Página 1
MODELO MODEL AR-BD14 AR-PB2 KIT DE EXPANSIÓN PARA IMPRESORA PARA LA COPIADORA DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Página • PARA COMENZAR......1 • IMPRESIÓN DESDE UN PC....5 • TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS .........14 • USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO....27 • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .41 •...
Antes de leer este Manual Este manual de instrucciones fue preparado para el kit de expansión para impresora AR-PB2 en discos floppy para la instalación de los controladores de impresora. Con la última versión del kit de expansión para impresora AR-PB2, los controladores de impresora se entregan en un CD-ROM y, por lo tanto, el método de instalación es diferente del indicado en...
SHARP Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a su contenido. Toda la información que contiene está sujeta a cambios sin previo aviso. SHARP no se responsabiliza de ninguna pérdida o daño, directos o indirectos, que resultaran o se relacionaran con el uso de este manual de instrucciones.
Conexión..........................4 INTERFAZ DE RED ........................4 CAPÍTULO 2 IMPRESIÓN DESDE UN PC INTRODUCCIÓN ........................5 CONTROLADORES DE LA IMPRESORA AR-PB2 ..............5 SELECCIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA ADECUADO .........5 Verificación de los requisitos de Hardware y Software............8 INSTALACIÓN DE CONTROLADORES DE IMPRESORA ............8 Windows 95 con Plug and Play (sólo conexiones en paralelo)..........8...
Página 5
CONTENIDO Fondo de transparencias (Intercaladas) ................22 Salida..........................22 Cara arriba/abajo ......................23 Grapado..........................23 Encuadernación derecha....................25 Calidad de imagen (Función de imagen extendida) ............25 Tipo de letra ........................25 Marca agua........................25 Configuración........................25 Superpuesto........................26 CAPÍTULO 4 USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO INTRODUCCIÓN ........................27 USOS DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO ................27 CONFIGURACIÓN DESDE EL PANEL DE FUNCIONAMIENTO..........28 Acceso al menú...
Página 6
CONTENIDO CAPÍTULO 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INTRODUCCIÓN ........................41 NOTAS SOBRE LA IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS LARGOS ..........41 IMPRESIÓN DE PÁGINA AVISO ....................43 Desactivación de la impresión de la página aviso y hoja de separación......43 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................43 CAPÍTULO 6 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES......................47 CAPÍTULO 7 ANEXO ZONA DE IMPRESIÓN ......................48...
PC de escritorio o de red. Observe que en todo el manual, nos referimos a las copiadoras AR-280, AR-285, AR-335 o cualquier otra de la misma serie en la que se ha instalado el Kit De Expansión Para Impresora AR-PB2 como ‘la impresora’.
PLC5e y PostScript®, la ayuda en linea puede utilizarse haciendo clic en el botón ‘Ayuda’. Con controlador PostScript® PPD específico de Sharp puede utilizar la ayuda en linea haciendo clic en el icono de ayuda y haciendo clic en el punto para el que desea tener información.
El PC se comunica con la impresora a través de una interfaz local en paralelo o red opcional de impresora que ha sido instalada por el distribuidor autorizado de productos Sharp como parte del Kit De Expansión Para Impresora AR-PB2. La sección siguiente muestra la ubicación de la conexión de la interfaz con la impresora y explica paso a paso los procedimientos para conectar el...
La impresora puede conectarse también a una red utilizando la tarjeta de interfaz de red (Tarjeta de Servidor de Impresión) suministrada por los distribuidores autorizados de productos Sharp. Para obtener detalles sobre la interfaz de red, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de interfaz de red.
PPD) para Windows 95/Windows 98 (No. 1 en el Cuadro 2-1) 2. Controlador de impresora Windows PostScript® (SHARP AR-PB2 PS) y el PostScript® PPD específico para Sharp (SHARP AR-PB2 PS PPD) para Windows NT 4.0 (No. 2 en el Cuadro 2-1) 3.
