FITFIU FITNESS MC-500 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MC-500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MC-500
Manual de usuario
Istruction manual - Manuel d'instructions -
Manuale dell'utente - Betriebsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FITFIU FITNESS MC-500

  • Página 1 MC-500 Manual de usuario Istruction manual - Manuel d’instructions - Manuale dell’utente - Betriebsanleitung...
  • Página 2: Descripción Del Producto

    ES - MC-500 índice 01_PRECAUCIONES DE USO 06_ MANTENIMIENTO General 02_ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Mantenimiento diario Características técnicas Uso de lubricante Contenido de la caja Ajuste de transmisión Componentes Disposición correcta del dispositivo de encendido 04_ MONTAJE 08_ TRANSPORTE Y ALmaCENAMIENTO Paso a paso 09_ ELIMINACIÓN Y RECICLAJE...
  • Página 3: Precauciones De Uso

    ATENCIÓN: Uso recomendado en intervalos de 30 minutos. posibilidad de hacerlo en tu hogar hará más accesible poder entrenar de manera constante. NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU Fitness se exime de toda responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.
  • Página 4: Descripción Producto

    ES - MC-500 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Características técnicas usuario max potencia max 120kg - 1,90m 2200 W · Pantalla LCD multifunción · speaker MP3 · 15 programas predeterminados (cable jack 3,5mm) · sistema de seguridad · soporte para voltaje max medida caja móvil/tablet/agua...
  • Página 5: Contenido De La Caja

    ES - MC-500 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Contenido de la caja Componentes 1. Panel de control 2. Altavoces 3. Soporte para botella 4. Ventilador 5. Sistema de paro de emergencia magnético 6. Barra de abdominales 7. Cinta de correr M4X60 (3) M8X20 (8)
  • Página 6: Montaje

    ES - MC-500 MONTAJE Paso a paso Saca la estructura principal Inserta 2 tornillos M8x20 con de la caja y sus accesorios. arandelas M8 (x2) para fijar Una vez en el suelo, levanta la consola a los brazos de la los brazos de la cinta y máquina ¡Ya casi lo tienes!
  • Página 7: Utilización Producto

    2 extremos de la superficie de carrera, que garantiza su estabilidad. Se realiza mediante un proceso minucioso de termosellado, es la forma más duradera de unir la propia cinta y asegurar la vida útil del producto. ¡Ya tienes tu MC-500 lista para usar!
  • Página 8 ES - MC-500 Pantalla Para más información sobre los botones: La pantalla muestra información actual, como la velocidad actual, el tiempo transcurrido o el tiempo restante, calorías restantes, PROG: Cada vez que pulsa el botón se mueve al frecuencia cardiaca, etc.
  • Página 9: Modo Manual Y Modo Programa

    ES - MC-500 Modo manual y modo programa MODO PROGRAMA La cinta realiza una rutina preestablecida en la que aplica una velocidad determinada durante un El equipo cuenta con dos modos de funcionamiento para cambiar o seleccionar modos. período de tiempo. Hay 12 rutinas preestablecidas para elegir: “P1” a “P12”...
  • Página 10: Mantenimiento Diario

    Cálculo del índice de masa corporal Mantenimiento diario La MC-500 cuenta con una calculadora de índice de masa corporal. Limpiar regularmente para eliminar el polvo y el sudor para proteger los componentes. Debes El índice de masa corporal debes utilizarlo únicamente como guía y no considerarlo como un dato limpiar ambos lados de la parte expuesta de la cinta para evitar que se queden residuos.
  • Página 11: Eliminación Y Reciclaje

    ES - MC-500 Ajuste de la correa de transmisión eliminación y reciclaje Si la correa de transmisión se afloja, tienes que usar la llave en sentido horario para girar el perno hasta que la correa ya no patine. ¡ATENCIÓN! Limpia frecuentemente los objetos o polvo que puedan caer en la correa.
  • Página 12: Anexo

    ES - MC-500 ANEXO LOCALIZACIÓN/RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROGRAMAS DE LA CINTA Programs PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN SECTION SPEED El equipo no se A. El equipo no está enchufado. A. Conecte la unidad a la red eléctrica. enciende B. La correa de seguridad no está en su lugar.
  • Página 13: Declaración De Conformidad

