Pit Boss COMPETITION Serie Manual Del Propietário

Pit Boss COMPETITION Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para COMPETITION Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WOOD PELLET
VERTICAL SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ
BEFORE OPERATING!
FUMOIR VERTICAL
À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE
DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS
DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER !
AHUMADOR VERTICAL
DE PELLAS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE
LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE
OF THIS ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN
DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION
ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRONIQUE À GRANULES. LE NON-RESPECT DE
CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES BLESSURES
OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE
D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES
D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE
APARATO ELÉCTRICO PARA QUEMAR PELLETS DE COMBUSTIBLE. INCUMPLIR ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES, E
INCLUSO LA MUERTE. CONSULTE A SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN
Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS RESTRICCIONES Y LOS
REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DEL PROPIETARIO
OWNER'S MANUAL
MODEL / MODÈLE / MODELO : PBV5CS
PART / PIÈCE / PARTE : 10924
5005166

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pit Boss COMPETITION Serie

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO : PBV5CS PART / PIÈCE / PARTE : 10924 5005166 WOOD PELLET VERTICAL SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! FUMOIR VERTICAL À GRANULÉS DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER !
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 3 5. To prevent fingers, clothing or other objects from coming in contact with the auger feed system, the appliance is equipped with a metal safety screen, mounted to the interior of the hopper. This screen must not be removed unless directed by Customer Service or an authorized dealer.
  • Página 4: Fcc Compliance Statement

    In accordance with the procedures and specifications listed in the UL Subject 2728A-2009 "pellet fuel cooking appliances" and ULC/ORD C2728-13 "for electrical features of fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by Intertek (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 COPYRIGHT NOTICE Operating Instructions Copyright 2021. All right reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval Smoker Environment ..............6 system, in any form or by any means without expressed Smoker Temperature Ranges.............
  • Página 6: Operating Instructions

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your smoker and the cooking time needed to perfect your meals. The Pit Boss®, because of its double wall construction, should be considered as a 3 season smoker, depending on where you live.
  • Página 7: Smoker Temperature Ranges

    SMOKER TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match the thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of pellet fuel being used, the lid being opened, and the quantity of food being cooked. This range is used to grill at high heat, without any contact with flame.
  • Página 8: Understanding The Control Board

    UNDERSTANDING THE CONTROL BOARD IMPORTANT: The temperature inside of any grill will vary greatly from location to location. Even instruments calibrated together may not agree with each other. COOK PROBE 1 ACTUAL PROBE 2 PRIME CONTROL DESCRIPTION Press the Power Button to power on the unit. This will begin the automatic startup cycle. Press and hold this button for two seconds to Power-down the unit, activating the automatic cool-down cycle.
  • Página 9: Control Board Functions

    This readout displays the Actual temperature. The Actual temperature is the temperature from inside the Main Barrel, and is constantly displayed. The Actual temperature readout is taken by the Grill Probe (sensor) from the inside of the grill barrel. The COOK readout displays the desired temperature that you want to achieve in the Main Barrel. To adjust the COOK temperature, push the Controller Knob to activate, rotate the Controller Knob to change the temperature, then push the Controller Knob to confirm the chosen value.
  • Página 10: Hopper Priming Procedure

    HOPPER PRIMING PROCEDURE These instructions should be followed the first time the smoker is ignited, and each time the smoker runs out of pellets in the hopper. The auger must be primed to allow pellets to travel through the length of the auger, and fill the burn pot. If not primed, the igniter will timeout before the pellets are ignited.
  • Página 11: Manual Start-Up Procedure

    IGNITER FAILURE PROCEDURE If for any reason your electric igniter fails, check the following steps, or start your smoker using the manual method. Ensure the unit is turned off. Open the cabinet door. Remove the cooking components from inside. Remove all unburnt pellets and ash from the burn pot.
  • Página 12: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the smoke cabinet and cooking grids to self-clean by running the smoker at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your smoker: 1.
  • Página 13: Outside Surfaces

    4. OUTSIDE SURFACES • Wipe your smoker down after each use. Use warm soapy water to cut the grease. Do not use oven cleaner, abrasive cleansers or abrasive cleaning pads on the outside smoker surfaces. All painted surfaces are not covered under warranty, but rather are part of general maintenance and upkeep.
  • Página 14: Using Wood Pellet Fuel