Página 12
IMPRESIÓN DESDE UN PC Cuadro 2-1. Compatibilidad de controladores de impresora WIN 95/ CONTROLADOR DE IMPRESORA WIN 3.1x WIN NT WIN 98 Windows 3.1x/95/98 PS Windows 95/98 PPD Windows NT PS Windows NT PPD Windows 3.1x/95/98 PCL5e Windows NT PCL5e NOTA Los usuarios de Windows obtendrán una funcionalidad y calidad de impresión óptimas si instalan el controlador de impresora Windows PostScript®.
Página 13
IMPRESIÓN DESDE UN PC Cuadro 2-2. Características de los controladores de impresora (continuación) Windows Funciones PCL5e PostScript® Gráficos Ajuste de resolución 600/300 600/300 600/300 Grises No aplicable Sí Sí Modo de gráficos Sí No aplicable No aplicable Suavizado* Sí Sí Sí...
IMPRESIÓN DESDE UN PC Verificación de los requisitos de Hardware y Software Deberá tener el siguiente hardware y software para instalar el controlador de impresora. • IBM PC/AT o PC compatible equipado con la interfaz paralela bidireccional Tipo de PC Sistema •...
6. Siga las instrucciones de su pantalla para instalar el controlador de impresora suministrado. NOTA En el paso 4 anterior, la selección del controlador ‘SHARP AR-PB2 PS’ (el controlador PostScript®) le dará la salida de máxima calidad y soportará la mayor gama de funciones de impresora. Las otras opciones disponibles son los controladores SHARP AR-PB2 PS PPD (el PPD PostScript®...
8. Siga las instrucciones de su pantalla para instalar el controlador de impresora suministrado. NOTA En el paso 6 anterior, la selección del controlador ‘SHARP AR-PB2 PS’ (el controlador PostScript®) le dará la salida de máxima calidad y soportará la mayor gama de funciones de impresora. Las otras opciones disponibles son los controladores SHARP AR-PB2 PS PPD (el PPD PostScript®...
7. Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el controlador de impresora suministrado. NOTA En el paso 6 del procedimiento anterior, si se selecciona ‘SHARP AR-PB2 PS’ (el controlador PostScript®) se obtendrán generalmente resultados impresos de óptima calidad y se podrá aprovechar la gama más amplia de características de la impresora.
2. Desde la pantalla básica de Windows, haga clic en ‘Inicio’. 3. Resalte ‘Configuración’ y haga clic en ‘Impresoras’. 4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Sharp y después en ‘Propiedades’. 5. Haga clic en ‘Imprimir página de prueba’.
IMPRESIÓN DESDE UN PC Impresión de documentos desde el PC En la mayoría de los casos, no es necesario usar el panel de funcionamiento al imprimir documentos desde el PC. Cuando un documento es enviado a la impresora desde el PC, la impresora imprimirá...
Se ha instalado el controlador de impresora SHARP AR-PB2 (SHARP AR-PB2 PS, SHARP AR-PB2 PS PPD o SHARP AR-PB2 PCL5e) en el PC a utilizar. Si no es así, consulte la INSTALACIÓN DE CONTROLADORES DE IMPRESORA de la página 8.
Seleccione ‘Opciones’ en el Administrador de impresión y seleccione ‘Configuración de Impresora’. Seleccione el controlador de impresora SHARP AR-PB2 en las Impresoras instaladas y haga clic en el icono ‘Configuración’. Aparecerán las propiedades del controlador de impresora SHARP AR-PB2.
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS Entrada de papel Tamaño papel: Seleccione el tamaño papel para impresión. Entra en pág.: La reducción o ampliación automática se realiza de acuerdo con el tamaño papel y el tamaño del documento original. El tamaño papel debe seleccionarse después de seleccionar ‘Entra en pág.’ si el tamaño no es el de omisión porque se seleccionará...
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS Tipo de letra Ajuste de tipo de letra: Especifique el uso de tipos de letra residentes y los formatos de tipos de letra cargados. Marca agua Marca agua: Especifique una palabra o frase a imprimir en todas las páginas de un trabajo. Otros Ajuste de configuración: Especifique la configuración del equipo opcional.