    Nosotros, BESELF BRAND S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la cinta de correr MC-500, a partir del número de serie del año 2017 en adelante, es conforme con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Página 14 MC-500...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    EN - MC-500 index 01_PRECAUTIONS FOR USE 06_ MAINTENANCE General 02_ PRODUCT DESCRIPTION Daily maintenance Technical characteristics Lubricant usage Contents of the box Transmission adjustment Components Correct ignition device arrangement 04_ ASSEMBLY 08_ TRANSPORTATION AND storage Step by step 09_ DISPOSAL AND RECYCLING...
  • Página 16: 01_Precautions For Use

    It is the owner’s responsibility to ensure that all users of the product are informed of the precautions for use. • ATTENTION: Recommended use at 30 minute intervals. NOTE: In the event of incorrect use, FITFIU Fitness declines all responsibility for damage to property and personal Thank you for trusting FITFIU Fitness! injury.
  • Página 17: 02_ Product Description

    EN - MC-500 PRODUCT DESCRIPTION Technical characteristics max user max power 120kg - 1,90m 2200 W · Multifunctional LCD display · speaker MP3 · 15 preset programmes (jack cable 3,5mm) · security system support for max voltage box size mobile/tablet/water...
  • Página 18: Contents Of The Box

    EN - MC-500 PRODUCT DESCRIPTION Contents of the box Components 1. Control panel 2. Speakers 3. Bottle holder 4. Fan 5. Magnetic emergency stop system 6. Abdominal bar 7. Treadmill M4X60 (3) M8X20 (8) M8X45 (3) ST4X15 (14) M8X90 (4) 8.
  • Página 19: En - Mc

    EN - MC-500 ASSEMBLY Step by step Take out the main structure of Insert 2 M8x20 screws with the box and its accessories. M8 washers (x2) to fix the Once on the floor, lift the console to the machine arms arms of the conveyor belt You’re almost there!
  • Página 20: Product Use

    WARNING! After the assembly of this treadmill you may notice the two joining lines at the 2 ends of the running surface, which guarantees its stability. It is made by a thorough heat-sealing process, which is the most durable way to join the belt itself and ensure the product’s lifespan. Your MC-500 is now ready to use!
  • Página 21 EN - MC-500 Screen For more information about the buttons: The display shows current information such as current speed, elapsed or remaining time, calories remaining, heart rate, etc. PROG: Each press of the button moves to the next programme in sequence (P1 to P2, P2 to P3 and so on). Press Note: When displaying the pulse, you must have both hands on and hold the button to move through the programmes faster.
  • Página 22: Manual Mode

    EN - MC-500 Manual mode and programme mode PROGRAM MODE The treadmill performs a pre-set routine in which it applies a set speed for a set period of time. There The equipment has two operating modes for switching or selecting modes.
  • Página 23 Calculation of body mass index Daily maintenance The MC-500 has a body mass index calculator. Clean regularly to remove dust and sweat to protect the components. You should clean both sides The body mass index should be used as a guide only and should not be considered medical data.
  • Página 24: Disposal And Recycling

    EN - MC-500 Adjustment of the transmission belt disposal and recycling If the drive belt becomes loose, use the spanner clockwise to turn the bolt until the belt no longer slips.. WARNING! Frequently clean any objects or dust that may fall into the strap.
  • Página 25 EN - MC-500 ANNEX TROUBLESHOOTING/PROBLEM SOLVING TAPE PROGRAMMES Programs PROBLEM CAUSE SOLUTION SECTION SPEED The equipment does A. The equipment is not plugged in. A. Connect the unit to the mains. not switch on B. The safety strap is not in place.
  • Página 26: Declaration Of Conformity

    We, BESELF BRAND S.L., owner of the brand FITFIU Fitness, with registered office at c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declare that the MC-500 treadmill, from serial number 2017 onwards, is in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: •...
  • Página 27 MC-500...
  • Página 28 FR - MC-500 INDEX INDEX 01_PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 06_ MAINTENANCE Général 02_ DESCRIPTION DU PRODUIT Entretien quotidien Caractéristiques techniques Utilisation d’un lubrifiant Contenu de la boîte Réglage de la transmission Composants Disposition correcte du dispositif d’allumage 04_ ASSEMBLAGE 08_ TRANSPORT ET STOCKAGE Pas à...
  • Página 29: 01_Précautions D'utilisation

