Oase BioSmart 8000/UVC 9 Instrucciones De Uso página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Störningar
Störning
Apparaten avger inte tillräcklig effekt
Indikeringen för UVC-lampan lyser inte
Inget vatten matas till dammen
Ohjeet koskien tätä käyttöohjetta
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön
ohjeita.
Määräysten mukainen käyttö
Valmistussarja PondoClear 8000/UVC 9 - 16000/UVC 11, jota jäljempänä kutsutaan laitteeksi, on integroidulla UVC-
esikirkastuslaitteella varustettu läpivirtaussuodatinjärjestelmä tavallisen +4 - +35 °C:n lammikkoveden biologista ja
mekaanista suodatusta varten. Se on tarkoitettu yksinomaan yksityiseen käyttöön sellaisten puutarhalammikoiden
puhdistamiseen, joissa on tai ei ole kaloja.
Tarkoituksenvastainen käyttö
Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille.
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.
CE -valmistajan todistus
Vakuutamme laitteen yhdenmukaisuuden sähkömagneettista mukautuvuutta koskevan EU -direktiivin (89/336/ETY)
sekä pienjännitettä koskevan EU-direktiivin (73/23/ETY) mukaan. On sovellettu seuraavia harmonisoituja standardeja:
EN 55014-2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61547
Turvaohjeet
OASE -yhtiö on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaan. Siitä
huolimatta laite voi vaarantaa esinearvoa ja olla vaaraksi ihmisille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai
käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos ei oteta turvaohjeita huomioon.
Turvallisuussyistä lapset, alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät pysty tunnistamaan mahdollisia
vaaroja tai jotka eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää laitetta!
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Laitteen vaihtaessa omistajaa anna käyttöohje eteenpäin. Kaikki työt tällä
laitteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
Veden ja sähkön yhdistelmä voi aiheuttaa määräystenvastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn seurauk-
sena henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja.
Huomio! Vaarallista ultraviolettisäteilyä
UVC-lampun säteily on vaarallista silmille ja iholle! Sen takia laitteen saa kytkeä päälle vain asennetun kotelon kanssa
(turvakytkin). Älä koskaan käytä laitteen lamppua kotelon ulkopuolella. Älä koskaan upota suodatinta veteen! Irrota
verkkopistoke aina tästä ja kaikista vedessä olevista laitteista, ennen kuin suoritat niillä toimenpiteitä! Käytä laitteita
vain suojamaadoitetussa pistorasiassa. Pistorasian on vastattava kyseisen maan voimassa olevia kansallisia määrä-
Orsak
Apparaten har inte varit i drift under lång tid
Vattnet är extremt smutsigt
För mycket fisk och andra djur
Filtermedia är smutsiga
Pumpens filterhus är smutsigt
Driftenheten är blockerad
Kvartsglasröret är smutsigt
UVC-lampan saknar effekt
Stickkontakten till UVC har inte anslutits
UVC-lampan defekt
Anslutningen defekt
UVC överhettad
Stickkontakten till pumpen har inte anslutits
Vattenmatningen till dammen tilltäppt
Åtgärd
Den fullständiga biologiska reningseffekten
uppnås inte förrän efter ett par veckor
Ta upp alger och löv ur dammen, byt ut vattnet
Riktvärde: ca 60 cm fisklängd på 1 m³
dammvatten
Rengör filtermedia
Rengör pumpens filterhus
Rengör pumpen
Demontera UVC och rengör kvartsglaset
Lampan måste bytas ut efter 6 000 drifttimmar
Anslut stickkontakten till UVC
Byt ut UVC-lampan
Kontrollera elanslutningen
UVC slås på automatiskt efter att den har
svalnat
Anslut pumpens stickkontakt
Rengör vattenmatningen till dammen
Allekirjoitus:
- FIN -
- FIN -
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Biosmart 16000/uvc 11

Tabla de contenido