Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SILVER HAMMERTONE
MARTELÉ D'ARGENT
MARTILLADO PLATEADO
DIGITAL ELECTRIC SMOKER (3-SERIES)
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE (SÉRIE 3)
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT
ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS
DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
AHUMADOR ELÉCTRICO DIGITAL (SERIE 3)
IMPORTANTE, LEA ATENTAMENTE, CONSERVE PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡EL MANUAL DEBE LEERSE ANTES DE
OPERAR!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH.
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES
BLESSURES OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCI: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE APARATO. INCUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE.
CONSULTE A SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
CERTIFIED TO: UL1026 (6TH EDITION) / CSA-22.2 NO. 60335-2-78:14 & CSA-22.2 NO. 60335-1:11 ELECTRIC HOUSEHOLD COOKING AND FOOD SERVING APPLIANCE
CERTIFIÉ À : UL 1026 (6E ÉDITION) / CSA-22.2 NO. 60335-2-78:14 & CSA-22.2 NO. 60335-1:11 APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER DE CUISSON ET DE SERVICE ALIMENTAIRE
CERTIFICADO SEGÚN: UL1026 (6. ª EDICIÓN) / CSA-22.2 NO. 60335-2-78:14 Y CSA-22.2 NO. 60335-1:11 APARATO ELÉCTRICO DOMÉSTICO PARA COCINAR Y SERVIR ALIMENTOS
MODEL / MODÈLE / MODELO : PBV3D1
PART / PIÈCE / PARTE : 10947
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
300522

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PBV3D1

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO : PBV3D1 PART / PIÈCE / PARTE : 10947 SILVER HAMMERTONE MARTELÉ D'ARGENT MARTILLADO PLATEADO DIGITAL ELECTRIC SMOKER (3-SERIES) IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE (SÉRIE 3) IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER AND SAFE USE OF THIS UNIT. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING SMOKER AND DURING USE. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS PROPERLY COULD RESULT IN PERSONAL INJURY OR DEATH. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 3 In accordance with the procedures and specifications listed in the UL1026 (6th Edition) / CSA-22.2 No. 60335-2-78:14 & CSA-22.2 No. 60335-1:11 Electric Household Cooking and Food Serving Appliances. Pit Boss® Grills electric cooking appliances have been independently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Troubleshooting ..............15 Parts & Specs ..............5 Electrical Wire Diagram ..........17 Replacement Parts ............18 Assembly Preparation ............6 Warranty ................19 Operating Instructions Smoker Environment ..............8 Assembly Instructions ............62 Smoker Temperature Ranges.............9 Understanding The Control Board ......... 10 Understanding The Probes ............
  • Página 5: Parts & Specs

    TEMPERATURE RANGE 550mm x 1,190mm x 510mm 30 kg 38-176°C Cubic Cooking: 0.07 m / 2.7 ft PBV3D1 TOTAL - 4,419 cm² / 685 sq. in. / 21 in. x 46 in. x 20 in. / 66 lb / 100-350°F...
  • Página 6: Assembly Preparation

    If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Grills Customer Care for parts.
  • Página 7: Connecting To A Power Source

    CONNECTING TO A POWER SOURCE • STANDARD OUTLET This appliance requires 110-120 volt, 60Hz, 1650w. It must be a 3-prong grounded plug. Ensure grounded end is not broken off before use. GFCI OUTLETS • This appliance will work on most GFCI outlets, with a recommended size of 15 or 20 amp service.
  • Página 8: Operating Instructions

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your smoker and the cooking time needed to perfect your meals. All Pit Boss® units should keep a minimum clearance of 305mm (12 inches) from combustible constructions, and this clearance must be maintained while the smoker is operational.
  • Página 9: Smoker Temperature Ranges

    SMOKER TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match a meat thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of wood chips being used, the cabinet door being opened, and the quantity of food being cooked. MEDIUM TEMPERATURE (135-176°C / 275-350°F) •...
  • Página 10: Understanding The Control Board

    UNDERSTANDING THE CONTROL BOARD F/ C COOK Temp Set/Act PROBE 1 ACTUAL Time Smoke PROBE 2 Element F/ C CONTROL DESCRIPTION F/ C COOK Temp Set/Act When connected to a power source, the Power Button will glow blue. Press the Power Button to power on the unit. Once PROBE 1 COOK the Power Button is pressed, the Digital LCD Screen will light up, displaying that it is ready to operate.
  • Página 11: Understanding The Probes

    The plug-in connection port(s) on the front of the Control Board are for two Meat Probes. When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LCD Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss® branded meat probes only. Additional meat probe(s) sold separately.
  • Página 12: Refilling The Water Pan