    à la maison rendra plus accessible la possibilité de s’entraîner NOTE : En cas d’utilisation incorrecte, FITFIU Fitness décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et de manière constante.
  • Página 30: 02_ Description Du Produit

    FR - MC-500 DESCRIPTION DU PRODUIT Caractéristiques techniques utilisateur max. puissance maximale 120kg - 1,90m 2200 W · Écran LCD multifonctionnel · speaker MP3 · 15 programmes par défaut (câble jack 3,5mm) · système de sécurité le soutien à tension max.
  • Página 31: Contenu De La Boîte

    FR - MC-500 DESCRIPTION DU PRODUIT Contenu de la boîte Composants 1. le panneau de contrôle 2. Haut-parleurs 3. porte-bouteille 4. Ventilateur 5. Système d’arrêt d’urgence magnétique 6. Barre abdominale 7. Tapis de course 8. Amortisseurs de chocs 9. Haltères 10.
  • Página 32: 04_ Assemblage

    FR - MC-500 ASSEMBLAGE Paso a paso Sortez la structure principale Insérez 2 vis M8x20 avec de la boîte et ses accessoires. des rondelles M8 (x2) pour Une fois sur le sol, soulevez fixer la console aux bras bras bande de la machine Vous y êtes...
  • Página 33: 05_ Utilisation Du Produit

    Elle est fabriquée par un processus de thermoscellage approfondi, qui est le moyen le plus durable de joindre la bande elle-même et de garantir la durée de vie du produit. Votre MC-500 est maintenant prêt à être utilisé !
  • Página 34 FR - MC-500 Écran Pour plus d’informations sur les boutons : L’écran affiche des informations courantes telles que la vitesse actuelle, le temps écoulé ou restant, les calories restantes, la PROG: Chaque pression sur la touche permet de passer au fréquence cardiaque, etc.
  • Página 35: Mode Manuel

    FR - MC-500 Mode manuel et mode programme MODE PROGRAM Le tapis de course exécute une routine préétablie dans laquelle il applique une vitesse déterminée pendant une période déterminée. Il existe 12 routines prédéfinies parmi lesquelles vous pouvez choisir: “P1” à “P12”...
  • Página 36: 06_ Maintenance

    Calcul de l’indice de masse corporelle Entretien quotidien Le MC-500 dispose d’un calculateur d’indice de masse corporelle. Nettoyez régulièrement pour éliminer la poussière et la sueur afin de protéger les composants. L’indice de masse corporelle ne doit être utilisé qu’à titre indicatif et ne doit pas être considéré comme une Vous devez nettoyer les deux côtés de la partie exposée de la courroie pour éviter les résidus.
  • Página 37: Réglage De La Transmission

    FR - MC-500 Réglage de la courroie de transmission élimination et recyclage Si la courroie d’entraînement se détache, vous devez utiliser la clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour tourner le boulon jusqu’à ce que la courroie ne glisse plus. AVERTISSEMENT ! Nettoyez fréquemment les objets ou la poussière qui pourraient tomber dans la courroie.
  • Página 38: Programmes De Bandes

    FR - MC-500 ANNEXE LOCALISATION / RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROGRAMMES DE BANDES Programmes SECTION PROBLÈME CAUSE SOLUTION SPEED INCLINE L'appareil ne s'allume A. L'appareil n'est pas branché. A. Branchez l'appareil sur le secteur. B. La sangle de sécurité n'est pas en place.
  • Página 39: Déclaration De Conformité

    FR - MC-500 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, BESELF BRAND S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, dont le siège social est situé c/ Blanquers, 7-8 43800 - Valls, ESPAGNE, déclarons que le tapis roulant MC-500, à partir du numéro de série 2017, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil : •...
  • Página 40 MC-500...
  • Página 41 IT - MC-500 indice 01_PRECAUZIONI D’USO 06_ MANUTENZIONE Generale 02_ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Manutenzione giornaliera Specifiche tecniche Uso del lubrificante Contenuto della scatola Regolazione della trasmissione Componenti Disposizione corretta del dispositivo di accensione 04_ ASSEMBLAGGIO 08_ TRASPORTO E stoccaggio Passo dopo passo...
  • Página 42: 01_Precauzioni D'uso