    USING WOOD PELLET FUEL Clean-burning barbecue wood pellets generate about 8200 BTU’s per pound with very little ash, a low moisture content (5-7%), and are carbon neutral. Barbecue wood pellets are produced by pure raw material (sawdust) being pulverized with a hammer- mill, and the material is pushed through a die with pressure.
  • Página 15: Cooking Guidelines

    COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time. Practice makes perfect.
  • Página 16 POULTRY Size Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 82°C / 180°F Turkey (whole) 4.53-5.44 kg / 10-12 lbs. 7 - 8 Hours Chicken (whole) All sizes 5 -6 Hours Drumsticks, Breasts All sizes 4 -5 Hours Small Game Birds All sizes...
  • Página 17: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your smoker: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the smoker.
  • Página 18: Troubleshooting

    Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Service for assistance.
  • Página 19 "ErH" Error Code The Smoker Has Press and hold the Power Button for two secconds to turn the unit off, and allow smoker to Overheated, Possibly cool. Follow Care and Maintenance instructions. After maintenance, remove pellets, and Due To Grease Fire Or confirm positioning of all component parts.
  • Página 20: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Página 21: Smoker Replacement Parts

    SMOKER REPLACEMENT PARTS Part Description Cooking Grids (x5) Cooking Grid Support Brackets (x12) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Back Handle (x1) Lid Stopper (x1) Main Cabinet (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) Power Cord Bracket (x1) Support Bar (x1) Water Pan (x1) Flame Tamer (x1)
  • Página 22: Electrical Replacement Parts

    ELECTRICAL REPLACEMENT PARTS Part Description Burn Pot (x1) Igniter (x1) Auger Box Housing (x1) Auger Flighting Assembly (x1) Auger Motor Left Bracket (x1) Auger Motor (x1) Auger Motor Right Bracket (x1) Auger Motor Housing (x1) Combustion Fan Housing (x1) Combustion Fan (x1) Grill Probe Housing (x1) Control Board (x1) Grill Probe (x1)
  • Página 23: Warranty

    Contact your nearest Pit Boss® dealer for repair or replacement parts. Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your Pit Boss® can be found inside the lid of the hopper. Record numbers below as the label may become worn or illegible.
  • Página 24: Recipes

    RECIPES SMOKED HALIBUT SMOKED BEEF BRISKET Makes 4 - 6 Servings Makes 4 Servings Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Cherry / Mesquite Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat.
  • Página 25 SMOKED PRIME RIB ROAST pull apart with ease your ribs are done; internal temperature of your ribs should be at 170°F. Makes 6 - 8 Servings Take out of smoker and let stand on serving platter until cool Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Pecan / Competition enough to eat.
  • Página 26 SMOKED CHICKEN WHOLE SMOKED TURKEY Makes 2 - 6 Servings Feeds a small army - leftovers are great! Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Apple / Competition Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Cherry / Competition Ingredients: Ingredients: 1 whole Chicken 1 whole Turkey (thawed)
  • Página 28: Informations Concernant La Sécurité

    INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Página 29: Granulés De Bois Combustibles

    Pour éviter toute blessure ou endommagement de la vis d’alimentation, l’appareil comporte un écran de sécurité de la trémie métallique. Cet écran ne doit pas être retiré sauf indication contraire du service à la clientèle ou d’un fournisseur de service autorisé. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Página 30: Liste De Sécurité

    à combustible à granulés » et ULC/ORD C2728-13 « pour les caractéristiques électriques d’équipement de combustion de carburant ». Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d’essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Página 31 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........28 AVIS SUR LES DROITS D’AUTEUR Instructions d’utilisation Droit d’auteur 2021. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmises, transcrite ou Environnement du fumoir............32 stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce Gammes de température du fumoir ........
  • Página 32: Instructions D'utilisation

    Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre fumoir et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Le Pit Boss®, grâce à sa double paroi, devrait être considéré comme un fumoir de 3 saisons, selon votre lieu de résidence. Il convient de conserver une distance minimum de 305 mm (12 pouces) entre toutes les unités Pit Boss®...
  • Página 33 GAMMES DE TEMPÉRATURE DU GRIL Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants: la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le couvercle ouvert et la quantité...
  • Página 34: Présentation Du Panneau De Contrôle

    PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE IMPORTANT : La température à l'intérieur de tout gril varie considérablement d'un endroit à l'autre. Même des instruments calibrés ensemble peuvent ne pas être en accord les uns avec les autres. COOK / CUISSON PROBE 1 SONDE 1 ACTUAL / RÉELLE PROBE 2...
  • Página 35: Fonctions Du Panneau De Contrôle

    Lorsqu'elle n'est pas utilisée, déconnectez la sonde à viande du port de connexion et le code «  noP  » PROBE 2 SONDE 2 s'affichera. Uniquement compatible avec les sondes à viande de la marque Pit Boss®. Sonde(s) à viande supplémentaire(s) vendue(s) séparément. FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE •...
  • Página 36: Procédure D'amorçage De La Trémie

    PROCÉDURE D'AMORÇAGE DE LA TRÉMIE Ces instructions doivent être suivies la première fois que le fumoir est allumé, et à chaque fois que le fumoir est à court de granulés dans la trémie. La vis sans fin doit être amorcée pour permettre aux granulés de circuler sur toute la longueur de la vis sans fin et de remplir le pot de combustion.
  • Página 37: Procédure De Démarrage Automatique

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. 2. Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la trémie ou dans l'entrée du système d'alimentation en bas de l'armoire.
  • Página 38: Procédure De Démarrage Manuelle

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE Assurez-vous que le bouton de commande est sur la position SMOKE. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. 2. Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie.
  • Página 39: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre unité Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser l'armoire du fumoir et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le fumoir à une température élevée opérant 5 à...
  • Página 40 4. LES SURFACES EXTERNES • Essuyez votre fumoir après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour enlever la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou lingettes nettoyantes sur les surfaces externes de l'armoire. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l'entretien.
  • Página 41: Utilisation Du Combustible En Granulés De Bois

    UTILISATION DU COMBUSTIBLE EN GRANULÉS DE BOIS Les granules de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granulés sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Página 42: Lignes Directrices Pour La Cuisine

    LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Página 43: Fruits De Mer

    AGNEAU AGNEAU Taille Saignant - 54°C / 130°F À point - 60°C / 140°F Bien cuit - 71°C / 160°F Rôti (frais) 2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs. 5 à 6 heures VOLAILLE Taille Saignant - 54°C / 130°F À...
  • Página 44: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Página 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss® est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com. Vous pouvez également contacter votre revendeur local agréé...
  • Página 46 Code erreur « ErH » Le fumoir a surchauffé, Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre possiblement en raison l'appareil et permettre au fumoir de refroidir. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance. d'un feu de graisse Après l'entretien, enlevez les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont ou d'un excès de bien placées.
  • Página 47: Diagramme De Fil Électrique

    DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil.
  • Página 48: Pièces De Rechange Du Fumoir

    PIÈCES DE RECHANGE DU FUMOIR Partie Description Grilles de cuisson (x5) Supports de la grille de cuisson (x12) Capuchon de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Poignée arrière (x1) Bouchon du couvercle (x1) Armoire principale (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Loquet de porte d'armoire (x1) Support de cordon d'alimentation (x1) Barre d'appui (x1)
  • Página 49: Pièces De Rechange Électriques

    PIÈCES DE RECHANGE ÉLECTRIQUES Partie Description Pot de combustion (x1) Allumeur (x1) Boîtier de la trémie (x1) Assemblage du filet de vis sans fin (x1) Support gauche du moteur de la vis sans fin (x1) Moteur de la vis sans fin (x1) Support droit du moteur de la vis sans fin (x1) Boîtier du moteur de la vis sans fin (x1) Boîtier du ventilateur de combustion (x1)
  • Página 50: Garantie

    CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie. Si le client n’est pas en mesure de produire une preuve de l’achat ou si la date de couverture de la garantie est dépassée, il sera tenu de payer les pièces, l’expédition...
  • Página 51: Recettes

