essere collegati saldamente. • Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento. • Il cavo di collegamento tra l’unità interna e l’unità esterna deve essere fissato usando un aggancio apposito. •...
GUASTI E RIPARAZIONI Per richieste di pezzi di ricambio, contattare il rivenditore autorizzato. Non appena si nota che il condizionatore funziona male, spegnerlolo immediatamente. Qui di seguito, sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause. Guasto Origine / Azioni Il condizionatore non funziona.
TUBERÍA DE IZQUIERDA SALIDA DE AGUA ENTRADA DE AGUA Todas las dimensiones están en mm TUBERÍA DE DERECHO SALIDA DE AGUA ENTRADA DE AGUA Dimensión Modelo FWC03C 808 774 702 741 267 662 662 225 115 218 411 351 211 211...
Todas las dimensiones están en mm TUBERÍA DE IZQUIERDA DETALLE B PARA CC20/25CW DETALLE A PARA CC15CW SALIDA DE AGUA SALIDA DE AGUA ENTRADA DE AGUA ENTRADA DE AGUA VER DETALLE A PARA CC15CW VER DETALLE B PARA CC20/25CW ENTRADA DE AGUA SALIDA DE AGUA Todas las dimensiones están en mm TUBERÍA DE DERECHO...
Página 53
Todas las dimensiones están en mm TUBERÍA DE IZQUIERDA SALI D A DE AGUA ENTRADA DE AGUA Todas las dimensiones están en mm TUBERÍA DE DERECHO ENTRADA DE AGUA SALI D A DE AGUA Dimensión Modelo FWC11C 1292 1297 1225 1264 1174 Dimensión...
Página 54
Todas las dimensiones están en mm TUBERÍA DE IZQUIERDA ENTRADA DE AGUA SALI D A DE AGUA Todas las dimensiones están en mm TUBERÍA DE DERECHO ENTRADA DE AGUA SALIDA DE AGUA Dimensión Modelo FWC09C FWC12C 1088 1105 1033 1072 FWC14C 1342 1358...
MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
300mm* o más Techo Arandela para montura para colgar (incluida) 2300mm o más Suelo Apretar * Pueden más pequeños de 300mm si el techo es extraíble Detalle A FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C A (mm) 1041 1176 L (mm) FWC09C FWC11C...
Trabajo de tubería de drenaje oculta en techo Parte inferior de la unidad Correa de drenaje Aislar con seguridad Unidad: mm No dejar sobre agua • La tubería de drenaje ha de estar instalada como se muestra en el diagrama (ver diagrama arriba) para evitar daños provocados por fugas y condensación.
CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO La conexión de cable al tablero controlador se muestra en el diagrama de cableado en la caja de bornes respectiva. El tablero controlador estándar viene con un puente de VALVULA y un puente de CALOR. El sistema ha de estar confi gurado como la selección de puente listada abajo: Puente de CALOR Puente de VALVULA...
Página 59
fi jo según la legislación local y nacional al respeto. Modelo Interior FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C Margen De la Tensión**...
Página 60
• Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
LUZ INDICADORA Descripción de Error LED de frío Indicación de error Error de Sensor de Habitación 1 parpadea Error de Sensor de Tubería de Agua 2 parpadea Error de Bomba de Agua 3 parpadea Fallo de Temperatura de tubería de agua 5 parpadea MARGEN DE OPERACIÓN Límites Operativos:...
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Para consultas sobre piezas de recambio, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Compruebe las siguientes condiciones o causas de fallo como consejos de resolución de problemas.
Página 63
Все размеры указаны в мм Левая Трубопровод ВЫХОД ВОДЫ ВХОД ВОДЫ Все размеры указаны в мм ПРАВО трубопровод ВЫХОД ВОДЫ ВХОД ВОДЫ Размер Модель FWC03C 808 774 702 741 267 36 662 662 93 225 115 218 76 411 351 211 211...
Página 64
Все размеры указаны в мм Левая Трубопровод ДЕТАЛЬ А ДЛЯ МОДЕЛЕЙ CC15CW ДЕТАЛЬ В ДЛЯ МОДЕЛЕЙ CC20/25CW ВЫХОД ВОДЫ ВЫХОД ВОДЫ ВХОД ВОДЫ ВХОД ВОДЫ СМОТРИ ДЕТАЛЬ А ДЛЯ МОДЕЛЕЙ CC15CW СМОТРИ ДЕТАЛЬ В ДЛЯ МОДЕЛЕЙ CC20/25CW ВХОД ВОДЫ ВЫХОД ВОДЫ Все...
