GreenWorks MO10B00 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para MO10B00:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

17" 10A Corded Lawn Mower
MO10B00
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks MO10B00

  • Página 1 17” 10A Corded Lawn Mower MO10B00 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents ..........................2 Product specifications ......................2 Safety information ........................ 3 Electrical ..........................8 Symbols ..........................10 Know your lawn mower ...................... 12 Assembly ........................... 13 Operation ........................... 17 Maintenance ........................22 Troubleshooting ......................... 24 Warranty ..........................25 Exploded View ........................26 Parts List..........................
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION GENERAL OPERATION WARNING: when using electric lawn mowers , basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY • Carefully read all instructions on the mower and in the manual before attempting to assemble and operate the mower.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION the outlet properly, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not alter the lawn mower’s plug, the receptacle on the extension cord, or the plug on the extension cord in any way. •...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION recommended replacement if there are signs of wear or deterioration.Any replacement a s s e m b l y s h o u l d b e c h e c ke d f o r c o m p l i a n c e w i t h t h e o r i g i n a l m a n u f a c t u r e r ’s recommendations or specifications.
  • Página 6 SAFETY INFORMATION SERVICE • When servicing the mower, use only replacement parts that are listed in this manual. The use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance, and may compromise safety. • Before cleaning, repairing, or inspecting, verify that the blade and all moving parts have come to a complete stop.
  • Página 7 SAFETY INFORMATION W A R N I N G IT IS YOUR RESPONSIBILITY! To restrict the use of this mower to people who have read and understand the warnings and instructions that appear in this manual and on the mower and who will follow them. SLOPE GAUGE •...
  • Página 8: Electrical

    ELECTRICAL W A R N I N G The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. ELECTRICAL CONNECTION This product has a precision-built electric motor.
  • Página 9 ELECTRICAL Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. Check extension cords before each use.
  • Página 10: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 11 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 12: Know Your Lawn Mower

    KNOW YOUR LAWN MOWER Read this operator's manual and safety rules before operating your lawn mower. Compare the illustration in Figure 1 to your lawn mower in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Bail switch Mulching Upper...
  • Página 13: Assembly

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNFOLDING AND ADJUSTING HANDLE (See Figure 2) • Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operating position. Make certain the handles snap into place securely. • Tighten the lower handle with the cam locks on both sides. •...
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 3) • Lift the chute cover (1). • Lift the grass catcher by its handle (2) and place under the chute cover so that the hooks (3) on the grass catcher frame are seated into the slots in the handle bracket. •...
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE MULCHING PLUG (See Figure 4) • To remove the mulching plug, lift the chute cover (1). • Grasp the handle (2) of the mulching plug and pull the mulching plug out using the handle. • The mulching plug (3) is inserted on an angle, so it requires some force to remove it. •...
  • Página 17: Operation

    OPERATING YOUR LAWN MOWER STARTING/STOPPING THE MOWER (See Figure 5) To start the motor: • Plug the mower into an approved outdoor extension cord. • Press and hold the start button (1). • Pull the bail switch (2) upward to the handle to start the mower and release the button. To stop the motor: •...
  • Página 18 OPERATING YOUR LAWN MOWER CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT (See Figure 6) When shipped, the wheels on the mower are set to the lowest cutting position. Before using the mower for the first time, raise the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1 1/2"...
  • Página 19 OPERATING YOUR LAWN MOWER USING THE CORD RETAINER (See Figure 7) This lawn mower is equipped with a cord retainer in order to prevent the extension cord from disconnecting from the power cord while the mower is in use. The cord retainer hangs from the cord guide bar.
  • Página 20 OPERATING YOUR LAWN MOWER MOWING THE LAWN NOTE: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Maintenance section. •...
  • Página 21 OPERATING YOUR LAWN MOWER EMPTYING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 8) • Release the bail switch to turn the mower off and wait for the blade to come to a complete stop. Unplug the mower. • Lift the rear chute cover. •...
  • Página 22: Maintenance

    Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. Use only a GREENWORKS replacement blade. • Release the bail switch to turn the mower off and wait for the blade to come to a complete stop.
  • Página 23 MAINTENANCE CLEANING THE MOWER W A R N I N G To reduce the risk of electric shock, do not expose the mower to water. The underside of mower deck should be cleaned after each use as grass clippings, leaves, d irt and other debris will accumulate causing rust and corrosion.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Carriage bolts are not seated Adjust the height of the handle and The handle is not properly. makesure the carriage bolts are seated in position. properly. Cam handle is not tightened. Tighten cam handle. The extension cord is not Reconnect the cord, and use the cord connected to the mower plug.
  • Página 25: Warranty

    (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
  • Página 26: Exploded View

    EXPLODED VIEW 46 47 48 34 35 13 14 15 29 30 18 19...
  • Página 27: Parts List

    PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 341141559A Cover 3220505 Screw 341121559B Upper cover 32200135 Washer 3220537 Lock nut 36101488A Motor assembly 341021559A Handle 31102467 Quick release fasteners 34105470-2 Washer 341071559 Fixed block 341011559 Deck 341161559 Decorative cover (right) 341191559 Wheel cover 3290135 Cotter pin...
  • Página 28 PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 333031559 Link bar 341041559 Mulching plug 341061559 Discharge plate 333141559 Press board 341051559 Rear baffle 341151559 Fixed block 333081559 Height adjustment tension spring 32204113 Screw 333021559A Rear wheel axle assembly 341181559 8" Wheel 341031559 Height adjustment bracket 333071559...
  • Página 29 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (12-10-2016) Printed in China on 100% Recycled Paper...
  • Página 30 Cortacésped de 17" de 10A con Cable MO10B00 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 31: Índice

    ÍNDICE Índice ........................... 2 Especificaciones del producto ..................... 2 Información sobre seguridad ....................3 Información eléctrica ......................9 Símbolos ..........................11 Conozca su podadora ......................13 Armado ..........................14 Funcionamiento ......................... 18 Mantenimiento ........................23 Corrección de problemas ....................25 Garantía ..........................26 Vista desarrollada ......................
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: cuando se utiliza maquina de cortadoras de césped, las precauciones básicas de seguridad siempre debe ser seguido para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, entre ellas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE •...
  • Página 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Conexiones de electrodomésticos polarizados. para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este electrodoméstico posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) y requiere el uso de una extensión eléctrica polarizada. El enchufe del artefacto encaja en una extensión eléctrica polarizada de una sola manera.
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD guarda para recortes de césped o desobstruir el conducto. La cuchilla continúa girando por unos minutos después de que el motor se ha apagado. No coloque una parte del cuerpo en el área de la cuchilla hasta estar seguro de que ha dejado de girar. •...
  • Página 35 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si siente que está perdiendo el equilibrio, suelte el mango de control del motor/cuchilla inmediatamente. La cuchilla para de girar en 3 segundos. • No pode el pasto cerca de precipicios, zanjas o terraplenes; podría perder la firmeza de la postura o el equilibrio.
  • Página 36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD minuciosamente si la podadora se dañó. Repare los daños antes de usar la podadora. • Los componentes del receptor de grama, la cubierta para la descarga y la coraza posterior están sujetos a desgaste y daños, lo que podría exponer los elementos móviles o permitir que se lancen objetos.
  • Página 37 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANEJO EN PENDIENTES • Use esta página como guía para identificar las pendientes que no pueden ser podadas con seguridad. • NO USE la podadora de césped en esas pendientes. • ALINEE ESTE BORDE CON UN ÁRBOL RECTO. •...
  • Página 38: Información Eléctrica

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA A D V E R T E N C I A El sistema de aislamiento doble fue diseñado para proteger al operario contra descargas eléctricas como resultado de una quebradura en el aislamiento interno de la herramienta. Preste atención a todas las medidas de seguridad normales para prevenir descargas eléctricas.
  • Página 39 INFORMACIÓN ELÉCTRICA CALIBRE MÍNIMO DE LAS EXTENSIONES ELÉCTRICAS (AWG) (SÓLO SI UTILIZA 120 V) Potencia en amperes Longitud total del cable en metros) Más de No más de 25' (7,6 m) 50' (15 m) 100' (30,4 m) No se recomienda Mantenga la extensión alejada del área de trabajo.
  • Página 40: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. SÍMBOLO NAME DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente...
  • Página 41 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 42: Conozca Su Podadora

    CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Interruptor de agarre Manija...
  • Página 43: Armado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESPLIEGUE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA (Consulte la figura 2) • Tire de la empuñadura superior hacia arriba y hacia atrás para elevar la empuñadura hasta la posición de funcionamiento. Asegúrese de que los mangos encajen en su lugar de forma segura.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO COLOCACIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 3) • Levante la cubierta del ducto (1). • Levante el receptor de hierba por su mango (2) y colóquelo debajo de la cubierta del ducto de modo que los ganchos (3) del receptor de hierba encajen perfectamente en las ranuras de la abrazadera del asa.
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN O RETIRO DE LA CLAVIJA PARA COMPUESTO ORGÁNICO (Consulte la figura 4) • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca , levante la cubierta del canal (1). • Tome la manija (2) del tapón de la función para cubrimiento con hojarasca y sáquelo mediante la manija.
  • Página 47: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE USO ARRANQUE Y DETENCIÓN DE LA PODADORA (Consulte la figura 5) Arranque De La Podadora: • Enchufe la podadora en un cordón de extensión aprobado para exteriores. • Presione y sostenga el botón de encendido (1). • Para arrancar la podadora lleve el interruptor de palanca (2) hacia arriba hacia la manija y suelte el botón.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 6) Cuando se envían, las ruedas del cortacésped se ajustan a la posición de corte más baja. Antes de usar el cortacésped por primera vez, ajuste la posición del corte a la altura más adecuada para su cortacésped.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE USO USO DEL RETENEDOR DEL CABLE (Consulte la figura 7) Esta podadora está equipada con un retenedor de cable para evitar que la extensión eléctrica se desconecte del cable de alimentación mientras se encuentra en uso. El retenedor del cable cuelga desde la barra guía de éste.
  • Página 50 INSTRUCCIONES DE USO SUGERENCIAS PARA EL PODADO NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto.Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección Mantenimiento.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE USO VACIADO DEL RECEPTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 8) • Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere a que la cuchilla de detenga por completo y luego desenchufe el cable de alimentación. • Levante la puerta trasera. •...
  • Página 52: Mantenimiento

    Siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando le haga cualquier mantenimiento a las cuchillas. Use solamente cuchillas de repuesto GREENWORKS . • Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere a que la cuchilla de detenga por completo y luego desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 53 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión.
  • Página 54: Corrección De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los pernos cabeza de hongo no Ajuste la altura del mango y asegúrese La manija no está están bien asentados. de que los pernos de transporte estén en su posición. instalados correctamente. Las perillas de la manija no Apriete la empuñadura de leva.
  • Página 55: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 56: Vista Desarrollada

    VISTA DESARROLLADA 46 47 48 34 35 13 14 15 29 30 18 19...
  • Página 57: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 341141559A Cubierta 3220505 Tornillo 341121559B Cubierta superior 32200135 Arandela 3220537 Tuerca 36101488A Conjunto del motor 341021559A Mango 31102467 Cierres de apertura rápida 34105470-2 Arandela 341071559 Bloque fijo 341011559 Cubierta 341161559 Cubierta decorativa (derecha) 341191559 Cubierta de la rueda 3290135...
  • Página 58 LISTA DE PIEZAS ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 333031559 Barra de enlace 341041559 Tapón trasero 341061559 Placa de descarga 333141559 Junta de sujeción 341051559 Cubierta trasera 341151559 Bloque fijo 333081559 Muelle de tensión de ajuste de altura 32204113 Tornillo 333021559A Conjunto del eje de la rueda trasero 341181559 Rueda de 8 pulg.
  • Página 59 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (12-10-2016) Impreso en China en papel reciclado de 100%...

Tabla de contenido