    • Press the SET/ACT Button, then the TEMP button on the Control Board once to select the temperature setting, and press the Adjustment Arrows to a minimum of 121°C / 250°F. Press the TEMP button once again to lock-in the temperature setting once the changes are finished.
  • Página 13: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your smoker: 1. PROBES • A meat probe not in use should be rolled up in a large, loose coil. Kinks or folds in the wire may cause damage.
  • Página 14: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your smoker: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the smoker.
  • Página 15: Troubleshooting

    Proper cleaning and maintenance will prevent common operational problems. When your Pit Boss® smoker is operating poorly, or used less frequently, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Care for assistance.
  • Página 16 Grease Leaking From Door Not Closing Ensure door is closed, seal is not damaged, and the door latch is secure. Cabinet Door Properly Unit Not Level Move unit to a level cooking surface. Ensure that there is no damage to the support legs. Grease Tray Is Full Empty grease tray and re-install.
  • Página 17: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Página 18: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Part# Description Cooking Grids (x4) Cooking Grid Support Brackets (x8) Damper Vent (x2) Back Handle (x1) Logo Plate (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) Cabinet Door (x1) Main Cabinet (x1) 10-A Wood Chip Tray Lid (x1) 11-A Wood Chip Tray Assembly (x1) 12-A...
  • Página 19: Warranty

    CONDITIONS All electric smokers by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Página 20: Warranty & Service

    Contact your nearest Pit Boss® dealer for repair or replacement parts. Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your Pit Boss®...
  • Página 22: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT D'IMPORTANTES INFORMATIONS QUI SONT NÉCESSAIRES À L'UTILISATION CORRECTE ET SÉCURITAIRE DE CET APPAREIL. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT ET PENDANT L'UTILISATION DE CE FUMOIR. NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT.
  • Página 23: Liste De Sécurité

    CSA-22.2 No. 60335-2-78:14 & CSA-22.2 No. 60335-1:11 appareils électroménagers de cuisson et de service alimentaire. Les appareils de cuisson électriques de Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et classés par CSA (un laboratoire d'essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Página 24 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........22 Dépannage ..............36 Pièces et spécifications ..........25 Diagramme de fil électrique ........38 Pièces de rechange ............39 Préparation de l'assemblage ........26 Garantie ................40 Mode d'emploi Environnement du fumoir............28 Instructions d’assemblage ..........62 Gammes de température du fumoir ........29 Comprendre le tableau de contrôle ........30 Comprendre les sondes .............31 Première utilisation - surchauffer le fumoir ......
  • Página 25: Pièces Et Spécifications

    550 mm x 1 190 mm x 510 mm 30 kg 38-176 °C Cuisson cubique: 0,07 m / 2,7 pd PBV3D1 TOTAL - 4 419 cm² / 685 po² / 21 po. x 46 po. x 20 po. / 66 lb / 100-350 °F...
  • Página 26: Préparation De L'assemblage

    à la liste de pièces. En cas de pièce manquante ou endommagée, n'essayez pas de l'assembler. Les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service clientèle Pit Boss® pour les pièces. service@pitboss-grills.com | ÉTATS-UNIS: (480) 923-9630 | CANADA (SANS FRAIS): 1-877-942-2246 IMPORTANT : Pour faciliter l’installation, être deux personnes est utile...
  • Página 27: Connexion À Une Source D'alimentation

    CONNEXION À UNE SOURCE D'ALIMENTATION • PRISE STANDARD Cet appareil nécessite un voltage de 110-120 Volts, 60Hz, 1 650w. Il doit utiliser une fiche de mise à la terre à 3 broches. Assurez-vous que la mise à la terre n'est pas rompue avant utilisation. LES PRISES DDFT •...
  • Página 28: Mode D'emploi

    Il convient de conserver une distance minimum de 305 mm (12 pouces) entre toutes les unités Pit Boss® et les matériaux combustibles, et cette distance doit être conservée pendant l'utilisation du fumoir.
  • Página 29: Gammes De Température Du Fumoir

    GAMMES DE TEMPÉRATURE DU FUMOIR Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement à un thermomètre à viande. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants : la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité des copeaux de bois utilisés, l'ouverture de la porte de l'armoire et la quantité...
  • Página 30: Comprendre Le Tableau De Contrôle