Página 65
Все размеры указаны в мм Левая Трубопровод ВЫХОД ВОДЫ ВХОД ВОДЫ Все размеры указаны в мм ПРАВО трубопровод ВЫХОД ВОДЫ ВХОД ВОДЫ Размер Модель FWC11C 1292 1297 1225 1264 1174 Размер Модель FWC11C...
Página 66
Все размеры указаны в мм Левая Трубопровод ВЫХОД ВОДЫ ВХОД ВОДЫ Все размеры указаны в мм ПРАВО трубопровод ВХОД ВОДЫ ВЫХОД ВОДЫ Размер Модель FWC09C FWC12C 1088 1105 1033 1072 FWC14C 1342 1358 1287 1326 1236 FWC16C 1542 1558 1487 1526 1436 Размер...
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем. Этот...
Página 68
Приобретается на месте 300мм* или более Напольный Шайба для подвесного кронштейна 2300мм или более (прилагается) Потолочный Затяните * Может быть менее 300мм, если потолок съемный. Деталь А FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C A (мм) 1041 1176 L (мм) FWC09C FWC11C FWC12C...
Página 69
Прокладка дренажного трубопровода потолочного кондиционера скрытого монтажа Низ блока Отстойник Надежно изолируйте Блок: мм Не оставляйте в воде • Во избежание повреждений, которые могут возникнуть в результате утечек и конденсации, установку дренажной трубки следует осуществлять в соответствии со схемой (смотри схему выше). •...
Página 70
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ Выполните подсоединение проводов к плате контроллера в соответствии с указаниями, представленными на монтажной схеме электропроводки соответствующей клеммной коробки. Стандартная плата контроллера оснащена перемычкой КЛАПАНА и перемычкой ОБОГРЕВА. Для настройки системы перемычки необходимо установить следующим образом: Перемычка ОБОГРЕВА Перемычка...
Página 71
Соответствующий диапазон напряжений должен быть сверен с данными бирки на блоке. Г лавный выключатель или другие средства отключения, имеющие зазор между разомкнутыми контактами во всех полюсах, должны быть включены в фиксированную разводку в соответствии с релевантным местным и национальным законодательством. Модель Комнатный FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C Диапазон напряжения** Комнатный...
Página 72
• Все провода должны быть хорошо соединены. • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями. • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов. • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные предъявляемые...
Página 73
ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ Описание ошибки СИД охлаждения Индикация ошибки Ошибка датчика температуры в помещении 1 мигание Ошибка датчика трубопровода 2 мигания Ошибка водяного насоса 3 миганий Ошибка температуры трубопровода 5 миганий РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН Эксплуатационные ограничения: Тепловой носитель : Вода Температура воды : 4°C ~ 10°C (Охлаждение), 35°C ~ 50°C (Обогрев), Максимальное...
Página 74
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ По любым вопросам касательно запасных частей обращайтесь к уполномоченному дилеру. При обнаружении сбоев в работе модуля кондиционера,немедленно выключите питание сети модуля. Проверьте нижеследующие признаки неисправностей, причины и советы простейших мер по устранению. Неисправность Причины/действия Кондиционер не работает. –...
Página 75
İç Mekan Ünitesi: Tavana Gizlenmiş Fanlı Isıtıcı Ünitesi C Serisi Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SOL BORULAMA SU ÇIKIŞI SU GİRİŞİ Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SAĞ BORULAMA SU ÇIKIŞI SU GİRİŞİ Boyutlar Modeller FWC03C 808 774 702 741 267 662 662 225 115 218 411 351 211 211...
Página 76
Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SOL BORULAMA CC20/25CW İÇİN AYRINTI B CC15CW İÇİN AYRINTI A SU ÇIKIŞI SU ÇIKIŞI SU GİRİŞİ SU GİRİŞİ CC15CW İÇİN BKZ. AYRINTI A CC20/25CW İÇİN BKZ. AYRINTI B SU Gİ R İ Ş İ SU ÇI K I Ş I Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SAĞ...
Página 77
Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SOL BORULAMA SU ÇI K I Ş I SU Gİ R İ Ş İ Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SAĞ BORULAMA SU ÇI K I Ş I SU Gİ R İ Ş İ Boyutlar Modeller FWC11C 1292 1297...
Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SOL BORULAMA SU ÇI K I Ş I SU Gİ R İ Ş İ Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir SAĞ BORULAMA SU Gİ R İ Ş İ SU ÇI K I Ş I Boyutlar Modeller FWC09C FWC12C 1088...
KURULUM KILAVUZU Bu el kitabında, klima ünitesi için güvenli ve iyi çalışma standardı sağlamak için gerekli kurulum prosedürleri verilmektedir. Yerel gereksinimlere uyum sağlamak için özel ayarlama gerekli olabilir. Klimanızı kullanmadan önce, lütfen bu talimat el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz, uzman veya eğitimli kişiler tarafından mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde ve çiftliklerde veya meslekten olmayan kişiler tarafından ticari amaçlı...
Página 80
Alan beslemesi 300mm* veya daha fazla Askı desteği için rondela Tavan (takılı) 2300mm veya daha fazla Sıkın Zemin * Tavan sökülebilir tipte ise 300mm daha küçük olabilir. Ayrıntı A FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C A (mm) 1041 1176 L (mm) FWC09C FWC11C...
Página 81
Tavana Gizlenmiş Boşaltma Borusu Çalışması Ünitenin altı Tahliye sifonu Sıkıca yalıtım yapın Ünite : mm Suda bırakmayın • Sızıntı ve yoğuşma nedeniyle hasar görmesini önlemek için, boşaltma borusu şemada gösterildiği gibi takılmalıdır (yukarıdaki şemaya bakın). • En iyi sonucu elde etmek için, boruları mümkün olduğunca kısa tutun. Borulara en iyi akış sağlayan açıda eğim verin. •...
Página 82
ELEKTRİK TESİSATI BAĞLANTISI Kontrol panosuna olan kablo bağlantısı ilgili terminal kutusu üzerindeki kablo şemasında gösterilmektedir. Standart kontrol panosu bir adet VALF bağlantı teli ve bir adet ISI bağlantı teli ile birlikte gelmektedir. Sistem aşağıda listelenen bağlantı teli seçimine göre yapılandırılmalıdır: ISI bağlantı...
Página 83
** Uygun voltaj aralığı ünitedeki etiket verisinden kontrol edilmelidir. Tüm kutuplarda kontak ayırıcıya sahip olan ana anahtar veya diğer ayırma araçları ilgili yerel ve ulusal yasalara göre sabit kabloyla birleştirilmelidir. Modeller İç Mekan FWC03C FWC04C FWC06C FWC07C Voltaj aralığı** İç Mekan 220V-240V/ ~ /50Hz + ! veya 208V-230V/ ~ /60Hz + ! Besleme kablosu çapı*...
Página 84
• Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır. • Hiçbir kablonun soğutucu borulara, kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya değmediğinden emin olun. • İç ünite ile dış ünite arasındaki bağlantı kablosu, ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullanılarak kenetlenmelidir. • Güç kaynağı kablosu minimum gereksinim olan H07RN-F değerinde olmalıdır. •...
Página 85
GÖSTERGE LAMBALARI Hata Açıklaması Soğutma LED'i Hata Gösterimi Oda Sensörü hatası 1 yanıp sönme Şebeke Suyu Sensörü hatası 2 yanıp sönme Su Pompası hatası 3 yanıp sönme Şebeke Suyu Sıcaklık arızası 5 yanıp sönme ÇALIŞMA ARALĞI Çalışma Sınırları: Termal taşıyıcı: Su Su sıcaklığı: 4°C ~ 10°C (Soğutma), 35°C ~ 50°C (Isıtma), Maksimum su basıncı: 16 bar Hava sıcaklığı: (aşağıda gösterildiği gibi)
SORUN GİDERME Yedek parçalarla ilgili sorularınız için lütfen yetkili bayi ile görüşün. Eğer klima ünitesinde herhangi bir arıza fark ederseniz, derhal üniteye giden elektriği kesiniz. Sorun gidermekle ilgili bazı basit ipuçlarını okumak için aşağıdaki arıza durumlarını ve ilgili nedenleri okuyunuz. Arıza Nedenler / Eylem Klima birimi çalışmıyor.
Página 89
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo offi ce: P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Email: info@daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Web: www.daikinmea.com Importer for Turkey Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750 Atasehir-ISTANBUL / TURKIYE...
Página 90
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo office: P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Email: info@daikinmea.com Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Web: www.daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750 Atasehir-ISTANBUL / TURKIYE...