GreenWorks MO10B00 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para MO10B00:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
FR
ES
LMA127
LAWN MOWER
TONDEUSE
CORTACÉSPED
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
MO10B00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks MO10B00

  • Página 1 MO10B00 LAWN MOWER OPERATOR MANUAL TONDEUSE MANUEL D'UTILISATION CORTACÉSPED MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com LMA127...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Install the mulch plug........9 Description........4 Set the blade height......... 10 Purpose............4 Operation........10 Overview............ 4 Read all instructions....4 Start the machine........10 Stop the machine........10 General Operation........4 Use the cord retainer........ 11 Slope Operation......... 5 Empty the grass catcher......11 Children and Bystanders......
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION NOTE When using electric lawn mowers, basic safety PURPOSE precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. These This machine is used for domestic lawn mowing. The basic precautions include the following: cutting blade must be approximately parallel to the ground.
  • Página 5: Slope Operation

    English A 25 ft (7.6 m) extension cord should be of 16 • Do not put hands or feet near rotating parts or gauge, a 50 ft (15 m) extension cord should be 16 under the cutting deck. Contact with the blade can gauge, a 100 ft (30 m) extension cord should be 14 amputate hands and feet.
  • Página 6: Children And Bystanders

    English on slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a • Keep the handles dry, clean, and free of oil and slope, do not mow it. grease. • In order to reduce the risk of fire, keep the motor free of grass, leaves, and debris build-up.
  • Página 7: Electrical

    English ELECTRICAL WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the Not Recommen- tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. Keep the extension cord clear of the working area. Electrical connection Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with...
  • Página 8: Risk Levels

    English Symbol Name Explanation SYM- SIGNAL MEANING To reduce the risk of injury, user must read CAUTION (Without Safety Alert Sym- Read Opera- and understand opera- bol) Indicates a situation tor’s Manual tor’s manual before using that may result in property this product.
  • Página 9: Unfold And Adjust The Handle

    English INSTALL THE GRASS CATCHER 1. Open the package. 2. Read the documentation in the box. 3. Remove all the unassembled parts from the box. 4. Remove the machine from the box. 5. Discard the box and package in compliance with local regulations.
  • Página 10: Set The Blade Height

    English SET THE BLADE HEIGHT START THE MACHINE The machine can be set to different blade heights. 1. Connect the machine into an approved outdoor 1. Push the height adjustment button (7), move the extension cable. height adjust gear to a higher position to increase 2.
  • Página 11: Use The Cord Retainer

    English USE THE CORD RETAINER • Monitor the holes, ruts, rocks, and other hidden objects that can cause you to fall. Remove all obstacles such as rocks and tree limbs. • Make sure that your footing is stable. If you are out of balance, release the bail switch immediately.
  • Página 12: Replace The Blade

    English REPLACE THE BLADE • Speak to a person at an approved service center. • Store the machine in a dry area. • Make sure that children cannot come near the machine. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The handle is The bolts are not Adjust the height not in position.
  • Página 13: Technical Data

    (3) years against defects in materials, parts vibration in the balanced and blade. or workmanship. Greenworks, at its own discretion will machine. worn. repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 14: Exploded View

    English EXPLODED VIEW 46 47 48 34 35 13 14 15 29 30 18 19 Part No. Description Qty. 341141559A Cover 3220505 Screw 341121559B Upper cover 32200135 Washer 3220537 Lock nut 36101488A Motor assembly 341021559A Handle 31102467 Quick release fasteners 34105470-2 Washer 341071559...
  • Página 15 English Part No. Description Qty. 3290135 Cotter pin 3290305 Washer 341171559 7" Wheel 333021559 Front wheel axle assembly 33307470 Axle press plate 341131559 Front handle 3221037A 3331435A Washer 3410535 Blade insulator 333161559 Blade 34108488 3320238A-1 Axle sleeve 341101559 Decorative cover (left) 341091559 Indicating needle 333031559...
  • Página 16 English Part No. Description Qty. 34201470 Rear shield...
  • Página 17 Français Install the mulch plug........24 Description.........18 Set the blade height......... 24 But............18 Utilisation........25 Overview..........18 Lire toutes les instructions..18 Démarrez la machine....... 25 Arrêtez la machine........25 Fonctionnement........18 Utilisez le dispositif de retenue du Utilisation sur une pente......20 cordon............
  • Página 18: Description