    COMPRENDRE LE TABLEAU DE CONTRÔLE F/ C COOK / CUISSON Temp Set/Act Temp Rég/Rée PROBE 1 SONDE 1 ACTUAL / RÉELLE Time Smoke PROBE 2 Temps Fumée SONDE 2 Element Élément F/ C FONCTIONNALITÉ DESCRIPTION COOK / CUISSON Temp Set/Act Lorsque l'appareil est branché...
  • Página 31: Comprendre Les Sondes

    Lorsque une sonde thermique est connectée, la température s'affiche sur l'écran LCD. Lorsqu'elle ne sert pas, débranchez la sonde thermique du port de connexion. Uniquement compatible avec les sondes thermiques de la marque Pit Boss®. Sonde(s) thermique(s) additionnelle(s) vendue(s) séparément.
  • Página 32: Remplissage Du Réservoir D'eau

    4. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. Le bouton d'alimentation devient bleu pour indiquer qu'il y a du courant. 5. Après avoir fermé la porte de l'armoire et appuyé sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité et l'écran LCD s'illuminera, indiquant qu'il est prêt à...
  • Página 33: Éteindre Votre Fumoir

    à une température de 177 °C/350 °F en fermant la porte de l'armoire. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre unité Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Suivez ces conseils de nettoyage et d'entretien pour assurer l'entretien de votre fumoir : 1.
  • Página 34: Éléments Électriques

    TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE) ARTICLE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE Porte d’armoire en verre Toutes les 2-3 utilisations Mélanger du bicarbonate de soude et du vinaigre, frotter avec une paille de fer (fine) Partie inférieure de l'armoire Toutes les 5-6 utilisations Retirer, aspirer les excès de débris Plateau pour copeaux de bois Toutes les 2-3 utilisations Retirer, aspirer les excès de débris...
  • Página 35: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss Grills, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Página 36: Dépannage

    Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Pit Boss® ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Página 37 Rallonge usagée L'utilisation d'une rallonge peut réduire l'alimentation de l'unité. Branchez l'appareil directement dans la source d'alimentation ou assurez-vous que la rallonge ait une longueur maximale de 7,6 mètres/25 pieds et un calibre minimal de 12/3. L'armoire est trop Il y a trop de nourriture dans l'armoire. Placez les aliments sur les grilles de cuisson, en laissant de la pleine place entre chacun d'eux pour permettre à...
  • Página 38: Diagramme De Fil Électrique

    DIAGRAMME DE FIL ÉLECTRIQUE Le panneau de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil. PB –...
  • Página 39: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Description des pièces Grilles de cuisson (x4) Supports de la grille de cuisson (x8) Registre de ventilation (x2) Poignée arrière (x1) Plaque du logo (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Loquet de porte d'armoire (x1) Porte d’armoire (x1) Armoire principale (x1) 10-A Couvercle du plateau pour copeaux de bois (x1)
  • Página 40: Garantie

    CONDITIONS Tous les fumoirs électriques de Pit Boss®, fabriqués par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date d'achat par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur à la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Página 41: Service De Garantie

    établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Pit Boss® se trouve à l'arrière de l'unité. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l'étiquette peut s'user ou devenir illisible.
  • Página 42: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE NECESARIA PARA EL USO ADECUADO Y SEGURO DE ESTA UNIDAD. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BARBACOA Y DURANTE SU USO. NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES CORRECTAMENTE PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
  • Página 43: Eliminación De Las Cenizas

    60335-2-78:14 y CSA-22.2 N.º 60335-1:11 Aparatos eléctricos domésticos para cocinar y servir alimentos. Los aparatos de cocción eléctricos Pit Boss® Grills han sido probados y listados de forma independiente por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) según los estándares ETL, UL, ULC y CSA.
  • Página 44 ÍNDICE Información de seguridad ............. 42 Solución de problemas ..........56 Partes y especificaciones ............45 Diagrama de cableado eléctrico ........58 Refacciones ............... 59 Preparación del ensamblaje ...........46 Garantía ................60 Instrucciones de operación Instrucciones de ensamblaje ..........62 Entorno del ahumador ............. 48 Rangos de temperatura del ahumador .........49 Explicación del panel de control ..........50 Uso de los sensores ..............51...
  • Página 45: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Rejillas de cocción (x4) Suportes para rejilla de cocción (x8) Compuerta de ventilación (x2) Manija trasera (x1) Placa del logotipo (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Puerta del armario (x1) Gabinete principal (x1) Tapa de bandeja para las astillas de madera (x1) Montaje de la bandeja para las astillas de madera (x1)
  • Página 46: Preparación Del Ensamblaje

    Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® Grills para solicitar partes. service@pitboss-grills.com | EE.UU: (480) 923-9630 | CANADA (GRATUITA): 1-877-942-2246 IMPORTANTE: Para facilitar la instalación, es útil (pero no necesario)
  • Página 47 CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN • SALIDA ESTÁNDAR Este aparato requiere 110-120 voltios, 60 Hz, 1650 W. Debe ser un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Asegúrese de que el extremo conectado a tierra no se rompa antes de su uso. SALIDAS ICFT •...
  • Página 48: Instrucciones De Operación

    Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su ahumador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. La unidad Pit Boss® Grills, debido a su construcción de pared doble, debe considerarse como un ahumador para 3 estaciones, dependiendo del lugar en donde viva.
  • Página 49: Rangos De Temperatura Del Ahumador

    RANGOS DE TEMPERATURA DEL AHUMADOR Las lecturas de temperatura en el panel de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellas que se utilizan, si la puerta del gabinete está...
  • Página 50: Explicación Del Panel De Control

    EXPLICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL F/ C COOK Temp Set/Act PROBE 1 ACTUAL Time Smoke PROBE 2 Element F/ C CONTROL DESCRIPCIÓN F/ C COOK Cuando se conecta a una fuente de alimentación, el botón de encendido se iluminará en azul. Pulse el botón Temp Set/Act PROBE 1...
  • Página 51: Uso De Los Sensores

    Cuando hay una sonda conectada, la temperatura aparece en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. Las sondas adicionales se venden por separado. USO DE LOS SENSORES SENSOR DE TEMPERATURA •...
  • Página 52: Rellenar La Bandeja Para El Agua

    5. Con la puerta del armario cerrada, presione el botón de encendido para encender la unidad y la pantalla LCD se iluminará, mostrando que está lista para funcionar. 6. Precalentar el fumador: • Abra ambas ventilaciones de la compuerta por completo en la parte posterior de la unidad. •...
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su ahumador: 1. SENSORES • Los sensores de carne que no estén en uso deben enrollarse en una bobina grande y holgada. Los enredos o pliegues en los cables de los sensores pueden causar daños.
  • Página 54 TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Puerta de vidrio del Cada 2 a 3 sesiones de ahumado Mezcle bicarbonato de sodio y vinagre, frote con lana de acero (fina) armario Parte de abajo del armario Cada 5 a 6 sesiones de ahumado Elimine los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Bandeja para las astillas de Cada 2 a 3 sesiones de ahumado Elimine los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo madera...
  • Página 55: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los propietarios de Pit Boss®, nuestro personal y clientes como usted, para familiarizarse más con su ahumador: 1. SEGURIDAD ALIMENTICIA • Mantenga todo en la cocina y el área de cocción limpios. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que usó...
  • Página 56: Solución De Problemas

    La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su ahumador Pit Boss® Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para preguntas frecuentes, visite www.Pit Boss®-grills.com . También puede comunicarse con el Servicio al cliente de Pit Boss®...
  • Página 57 La unidad está Clima frío La temperatura exterior es inferior a 65 °C / 18 °F, por lo que la unidad puede tardar más tiempo en tardando demasiado calentarse. tiempo para alcanzar Cable de extensión en El uso de un cable de extensión puede reducir el suministro eléctrico de la unidad. Conecte el aparato la temperatura directamente a la fuente de alimentación o asegúrese de que el cable de extensión de longitud máxima sea de deseada...
  • Página 58: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 59: Refacciones

    REFACCIONES N° Descripción Rejillas de cocción (x4) Suportes para rejilla de cocción (x8) Compuerta de ventilación (x2) Manija trasera (x1) Placa del logotipo (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Puerta del armario (x1) Gabinete principal (x1) Tapa de bandeja para las astillas de madera (x1) Montaje de la bandeja para las astillas de madera (x1)
  • Página 60: Garantía

    EXCEPCIONES No existe una garantía escrita o implícita de desempeño en los ahumadores Pit Boss® Grills, ya que el fabricante no tiene control sobre la instalación, la operación, la limpieza, el mantenimiento o el tipo de combustible utilizado. Esta garantía no aplicará, y Dansons no asumirá...
  • Página 61: Contacto Con Servicio Al Cliente

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® Grills en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Página 62: Assembly Instructions

    B X 16 22/23 21-3 B X 12 21-1 21-4 21-2...
  • Página 63 C X 2 C X 6 C X 8 C X 4...
  • Página 64 C X 2 A X 4 C X 2 E X 2 D X 2...
  • Página 65 C X 6 F X 2...
  • Página 66 C X 4 10/11...
  • Página 68: Important

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9630 | CANDA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez com- muniquer avec le service à...

Este manual también es adecuado para:

10947

Tabla de contenido