    Che siate alle prime armi nel mondo del fitness, che siate atleti amatoriali o che abbiate già un passato nel mondo dello NOTA: In caso di utilizzo non corretto, FITFIU Fitness declina ogni responsabilità per danni a cose e persone.
  • Página 43: 02_ Descrizione Del Prodotto

    IT - MC-500 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Caratteristiche tecniche utente massimo potenza massima 120kg - 1,90m 2200 W · Display LCD multifunzionale · speaker MP3 · 15 programmi preimpostati (jack del cavo 3,5mm) · sistema di sicurezza · supporto per tensione massima...
  • Página 44: Contenuto Della Scatola

    IT - MC-500 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Contenuto della scatola Componenti 1. Panel de control 2. Altavoces 3. Soporte para botella 4. Ventilador 5. Sistema de paro de emergencia magnético 6. Barra de abdominales 7. Cinta de correr M4X60 (3) M8X20 (8)
  • Página 45: Passo Dopo Passo

    IT - MC-500 ASSEMBLAGGIO Passo dopo passo Estrarre struttura Inserire 2 viti M8x20 con principale della scatola e i rondelle M8 (x2) per fissare suoi accessori. Una volta la console ai bracci della a terra, sollevare i bracci macchina Ci siamo quasi!
  • Página 46: 05_ Utilizzo Del Prodotto

    È realizzato con un accurato processo di termosaldatura, che è il modo più duraturo per unire il nastro stesso e garantire la durata del prodotto. L’MC-500 è ora pronto all’uso!
  • Página 47 IT - MC-500 Schermo Il display visualizza le informazioni correnti, come la velocità Per ulteriori informazioni sui pulsanti: attuale, il tempo trascorso o rimanente, le calorie rimanenti, la PROG: Ad ogni pressione del tasto si passa al programma frequenza cardiaca, ecc.
  • Página 48: Modalità Manuale E Modalità Programma

    IT - MC-500 Modalità manuale e modalità programma MODO PROGRAMMA Il tapis roulant esegue una routine preimpostata in cui applica una velocità prestabilita per un certo L’apparecchiatura dispone di due modalità operative per la commutazione o la selezione delle modalità.
  • Página 49: Calcolo Dell'indice Di Massa Corporea

    Calcolo dell’indice di massa corporea Manutenzione giornaliera L’MC-500 è dotato di un calcolatore dell’indice di massa corporea. Pulire regolarmente per rimuovere polvere e sudore e proteggere i componenti. È necessario pulire L’indice di massa corporea deve essere usato solo come guida e non deve essere considerato un dato entrambi i lati della parte esposta del nastro per evitare residui.
  • Página 50: Regolazione Della Trasmissione

    IT - MC-500 Regolazione della cinghia di trasmissione smaltimento e riciclaggio Se la cinghia di trasmissione si allenta, ruotare il bullone con la chiave in senso orario finché la cinghia non scivola più. ATTENZIONE! Pulire frequentemente gli oggetti o la polvere che possono cadere nella cinghia.
  • Página 51: Programmi Su Nastro

    IT - MC-500 ALLEGATO LOCALIZZAZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROGRAMMI SU NASTRO Programs PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE SECTION SPEED L'apparecchiatura non A. L'apparecchiatura non è collegata. A. Collegare l'unità alla rete elettrica. si accende B. La cinghia di sicurezza non è in posizione.
  • Página 52: Dichiarazione Di Conformità

    Noi, BESELF BRAND S.L., proprietaria del marchio FITFIU Fitness, con sede legale in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAGNA, dichiariamo che il tapis roulant MC-500, a partire dal numero di serie 2017, è conforme ai requisiti delle direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Página 53 MC-500...
  • Página 54 DE - MC-500 Index 01_VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 06_ WARTUNG Allgemein 02_ PRODUKTBEZEICHNUNG Tägliche Wartung Technische Merkmale Verwendung von Schmiermitteln Inhalt der Box Einstellung des Getriebes Komponenten Richtige Anordnung der Zündvorrichtung 04_ MONTAGE 08_ TRANSPORT UND LIEFERUNG Schritt für Schritt...
  • Página 55: 01_Vorsichtsmassnahmen Für Den Gebrauch