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS Detalles de funciones especiales Orientación Especifique cómo desea orientar la página de la aplicación. Vertical ..La página se puede leer sosteniendo el lado largo del papel verticalmente. Horizontal ..Se puede leer la página sosteniendo el lado largo del papel horizontalmente. El ajuste por omisión es Vertical.
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS Estilo documento (impresión duplex, folleto) La impresora puede imprimir documentos en ambas caras del papel. (Debe instalarse un módulo duplex opcional (AR-DU1) para la impresora AR-280.) Para utilizar la función de impresión duplex debe seleccionar módulo duplex lengüeta configuración.
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS Imprime “N-up” La impresora puede imprimir más de una página de un documento en una sola hoja de papel. Es la llamada impresión “N-up”, donde N es el número de páginas impresas en cada hoja. La impresión “N-up” puede utilizarse junto con la impresión de dos caras (duplex) para que el doble de páginas de documentos puedan imprimirse en una sola hoja de papel.
Página 27
PRECAUCIÓN Las etiquetas, papel de calco y otros papeles para propósitos especiales que no sean la película para transparencia recomendada por SHARP deben alimentarse uno a uno. NOTA El programa del operador principal “Prohibe selección bandeja alim. manual” permite al usuario especificar si la impresora utilizará...
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS Papel diferente (impresión de portadas) La impresora puede imprimir la primera página de un documento en diferente papel que el utilizado para imprimir las restantes páginas. Por ejemplo, se puede colocar papel membreteado de la empresa en una bandeja de papel y papel blanco en otra. Se puede programar la impresora para que imprima sólo la primera página de un documento en el papel membreteado de la empresa.
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS NOTA Los tamaños de papel aceptables dependen de las bandejas de salida. Si el tamaño de papel a imprimir no es puede entrar en la bandeja de salida seleccionada, saldrá el papel y las hojas impresas a continuación en la bandeja superior.
Página 30
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS NOTAS Todas las páginas de un trabajo de impresión deben ser del mismo tamaño para ser grapadas. Para el grapado en la posición correcta, es necesario hacerlo con orientación vertical. El número de páginas no debe superar el límite de grapado (30). •...
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS Encuadernación derecha Especifique la posición de encuadernación izquierda o derecha, cuando se especifica ‘2 caras (libro)’ o ‘estilo folleto (vertical)’ en el estilo documento. Con los controladores PCL5e y PS, esta selección aparece bajo la lengüeta Avance. Calidad de imagen (Función de imagen extendida) Se pueden seleccionar los siguientes puntos para la calidad de imagen.
TÉCNICAS DE IMPRESIÓN AVANZADAS • Opciones entrada bandeja Seleccione una unidad de alimentación de papel opcional si está instalada. • Bandeja gran capacidad Especifique si se ha instalado una bandeja gran capacidad. • Módulo duplex Especifique si se ha instalado un módulo duplex. En algunos modelos el módulo duplex está instalado como parte del equipo básico.
Capítulo 4 Uso del panel de funcionamiento Introducción Este capítulo describe cómo usar el panel de funcionamiento para especificar y/o ajustar una variedad de opciones y funciones de la impresora. Se explica cómo: 1. Utilizar los menús de configuración de la impresora disponibles en el panel de funcionamiento 2.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Configuración desde el panel de funcionamiento Acceso al menú de configuración de la impresora Para tener acceso al menú de configuración de la impresora, siga estos pasos. 1. Pulse la tecla IMPRESION para seleccionar el modo de impresora. Asegúrese de que se iluminen el indicador de IMPRESION y el menú...
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Ejemplo de un procedimiento de configuración El siguiente procedimiento para cambiar la orientación de la página de ‘Vertical’ a ‘Horizontal’ sirve como ejemplo para utilización del panel de funcionamiento. Utilice los pasos 1 y 2 anteriores para utilizar el menú de configuración de la impresora. Los pasos 3 a 6 muestran cómo cambiar la selección de ‘Vertical’...