    Français DESCRIPTION REMARQUE Lorsque vous utilisez une tondeuse à gazon électrique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises pour réduire les risques Cette machine est utilisée pour tondre le gazon à la d'incendie, de choc électrique et de blessures maison.
  • Página 19 Français gants de protection et de chaussures de sécurité est d'un mur ou d'un obstacle, regardez d'abord vers le recommandé. bas et derrière pour éviter de trébucher, puis suivez ces étapes : • Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez cette tondeuse qu'avec une rallonge électrique •...
  • Página 20: Utilisation Sur Une Pente

    Français détérioration, et vérifiez la conformité de tout • Soyez extrêmement prudent lorsque vous ensemble de remplacement aux recommandations approchez un angle mort, une porte, un arbuste, ou spécifications du fabricant original. un arbre ou tout autre objet qui pourrait obscurcir votre vision d'un enfant ou d'un curieux.
  • Página 21: Tondeuse À Double Isolation

    Français Inspectez soigneusement la tondeuse pour vous domestique normal), 60 Hz. N'utilisez pas cet appareil assurer qu'elle n'est pas endommagée. Réparez les avec du courant continu (C.C). Une chute de tension dégâts éventuels avant d'utiliser la tondeuse. importante entraînera une perte de puissance et le moteur surchauffera.
  • Página 22: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français Gardez la rallonge électrique à l'écart de la zone de Symbole Explication travail. Placez le cordon de manière à ce qu'il ne Pour réduire les risques se coince pas dans le bois, les outils ou d'autres Lisez le de blessures, l'utilisateur obstructions lorsque vous travaillez avec un outil manuel doit lire et comprendre le...
  • Página 23: Proposition 65

    Français INSTALLATION SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE AVERTISSEMENT DANGER Indique une situation dan- Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires gereuse imminente qui, si qui ne sont pas recommandés par le fabricant. elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 24: Install The Grass Catcher

    Français INSTALL THE MULCH PLUG 2. Tighten the lower handle with the quick-release levers (10) on the two sides. 3. Tighten the upper handle with the cam locks (11) and knobs (12) on the two sides. REMARQUE Make sure that the two handles are in the same position.
  • Página 25: Utilisation

    Français UTILISATION UTILISEZ LE DISPOSITIF DE RETENUE DU CORDON AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection pendant l'utilisation. DÉMARREZ LA MACHINE Si la rallonge électrique se déconnecte de l'alimentation électrique en cours de fonctionnement, la machine est équipée d'un dispositif de retenue du cordon d'alimentation.
  • Página 26: Conseils Sur L'utilisation

    Français ENTRETIEN GÉNÉRAL • Ne changez pas de direction de haut en bas, ou vice-versa, lorsque vous tondez sur une pente. • Avant chaque utilisation, vérifiez que la machine ne Soyez prudent lorsque vous changez la direction sur contient pas de pièces endommagées, manquantes une pente.
  • Página 27: Entreposer La Machine

    Français ENTREPOSER LA MACHINE Problème Cause possible Solution La machine est L'herbe est trop Augmentez la • Nettoyez la machine avant de l'entreposer. difficile à pouss- haute ou la hau- hauteur de la • Assurez-vous que le moteur n'est pas chaud lorsque teur de la lame lame.
  • Página 28: Garantie Limitée

    LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions normales...
  • Página 29: Vue Éclatées

    Français VUE ÉCLATÉES 46 47 48 34 35 13 14 15 29 30 18 19 No de pièce Description Qté. 341141559A Couvercle 3220505 341121559B Couvercle supérieur 32200135 Rondelle 3220537 Écrou de blocage 36101488A Ensemble du moteur 341021559A Guidon 31102467 Fixations à blocage rapide 34105470-2 Rondelle 341071559...
  • Página 30 Français No de pièce Description Qté. 3290135 Goupille fendue 3290305 Rondelle 341171559 Roue 7" 333021559 Ensemble d'essieu de roue avant 33307470 Plateau de l'axe 341131559 Guidon avant 3221037A Écrou 3331435A Rondelle 3410535 Isolateur de lame 333161559 Lame 34108488 Ventilateur 3320238A-1 Manchon de l'essieu 341101559 Revêtement décoratif (gauche)
  • Página 31 Français No de pièce Description Qté. 34201470 Protection arrière...
  • Página 32 Español Install the mulch plug........39 Descripción........33 Set the blade height......... 39 Finalidad...........33 Funcionamiento......39 Overview..........33 Lea todas las instrucciones..33 Puesta en marcha de la máquina.....40 Detención de la máquina......40 Funcionamiento general......33 Uso de la retención del cable....40 Funcionamiento en pendientes....35 Vaciado del recogehierba......
  • Página 33: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN NOTA Cuando utilice cortacéspedes eléctricos, siempre FINALIDAD deben seguirse precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas Esta máquina se utiliza para el corte de césped eléctricas y lesiones personales. Estas precauciones doméstico. La cuchilla de corte debe estar básicas incluyen lo siguiente: aproximadamente paralela al suelo.
  • Página 34 Español • Para evitar descargas eléctricas, utilice este hacia abajo y hacia atrás para evitar tropezar, a cortacésped únicamente con un cable alargador continuación siga estos pasos: con certificación CSA/UL que esté aprobado para • Aléjese del cortacésped para extender su uso en exterior, como el tipo SW, SOW, STW, totalmente los brazos.
  • Página 35: Funcionamiento En Pendientes