    RECETTES FLÉTAN FUMÉ POITRINE DE BOEUF FUMÉE 4 portions 4 à 6 portions Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Cerisier / Mesquite Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Compétition Ingrédients : Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 3,62 kg / 16 à 18 livres 900g / 2 lbs de filets de flétan et possède trois parties distinctes : la couronne, le bout et la section...
  • Página 52 Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La couche épaisse de peau (membrane) à l'arrière. Saupoudrez les température interne doit atteindre 91°C / 195°F. La poitrine côtes avec du sel et du poivre, selon votre goût. devrait être ferme, mais vous devriez quand même être en Placez les côtes dans le fumoir de manière à...
  • Página 53 POULET FUMÉ Retires les saucisses du fumoir. Coupez la saucisse en diagonale, puis servir avec le chutney sur le côté. 2 à 6 portions Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Pomme / Compétition DINDE ENTIÈRE FUMÉE Ingrédients : Nourrit une petite armée - les restes sont délicieux! poulet entier Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Cerisier / Compétition...
  • Página 54: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Página 55: Eliminación De Las Cenizas

    4. Se recomienda utilizar guantes resistentes al calor cuando opere el ahumador. No utilice accesorios no especificados para su uso con este aparato. No coloque una cubierta para ahumador u otra cosa inflamable dentro del espacio de almacenamiento debajo del ahumador. 5.
  • Página 56: Monóxido De Carbono ("El Asesino Silencioso")

    ULC/ORD C2728-13 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellas Pit Boss® Grills han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Página 57 ÍNDICE Información de seguridad ..........54 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Instrucciones de operación Copyright 2021. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o Entorno del ahumador ..............58 almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por Rangos de temperatura del ahumador .........59 ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Explicación del panel de control ..........
  • Página 58: Instrucciones De Operación

    Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su ahumador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. La unidad Pit Boss® Grills, debido a su construcción de pared doble, debe considerarse como un ahumador para 3 estaciones, dependiendo del lugar en donde viva.
  • Página 59: Rangos De Temperatura Del Ahumador

    RANGOS DE TEMPERATURA DEL AHUMADOR Las lecturas de temperatura en el panel de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellas que se utilizan, si la puerta del gabinete está...
  • Página 60: Explicación Del Tablero De Control

    EXPLICACIÓN DEL TABLERO DE CONTROL IMPORTANTE: La temperatura del interior de cualquier parrilla varía mucho de una ubicación a otra. Incluso los instrumentos calibrados juntos pueden no concordar entre sí. COOK PROBE 1 ACTUAL PROBE 2 PRIME MANDO DESCRIPCIÓN Pulse este botón una vez para encender la unidad. Se iniciará el ciclo automático de encendido. Mantenga pulsado este botón durante dos segundos para apagar la unidad y activar el ciclo de enfriamiento automático.
  • Página 61: Funciones Del Tablero De Control

    Cuando no esté en uso, desconecte la sonda para carne del puerto de conexión y se mostrará el código "noP". Compatible únicamente con sondas para carne de la marca Pit Boss®. Las sondas para carne adicionales se venden por separado.
  • Página 62: Procedimiento De Preparación De La Tolva

    PROCEDIMIENTO DE PREPARACIÓN DE LA TOLVA Debe seguir estas instrucciones la primera vez que encienda el ahumador y cada vez que el ahumador se quede sin pellas en la tolva. El barreno debe prepararse para permitir que los pellas de madera se desplacen por todo el barreno y llenen la cámara de combustión.
  • Página 63: Procedimiento De Arranque Automático

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. 2. Revise la cámara de combustión y asegúrese de que no hay ninguna obstrucción para un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no hay objetos extraños en la tolva ni en la entrada del sistema de alimentación por barreno en la parte inferior del gabinete.
  • Página 64: Procedimiento De Arranque Manual

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL Asegúrese de que el marcador de control de temperatura esté en la posición SMOKE (Ahumar). Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. 2. Revise la cámara de combustión y asegúrese de que no hay ninguna obstrucción para un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva.
  • Página 65: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el gabinete de ahumar y las parrillas de cocción se autolimpien operando el ahumador en temperatura alta por 5 minutos a 10 minutos después de cada uso.
  • Página 66: Superficies Exteriores

