SECTION 2 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
7/16 in/po (≈11 mm)
2.9
• Make sure the knob is facing toward the base. Use pliers to hold the T-nut in place as you secure the hardware. This might be a little
diffi cult, but the thickness of the steel of the T-nut is to help prevent clothing or skin from snagging on it.
• S'assurer que le bouton fait face à la base. Employer des pinces pour maintenir l'écrou en place pendant lors de serrer la quincaillerie.
Cela peut être un peu diffi cile, mais l'épaisseur de l'acier de l'écrou en « T » est d'aider à empêcher les vêtements ou la peau de s'y accrocher.
• Asegurarse que el pomo da hacia la base. Usar unas tenazas pour mantener la tuerca en «T» en su lugar al apretar el herraje. Esto puede
ser un poco difícil, pero el grosor del acero de la tuerca en «T» es para ayudar a evitar que la ropa o la piel se enganchen en ella.
/ SECTION 2 (SUITE)
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
ACU (x1)
Knob
Bouton
Pomo
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ACU
ABW
!
• The bolt will not go through the entire width of the pole. Use pliers to hold the T-nut
in place.
• Le boulon ne traversera pas à travers le largeur entier du poteau. Employer des
pinces pour maintenir l'écrou en place.
• El perno no pasará por la anchura entera del poste. Use unas tenazas pour
mantener la tuerca en «T» en su lugar.
14
ABW (x1)