INTRODUCCIÓN Este manual describe únicamente las características de la copiadora. Para los procedimientos de operación relativos tanto a las características básicas de la impresora como de la copiadora, consulte el “Manual de instrucciones (para el funcionamiento de la impresora e información general)”. La información general necesaria para la carga del papel, adición de tóner, extracción del papel atascado y funcionamiento de los dispositivos periféricos se describe en dicho manual.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPO- NENTES (Escáner N/B / DSPF) Exterior Zona de salida DSPF Los originales escaneados se depositan aquí. Panel de mandos (página siguiente) Utilizado para el funcionamiento de la copiadora, el escáner en red y las prestaciones de telefax, y para Cubierta de la zona de alimentación de las operaciones de configuración de la impresora.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES Panel de Mandos IMPRIMIR LISTA DATOS ENVIAR IMAGEN LINEA DATOS COPIAR AJUSTES ESTADO TRABAJO PERSONALIZADOS Pantalla al tacto (página siguiente) Tecla [C] (tecla de borrado) En el panel se visualiza el estado de la máquina, Presionar para borrar una introducción de cantidad los mensajes y las teclas táctiles.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES Pantalla al tacto (pantalla básica del modo de copia) Cuando se presiona la tecla de modo de copia, la pantalla de visualización aparecerá mostrando las selecciones básicas del modo de copia. (Para las pantallas de visualización de otros modos, consulte los manuales de instrucciones respectivos para dichos modos).
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE ORIGINALES Los originales colocados en el alimentador de originales se alimentarán automáticamente y se copiarán de forma secuencial. El alimentador automático de originales escaneará simultáneamente ambas caras de los originales cuando se esté realizando el copiado de dos caras a una cara o de dos caras a dos caras. Originales aceptables En la bandeja de alimentación se puede colocar una pila de hasta 50 hojas originales (30 originales para copias tamaño*...
COLOCACIÓN DE LOS ORIGINALES Cuando utilice el alimentador Cuando utilice el cristal para automático de originales documentos Asegúrese de que no hay ningún original en el Abra la cubierta de documentos, coloque un cristal para documentos original boca abajo sobre el cristal para documentos, y después, cierre suavemente la cubierta.
COLOCACIÓN DE LOS ORIGINALES Orientación estándar en la colocación del original En las descripciones de funciones que aparecen a continuación en este manual, se asume que los originales están orientados como se muestra. Bandeja del alimentador Cristal para documentos Coloque los originales en la bandeja del de originales alimentador de originales o sobre el cristal para documentos, de forma que la parte superior del...
COPIADO NORMAL Esta sección describe el procedimiento de copiado normal. Copiado desde el alimentador automático de originales Copias a una cara de originales a una cara Original Copia Coloque los originales en la bandeja del Pulse la tecla [OK]. alimentador de originales (página 7) Asegúrese de que se ha seleccionado el modo Asegúrese selecciona...
COPIADO NORMAL Seleccione el modo de salida deseado (consulte Presione la tecla [START]. más abajo). Si se presiona la tecla [C] mientras están El modo de ordenación es escaneando los originales, el modo por defecto. Para COPIA A el scanning se detendrá. Si seleccionar el modo de DOBLE CARA copiado...
COPIADO NORMAL Copiado automático a dos caras desde el alimentador automático de originales Debe instalarse un módulo dúplex para el copiado automático de una cara a dos caras o de dos caras a dos caras. El módulo dúplex no es necesario para el copiado de dos caras a una cara. Copia Original 1.
COPIADO NORMAL Copiado desde el cristal para documentos Al copiar originales que no se pueden introducir desde el alimentador automático de originales, tales como originales gruesos, abra la cubierta de documentos y copie los originales desde el cristal para documentos. Copias a una cara de originales a una cara Original Copia...
COPIADO NORMAL Seleccione el modo de salida deseado (consulte Presione la tecla [START]. más abajo). Sustituya el original por el siguiente y presiona la tecla Cuando se detecta un [START]. Repita esta documento en el cristal para COPIA A operación hasta que se documentos, DOBLE CARA hayan escaneado todos los...
COPIADO NORMAL Copiado automático a dos caras desde el cristal para documentos Debe instalarse un módulo dúplex para el copiado automático de una cara a dos caras o de dos caras a dos caras. El módulo dúplex no es necesario para el copiado de dos caras a una cara. Original Copia Coloque un original sobre el cristal para...
AJUSTES DE LA EXPOSICIÓN Seleccione el modo de exposición coherente con la clase de originales a copiar. Las selecciones son AUTO., TEXTO, TEXTO/FOTO y FOTO. ■ ■ ■ ■ ■ Ajuste automático de la exposición El modo automático de exposición constituye la configuración inicial por defecto de esta máquina.
REDUCCIÓN / AMPLIACIÓN / ZOOM Las proporciones de reducción y ampliación pueden seleccionarse automática o manualmente, como se describe en esta sección. ● La selección automática ampliará o reducirá las imágenes basándose en el tamaño del original y en el tamaño del papel de la copia, para ofrecer el mejor ajuste posible de la imagen en el papel de la copia.
REDUCCIÓN / AMPLIACIÓN / ZOOM Selección manual Realice las restantes configuraciones Coloque el original en la bandeja del deseadas, como la exposición o el número de alimentador de originales o sobre el cristal para copias, y presione la tecla [START]. documentos.
PAPEL ESPECIAL S i se instala una bandeja manual y un módulo dúplex, un módulo dúplex / bandeja manual o un cajón multiusos* puede introducirse papel especial. Éste incluye transparencias, postales, etiquetas, sobres* , y papel sencillo. *1 La bandeja superior de un armario / 3 cajones de 500 folios o armario/ CMU y cajón de 2000 folios es equivalente al cajón multiusos.