    4. SUPERFICIES EXTERIORES • Limpie su ahumador después de cada uso. Use agua jabonosa tibia para cortar la grasa. No utilice limpiador para hornos, limpiadores abrasivos ni fibras abrasivas en las superficies externas del ahumador. Las superficies pintadas no están cubiertas por la garantía, sino que son parte del mantenimiento general. En caso de raspones, desgaste o grietas del acabado, puede retocar todas las superficies pintadas con pintura BBQ de alta temperatura.
  • Página 67: Uso Del Combustible De Pellas De Madera

    USO DEL COMBUSTIBLE DE PELLETS DE MADERA Estos pellets de madera para ahumador se queman de manera limpia y generan alrededor de 8200 BTU por libra, con muy poca ceniza, poco contenido de humedad (5-7%) y son neutrales en carbón. Los pellets de madera para ahumador se producen con material puro en bruto (aserrín) que se pulveriza en un aserradero, y el material se pasa a presión por un troquel.
  • Página 68: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Página 69 AVES Tamaño Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 82°C / 180°F Pavo (entero) 4.53-5.44 kg / 10-12 lbs. 7 horas a 8 horas Pollo (entero) Todos los tamaños 5 horas a 6 horas Muslos, pechugas Todos los tamaños 4 horas a 5 horas...
  • Página 70: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss® Grills, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su ahumador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Página 71: Solución De Problemas

    La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su ahumador Pit Boss® Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para preguntas frecuentes, visite www.pitboss-grills.com . También puede comunicarse con el Atención al cliente de Pit Boss®...
  • Página 72 Código de error "ErH" El ahumador se ha Mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos para apagar la unidad y deje sobrecalentado, que el ahumador se enfríe. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Después del probablemente debido mantenimiento, saque los pellas y confirme la posición de todos los componentes.
  • Página 73: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 74: Refacciones De Ahumador

    REFACCIONES DE AHUMADOR N° Descripción Rejillas de cocción (x5) Suportes para rejilla de cocción (x12) Tapa de chimenea (x1) Chimenea (x1) Manija trasera (x1) Tope de tapa (x1) Gabinete principal (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Suporte para cable de alimentación (x1) Barra de suporte (x1) Bandeja para agua (x1)
  • Página 75: Refacciones Eléctrico

    REFACCIONES ELÉCTRICO N° Descripción Cámara de combustión (x1) Encendedor (x1) Carcasa de la caja del barreno (x1) Conjunto de espiral del barreno (x1) Soporte izquierdo del motor de barreno (x1) Motor de barreno (x1) Soporte derecho del motor de barreno (x1) Carcasa del motor de barreno (x1) Carcasa del ventilador de combustión (x1) Ventilador de combustión (x1)
  • Página 76: Garantía

    CONDICIONES Todos los ahumadores de pellets de madera de Pit Boss®, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 77: Recetas

    RECETAS FLETÁN AHUMADO bandeja. Vigile los jugos, ya que quizá necesite añadir más durante el período de cocción. Rinde 4 porciones Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Cerezo / Mezquite BRISKET DE RES AHUMADO Ingredientes: 900g / 2 libras Filetes de fletán Rinde 4 - 6 porciones 125 ml / ½...
  • Página 78: Asado De Costilla De Primera Ahumada

    interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Después de una hora, voltee las costillas con el lado del hueso pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos. hacia arriba y cocine durante una hora. Después de 2 y 1/2 horas, dependiendo del color que desee de la costilla, vierta una línea Transfiera la carne a una tabla de cortar y déjela reposar por 10 de una pulgada de ancho de su salsa BBQ favorita a lo largo de...
  • Página 79: Pollo Ahumado

    POLLO AHUMADO PAVO AHUMADO ENTERO Rinde 2 - 6 porciones Rinde para un pequeño ejército - ¡las sobras son excelentes! Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Manzano / Competencia Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Cerezo / Competencia Ingredientes: Ingredientes: Pollo entero...
  • Página 80: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Este manual también es adecuado para:

Competition pbv5cs

Tabla de contenido