    Español sean conformes con las recomendaciones o que puedan ocultar su visión de un niño o un especificaciones del fabricante original. transeúnte. Mantenga a los niños, los transeúntes, los ayudantes y las mascotas al menos a 30 m • No se estire – Mantenga en todo momento una (100 pies) del cortacésped cuando esté...
  • Página 36: Cortacésped Con Doble Aislamiento

    Español • Después de golpear un objeto extraño, detenga Este producto tiene un motor eléctrico fabricado el motor y desconecte el cable de alimentación. con precisión. Debe conectarse a una fuente de Inspeccione exhaustivamente el cortacésped para alimentación de 120 V, únicamente CA (corriente detectar cualquier daño.
  • Página 37: Símbolos En El Producto

    Español No se recomien- Símbolo Nombre Explicación Para reducir el riesgo de Lea el man- lesiones, el usuario debe Mantenga el cable alargador alejado de la superficie ual del oper- leer y entender el manual de trabajo. Coloque el cable de manera que no ario del operario antes de uti- quede atrapado en madera, herramientas u otras...
  • Página 38: Propuesta 65

    Español DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO AVISO ADVERTEN- Indica una situación de pel- Asegúrese de montar correctamente la máquina antes igro potencial que, de no del uso. evitarse, podría provocar lesiones graves o incluso AVISO la muerte. PRECAU- Indica una situación de pel- •...
  • Página 39: Install The Grass Catcher

    Español INSTALL THE GRASS CATCHER SET THE BLADE HEIGHT The machine can be set to different blade heights. 1. Remove the mulch plug. 2. Open the rear discharge door and hold it. 1. Push the height adjustment button (7), move the height adjust gear to a higher position to increase 3.
  • Página 40: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español PUESTA EN MARCHA DE LA USO DE LA RETENCIÓN DEL MÁQUINA CABLE Para evitar una situación en que el cable alargador se desconecte de la fuente de alimentación durante el funcionamiento, la máquina cuenta con una retención del cable. La retención del cable cuelga de la barra de guía del cable.
  • Página 41: Funcionamiento En Pendientes

    Español FUNCIONAMIENTO EN PRECAUCIÓN PENDIENTES No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. AVISO Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. No siegue en pendientes con una inclinación superior a 15°.
  • Página 42: Almacenamiento De La Máquina

    Español 5. Use a piece of wood to prevent the movement of the Problema Posible causa Solución blade. La máquina cor- El césped es Examine la su- 6. Remove the blade nut (15) and spacers (16) with a ta la hierba irreg- agreste.
  • Página 43: Datos Técnicos

    LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
  • Página 44: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA 46 47 48 34 35 13 14 15 29 30 18 19 Nº Nº pieza Descripción Cant. 341141559A Cubierta 3220505 Tornillo 341121559B Cubierta superior 32200135 Arandela 3220537 Contratuerca 36101488A Conjunto del motor 341021559A 31102467 Cierres de apertura rápida 34105470-2 Arandela 341071559...
  • Página 45 Español Nº Nº pieza Descripción Cant. 3290135 Pasador de chaveta 3290305 Arandela 341171559 Rueda de 7" 333021559 Conjunto del eje de la rueda delantera 33307470 Placa de presión del eje 341131559 Asa delantera 3221037A Tuerca 3331435A Arandela 3410535 Aislante de cuchilla 333161559 Cuchilla 34108488...
  • Página 46 Español Nº Nº pieza Descripción Cant. 34201470 Protección trasera...
  • Página 48 www.greenworkstools.com P0801691-05 Rev B...

Este manual también es adecuado para:

Lma127

Tabla de contenido