    Dieses Produkt wurde für das Herz-Kreislauf-Training zu Hause entwickelt. Je nach Bedarf können Sie laufen oder HINWEIS: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt FITFIU Fitness keine Haftung für Sach- oder Personenschäden. gehen, wobei Sie die Geschwindigkeit des Laufbands anpassen können, um die Intensität zu variieren. Auf dem LCD- Bildschirm des Laufbands können Sie Ihre körperliche Leistung in Echtzeit ablesen.
  • Página 56: 02_ Produktbezeichnung

    DE - MC-500 PRODUKTBEZEICHNUNG Technische Merkmale usuario max potencia max 120kg - 1,90m 2200 W · Pantalla LCD multifunción · speaker MP3 · 15 programas predeterminados (cable jack 3,5mm) · sistema de seguridad · soporte para voltaje max medida caja móvil/tablet/agua...
  • Página 57: Inhalt Der Box

    DE - MC-500 PRODUKTBEZEICHNUNG Inhalt der Box Komponenten 1. das Bedienfeld 2. Redner 3. flaschenhalter 4. Fan 5. Magnetisches Not-Aus-System 6. Unterleibsleiste 7. Laufband M4X60 (3) M8X20 (8) M8X45 (3) ST4X15 (14) M8X90 (4) 8. Stoßdämpfer 9. Kurzhanteln 10. Rotierende Scheibe...
  • Página 58: 04_ Montage

    DE - MC-500 MONTAGE Schritt für Schritt Nehmen Setzen M8x20 Hauptstruktur des Kartons Schrauben und sein Zubehör heraus. Unterlegscheiben (x2) Sobald Sie auf dem Boden ein, um die Konsole an stehen, heben Maschinenarmen Arme Förderbandes befestigen. Sie sind fast an und bringen sie in eine...
  • Página 59 ACHTUNG! Nach dem Zusammenbau dieses Laufbandes werden Sie vielleicht die beiden Linien an den beiden Enden der Lauffläche bemerken, die seine Stabilität garantieren. Es wird durch ein sorgfältiges Heißsiegelverfahren hergestellt, das die haltbarste Art ist, den Gürtel selbst zu verbinden und die Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. Ihr MC-500 ist jetzt einsatzbereit!
  • Página 60 DE - MC-500 Bildschirm Für weitere Informationen zu den Schaltflächen: Auf dem Display werden aktuelle Informationen wie die aktuelle Geschwindigkeit, die verstrichene oder verbleibende Zeit, die PROG: Mit jedem Tastendruck wird das nächste Programm verbleibenden Kalorien, die Herzfrequenz usw. angezeigt.
  • Página 61: Manueller Modus

    DE - MC-500 Manueller Modus und Programmmodus PROGRAMM-MODUS Das Laufband führt eine voreingestellte Routine aus, bei der es eine bestimmte Geschwindigkeit für Das Gerät verfügt über zwei Betriebsarten zum Umschalten oder Auswählen von Modi. eine bestimmte Zeitspanne anwendet. Es gibt 12 voreingestellte Routinen, aus denen Sie wählen können: “P1”...
  • Página 62: De - Mc

    DE - MC-500 Berechnung des Body-Mass-Index Tägliche Wartung Der MC-500 verfügt über einen Body-Mass-Index-Rechner. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Staub und Schweiß zu entfernen und die Komponenten zu Der Body-Mass-Index sollte nur als Anhaltspunkt dienen und nicht als medizinische Daten betrachtet schützen.
  • Página 63: Richtige Anordnung Der Zündvorrichtung

    DE - MC-500 Einstellen des Antriebsriemens Entsorgung und Recycling Wenn sich der Antriebsriemen löst, müssen Sie die Schraube mit dem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn drehen, bis der Riemen nicht mehr durchrutscht. WARNUNG! Reinigen Sie den Riemen häufig von Gegenständen oder Staub, die in den Riemen fallen könnten.
  • Página 64 DE - MC-500 ANHANG LOKALISIERUNG/FEHLERSUCHE BANDPROGRAMME Programs PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN SECTION SPEED El equipo no se A. El equipo no está enchufado. A. Conecte la unidad a la red eléctrica. enciende B. La correa de seguridad no está en su lugar.
  • Página 65: Konformitätserklärung

    ES - MC-500 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRAND S.L., Eigentümer der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPANIEN, erklären, dass das Laufband MC-500, ab der Seriennummer 2017, den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: •...

Tabla de contenido