MODOS ESPECIALES Cuando se pulsa la tecla [MODOS ESPECIALES] de la pantalla básica del modo de copia, aparecerá la pantalla de modos especiales que contiene seis teclas táctiles de funciones especiales. Estas funciones se muestran a continuación. MODOS ESPECIALES DESPLAZIAMENTO COPIA A BORRAR DEL MARGEN...
MODOS ESPECIALES Desplazamiento de los márgenes La función de desplazamiento de los márgenes desplazará automáticamente el texto o imagen sobre el papel de copia aproximadamente 1/2" (10 mm) con respecto a su configuración inicial. ● La dirección del desplazamiento puede Copiado a una cara Imagen desplazada Imagen desplazada...
MODOS ESPECIALES Borrado La función de borrado se utiliza para borrar las líneas de sombra producidas en las copias al copiar originales gruesos o libros. Los modos de borrado que se pueden seleccionar se indican a continuación. El ancho de borrado es de 1/2”...
MODOS ESPECIALES Copia de dos páginas La función de copiado de dos páginas produce copias separadas de dos documentos situados uno al lado del otro en el cristal para documentos. Es especialmente útil cuando se copian libros y otros documentos encuadernados. [Ejemplo] Copiado de páginas derecha e izquierda de un libro ●...
MODOS ESPECIALES Copia de folleto La función de copia de folleto se utiliza para disponer las copias en el orden adecuado para un eventual grapado por el centro y plegado en formato de folleto. Dos páginas del original se copian a cada lado del papel de copia. Se copian, por tanto, cuatro páginas en una hoja.
MODOS ESPECIALES Construcción del trabajo El número de originales que puede ser copiado a un conjunto de copias de una sola vez está limitado por la capacidad de la memoria disponible para los originales escaneados * . Normalmente, el número de originales también está limitado por el número de originales que puede ser colocado en la bandeja del alimentador de originales * La función de construcción del trabajo permite es escaneado y el copiado de hasta 100 originales.
MODOS ESPECIALES Múltiples fuentes La función de múltiples fuentes se utiliza para copiar hasta cuatro originales, colectivamente en un orden especificado, según hoja de papel de copia. en uno de los cuatro modelos de diseño. [Ejemplo] Copiado de siete originales utilizando la selección MULTICOPIA de 4 en 1 en un modelo de diseño comenzando desde la parte superior izquierda hasta la inferior derecha.
MEMORIA DEL PROGRAMA DE TRABAJOS Pueden almacenarse programas de trabajos utilizados con frecuencia en cada uno de los diez registros de almacenamiento. Esto es conveniente para una rápida recuperación del trabajo sin perder tiempo re-programando manualmente cada aspecto de un trabajo. ●...
MEMORIA DEL PROGRAMA DE TRABAJOS Recuperación de un programa de trabajos Presione la tecla [#/P]. Pulse la tecla numérica del registro de almacenamiento deseado para recuperar el trabajo de la memoria. Cuando se toca una tecla PROGRAMAS DE TRABAJOS numérica, la pantalla de ULSE EL NÚMERO DE PROGRAMA.
INTERRUPCIÓN DE LA REALIZACIÓN DE UNA IMPRESIÓN O COPIA INTERRUPCIÓN puede utilizarse para detener temporalmente un trabajo de impresión o copia, de forma que se pueda realizar otro trabajo de copiado. Durante la interrupción únicamente se pueden realizar trabajos de copiado. ■...
EXTRACCIÓN DEL PAPEL ATASCADO Atasco en el escáner Cuando se produzca el atasco de un original en el escáner, extraiga el original siguiendo el procedimiento siguiente. NOTAS ● Para la extracción de papel atascado de la unidad principal y de los otros dispositivos periféricos, consulte el “Manual de instrucciones (para el funcionamiento de la impresora e información general)”.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre que la máquina se detenga o no sea posible el funcionamiento, compruebe si hay mensajes en la pantalla del panel de mandos. En la mayoría de los casos, estos mensajes ofrecerán información suficiente para devolver la máquina a su estado operativo.
ESPECIFICACIONES Copiadora Resolución Escáner: 600 dpi ó 300 dpi, salida: 600 dpi Gradación Escáner: 256 niveles, salida: 2 niveles Originales Hojas, documentos encuadernados Tamaño máximo: 11" x 17" ó A3 Tamaños de las copias Máx. 11" x 17" ó A3, mín. 5-1/2" x 8-1/2" ó A5 Pérdida de imagen: Máx.
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL Esta sección describe todos los programas del operador principal relativos únicamente a las funciones de copiadora y telefax. Para los programas del operador principal relativos a las funciones de copiadora, impresora y telefax, consulte el “Manual de instrucciones (para el funcionamiento de la impresora e información general)”. Lista de programas del operador principal Nombre del programa Página...
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL Configuración de copia de rotación Programas de configuración Si se establece este programa, la imagen de los Esta sección describe la configuración de programas originales rotará cuando la orientación de dichos comunes a las prestaciones de copiadora, telefax y originales no coincida con la del papel de copia.
Página 36
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL Control de dispositivos Puede establecerse la detección del tamaño de los originales y la inhabilitación del alimentador de originales. Configuración de detector de tamaño original Es programa se utiliza para seleccionar el grupo de tamaños de los originales a detectar. Puede inhabilitarse la detección del tamaño de los originales desde el cristal para documentos utilizando el programa CANCEL.
Página 41
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...