Lapierre sit and go! Manual De Utilización página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

II— Prise en main et réglages
1
Jeu de direction
4
Le jeu de direction se compose de deux roulements et cuvettes
placés à chaque extrémité de la douille. La gamme de vélos
Lapierre
comporte un seul type de jeux de direction, à savoir
le jeu de direction classique (lorsque le pivot de la fourche est
maintenu par un écrou qui permet de régler les jeux dans la
direction).
Lors des sorties les plus intenses, le jeu de direction est soumis
à rude épreuve, et il est possible que ce dernier prenne du jeu.
Attention, le fait de rouler avec du jeu dans la direction peut
détériorer votre jeu de direction voire le cadre.
Il existe deux tests simples, à effectuer avant de commencer
votre sortie.
Test 1— Frein avant serré, essayez de déplacer le vélo d'avant
en arrière, et inversement. Vous remarquerez immédiatement la
présence d'un jeu important ou non.
Test 2 — Faites rebondir la roue avant de votre vélo, vous
entendrez alors un claquement uniquement en présence d'un
jeu significatif dans la direction. Attention, ne tenez pas compte
des bruits parasites, comme celui des câbles venant taper
sur le cadre ou encore celui des rayons.
All manuals and user guides at all-guides.com
Il existe encore une autre façon de déceler le jeu dans la directio : la
roue avant ne reposant pas sur le sol, tournez doucement le guidon
de gauche à droite. Le mouvement s'arrêtera de façon hésitante
dans la position extrême.
Lorsque vous avez constaté du jeu dans la direction,
agissez comme suit:
A — Pour un jeu de direction classique
1 Dévissez le contre-écrou.
2 Resserrez la cuvette supérieure tout en maintenant la fourche
de votre vélo.
3 Serrez jusqu'à disparition du jeu.
4 Contrôler le jeu à nouveau dans la fourche. Cette dernière doit
pouvoir pivoter avec souplesse.
5 Bloquez le contre-écrou, tout en maintenant la cuvette supérieure.
6 Contrôlez à nouveau la direction, elle doit rester souple.
Lors de ce réglage, n'utilisez que des clés minces.
Attention ! N'utilisez pas de clés plates courantes pour éviter
d'abîmer le contre-écrou ainsi que la cuvette supérieure.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Start and go!

Tabla de contenido