Página 36
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO AJUSTES IMPRESORA COPIAS (1* a 999) SUAVIZADO MODALIDAD DE AHORRO DE TONER ORIENTACIÓN COPIAS VERTICAL* ORIENTACIÓN HORIZONTAL ENTRADA NORMAL TAMAÑO PAPEL BANDEJA SALIDA NORMAL ENTRADA NORMAL TAMAÑO PAPEL ERRORES PS IMPRESIÓN A3 B4 A4* B5 A5 A6 11"...
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Ajustes impresora Utilice adecuado los ajustes impresora cuando imprima sin haber instalado el controlador de impresora (por ejemplo, para imprimir de una aplicación MS-DOS, imprimir de un PC sin haber instalado el controlador de impresora, etc.). Este menú permite seleccionar condiciones de impresión detalladas.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Ajustes de red Utilice los ajustes de red para usar esta impresora como impresora de red. Si no se ha instalado una tarjeta de interfaz de red opcional (Tarjeta de Servidor de Impresión) estos ajustes no aparecerán en el panel de toque.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Inicializa o memoriza ajustes Utilice estas funciones para inicializar o memorizar los ajustes de impresora. VUELVE AJUSTES DE Cuando se pulsa esta tecla aparecerá una ventana de confirmación. Si se FÁBRICA pulsa la tecla “SÍ”, todos los ajustes de configuración de la impresora volverán a sus ajustes de fábrica.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Cuando está activado el modo impresora y se está imprimiendo un documento, al pulsar la tecla COPIA se cambiará al modo de copiadora pero no se interrumpirá el trabajo de impresión en curso hasta pulsar la tecla COPIADO. Cuando se termina el trabajo de copiado, el trabajo de impresión continúa automáticamente pero sigue en el modo de copiadora.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Procedimiento para cambio de bandeja: 1. Pulse la tecla “EN LINEA/FUERA LINEA” en el panel de toque (Figura 4-1) para poner la impresora fuera linea. 2. Pulse la tecla “PAPEL” para seleccionar la bandeja deseada. 3.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Cuadro 4-1. Funciones de programa del operador principal NOMBRE DEL PROGRAMA FUNCIÓN PÁGINA Nivel de exposición impresora Las impresiones se hacen más claras u oscuras. Memoria reservada para Especifica el porcentaje de memoria de documentos impresora asignada para memorización de los trabajos de impresora.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Memoria reservada para impresora Este programa se utiliza para especificar el porcentaje de la memoria de documentos asignada para memorización de los trabajos de impresora. En el ajuste por omisión, la capacidad de memoria para los trabajos de impresora es el 30% (60 páginas de A4 u 8-1/2" x 11"). Para imprimir documentos que superan este límite, aumente el porcentaje utilizando este programa.
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Página de aviso Página 61 Hoja de Página de Página 120 separación aviso Página 61 Página 61 Hoja de Hoja de separación separación Página 120 Página 120 Página 1 Página 1 1 bloque Hoja de separación Página 60 Página 60...
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Prohibe salida girada Si no se selecciona este programa, la imagen de impresión se girará cuando la orientación de la imagen de impresión no coincide con el papel de copia existente. Si se ha seleccionado este programa, la imagen de impresión en el formato A4 u 8-1/2"...
USO DEL PANEL DE FUNCIONAMIENTO Prohibido cambios de ajustes impresora Este programa evita la modificación de los ajustes básicos de impresora en el menú de configuración. Si se selecciona este programa, las funciones de ajuste impresora no aparecerán en el menú de configuración de la impresora. Para prohibir modificaciones en los ajustes impresora, pulse el recuadro “PROHIBIDO CAMBIOS DE AJUSTES IMPRESORA”...
Capítulo 5 Resolución de problemas Introducción Cada vez que no puede completar un trabajo de impresión, deberá verificar si se han presentado mensajes de error en la pantalla del PC y en el panel de funcionamiento de la impresora. Estos mensajes pueden darle instrucciones que serán fáciles de seguir.
Página 48
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2. Si se especifica la salida cara arriba: Página de A. Si se especifica la impresión de una copia de aviso un documento largo: Página 61 Hoja de Las hojas impresas se dividirán en bloques* separación Página 120 como en la figura.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Impresión de página aviso Si se descubre que hay una página de aviso al final de un trabajo de impresión, la longitud del documento ha superado la capacidad de memoria de impresora tal como se describió antes. Los datos de impresión recibidos del PC no se han impreso como se especificaron.
Página 50
Verificación: ¿Se ha instalado un controlador de impresora equivocado? Solución: Desinstale el controlador de impresora equivocado e instale el controlador de impresora AR-PB2 de Sharp. Consulte el Capítulo 2. Problema: Orientación incorrecta Verificación: ¿Es correcto el ajuste de orientación en el controlador de impresora? Solución:...
Página 51
Verificación: ¿Utiliza papel de tamaño diferente? Solución: En el controlador de impresora AR-PB2, seleccione el tamaño de papel para que sea el mismo que el documento original, y asegúrese de que la impresora tiene el papel correcto en la bandeja seleccionada.
Página 52
Si no hay suficiente toner en la impresora, aparece normalmente la indicación ‘Añada toner’. NOTAS Si no puede resolver el programa de impresión con la información de este capítulo, llame a su centro de servicio Sharp autorizado. Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Capítulo 6 Especificaciones Especificaciones Cuadro 6-1. Especificaciones del modelo AR-PB2 Modelo AR-PB2 Velocidad de impresión (máxima) Misma velocidad del copiado Resolución 300 ppp, 600 ppp Condiciones de operación Temperatura: 15°C a 30°C (59°F a 86°F) Humedad: 20% a 85% Fuente de alimentación de la placa de Suministrada por la copiadora opción de impresora...
Capítulo 7 Anexo Zona de impresión 2,7 mm (7/64") 2,7 mm (7/64") zona que puede imprimir 2,7 mm (7/64") 2,7 mm (7/64") Tamaño de papel 6912 9824 5952 8480 6912 4864 5952 4192 4864 3392 2368 3392 Doble carta 6464 10080 Carta 6464...
ANEXO Lista de tipos de letra Cuadro 7-1. Lista de tipos residentes 1 Nombre del tipo de letra Nombre del tipo de letra Dutch 801 Swiss 721 Narrow SWA Dutch 801 Italic SWA Swiss 721 Narrow Oblique SWA Dutch 801 Bold SWA Swiss 721 Narrow Bold SWA Dutch 801 Bold Italic SWA Swiss 721 Narrow Bold Oblique SWA...
Página 56
ANEXO Cuadro 7-2. Lista de tipos residentes 2 Nombre del tipo de letra Nombre del tipo de letra Dutch 801 Bold SWC Fixed Pitch 810 Courier Bold Italic SWC Dutch 801 Bold Italic SWC Fixed Pitch 850 Letter Gothic 12 pitch/text SWC Swiss 742 SWC Fixed Pitch 850 Letter Gothic Bold 12 pitch/text SWC...
ANEXO Suplemento • Esta impresora no tiene un disco duro para tipos de letra adicionales. Los tipos de letra cargados no pueden almacenarse permanentemente. • Si trata de empezar a imprimir con la interfaz en paralelo antes de conectar la impresora o cuando aparece “INICIALIZANDO.
Índice Ahorro de toner, 25 Menús de configuración de la impresora, 29 Ajuste de tipo de letra, 17 Modo de copiadora, 33 Bandeja (manual), 21 Modo impresora, 33 Bandeja de alimentación, 21 Operadores principales, 3 Borde de encuadernación, 6, 19 Orientación, 18 Bordes de impresión, 20 Página de prueba, 12, 32...
Página 59
Advertencia: Este es un producto de Clase A. En una zona residencial este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas apropiadas. La marca CE está pegada en el equipo en el caso de que se aplica la directiva anterior a este producto. (No se aplica en países donde esta directiva no es aplicada.) Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Página 61
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...