Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Secadora
3SB088BP
es Instrucciones de uso e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3SB088BP

  • Página 1 Secadora 3SB088BP es Instrucciones de uso e instalación...
  • Página 2: Su Nueva Secadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Modificar el programa o introducir Uso previsto ....4 adicionalmente ropa en la lavadora.
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el aparato en ■...
  • Página 5: Niños/Adultos/Mascotas

    Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Advertencia ¡Riesgo de muerte! Advertencia Los niños podrían quedar ¡Riesgo de muerte! encerrados dentro del aparato, Los niños y otras personas que lo que implica un peligro no son conscientes de los mortal. riesgos que implica el uso del No instalar el aparato detrás aparato podrían resultar ■...
  • Página 6: Montaje

    Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Los detergentes y aditivos ¡Peligro de descarga eléctrica/ pueden ser tóxicos si se incendio/daños materiales/ ingieren. daños en el aparato! En caso de ingesta, consultar Si el aparato no se instala inmediatamente con un correctamente, se pueden médico.Mantener los...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Advertencia ■ quedar accesible en todo ¡Peligro de incendio/daños momento. Si esto no es materiales/daños en el posible, para cumplir con la aparato! normativa de seguridad La utilización de alargadores o pertinente, se debe integrar regletas podría provocar un un interruptor (desconexión incendio debido al...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Riesgo de lesiones! electrodoméstico en la parte El aparato es muy pesado. ■ superior de una lavadora Su elevación podría producir podría provocar lesiones, lesiones. daños materiales o daños en Levantar el aparato siempre el electrodoméstico.
  • Página 9: Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Funcionamiento ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendio! incendie o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes, de los bolsillos de las aceite, cera, eliminador de prendas.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación/daños materiales/daños en el materiales! electrodoméstico! El agua de condensación no es Si se cancela un programa potable y podría estar antes de que el ciclo de contaminada con pelusas. El secado haya terminado, el agua de condensación electrodoméstico no se habrá...
  • Página 11: Peligro De Daños Materiales/ Daños En El Electrodoméstico

    Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como ¡Atención! ■ pelos o pelusas podrían ser Peligro de daños materiales/ aspirados hacia la entrada daños en el electrodoméstico de aire cuando el Si la cantidad de prendas en ■ electrodoméstico está en el electrodoméstico supera marcha.
  • Página 12: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Riesgo de muerte! que contienen disolventes, El aparato funciona con p. ej., disolventes de limpieza, electricidad. Existe peligro de pueden emitir vapores tóxicos. descarga eléctrica si se tocan No usar agentes de limpieza componentes conectados a la que contengan disolventes.
  • Página 13: Peligro De Daños Materiales/ Daños En El Aparato

    Consejos para el ahorro Advertencia Consejos para el ¡Peligro de lesiones/daños ahorro materiales/daños en el aparato! Centrifugar la ropa antes del ■ El uso de piezas de recambio y C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o secado.De este modo, se acorta la accesorios distribuidos por duración del programa y se reduce...
  • Página 14: Instalar Y Conectar El Aparato

    Instalar y conectar el aparato Colocar el aparato Instalar y conectar el aparato Advertencia ¡Riesgo de muerte! V olumen de suministro Los niños podrían quedar encerrados I n s t a l a r y c o n e c t a r e l a p a r a t o dentro del aparato, lo que implica un peligro mortal.
  • Página 15 Instalar y conectar el aparato Advertencia Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ ¡Riesgo de lesiones! daños en el aparato! El aparato es muy pesado. Su ■ El aparato puede vibrar o moverse elevación podría producir lesiones. ■ cuando está en marcha, lo que Levantar el aparato siempre con puede provocar lesiones o daños ayuda.
  • Página 16: Conectar El Aparato

    Instalar y conectar el aparato Conectar el aparato Instalar el electrodoméstico como sigue: Advertencia Instalar el electrodoméstico en una ¡Peligro de descarga eléctrica/ superficie limpia, plana y firme. incendio/daños materiales/daños en el Verificar si el aparato está aparato! correctamente nivelado con ayuda Si el aparato no se instala de un nivelador de agua.
  • Página 17: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Instalar y conectar el aparato Advertencia Conectar el electrodoméstico a la red eléctrica como sigue: ¡Peligro de descarga eléctrica/ incendio/daños materiales/daños en el Conectar el cable de conexión de la aparato! toma de corriente del aparato en el Si el cable de red del aparato se enchufe previsto para ello.
  • Página 18: Accesorios Opcionales

    Instalar y conectar el aparato Accesorios opcionales Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Técnica: Cesta para lana: ■ Secar o ventilar las prendas de lana, zapatillas deportivas y peluches en la cesta para lana. – Número de pedido: 3AS000B. Juego de unión de la columna de ■...
  • Página 19: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves Instrucciones breves El aparato se debe instalar y conectar de forma adecuada. ~ Página 14 N ota: I n s t r u c c i o n e s b r e v e s Antes del inicio del programa: Clasificar la ropa.
  • Página 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico) @ Entrada de aire H Tapa de mantenimiento de la unidad de la base...
  • Página 21: Cuadro De Mandos

    Presentación del aparato Cuadro de mandos Programas Mando selector de programas Encender/apagar el aparato ■ Ajustar el programa o el objetivo de secado ■ Panel indicador Panel indicador de ajustes e información Pulsadores para los ajustes de programas y funciones adicionales o ajustes del aparato...
  • Página 22: Panel Indicador

    Panel indicador Panel indicador P a n e l i n d i c a d o r Indicador Descripción Información Estado del programa: se enciende: indicador de estado Secado Ù Seco plancha ƒ Seco armario » Antiarrugas -˜- Pausa Fin del programa “Ÿš...
  • Página 23 Panel indicador CoolDown Durante el secado, se pueden alcanzar altas temperatu- •©£ ras. El proceso CoolDown reduce la temperatura del tambor con el fin de enfriar la ropa. Si no se abre la puerta, transcurridos 30 segundos se inicia automática- mente el proceso CoolDown en los siguientes casos: Se pausa el programa.
  • Página 24: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa Carga máxima Denominación de los programas La carga máxima se...
  • Página 25 Cuadro sinóptico de los programas Almohadas 1,5 kg Prendas con relleno de plumón, como colchas o edredones. Notas Secar las prendas grandes individualmente. ■ Sacudir las prendas después de finalizar el programa para distribuir el relleno ■ y disolver las acumulaciones de humedad.Dado el caso, volver a iniciar el pro- grama.
  • Página 26: Ajustes De Los Programas

    Ajustes de los programas Ajustes de los programas A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s Ajuste del programa Función Algunos ajustes no pueden activarse en todos los programas. Los ajustes activados se muestran en Nota: el selector de programas (nivel de secado) o se realzan en claro en el panel indicador.
  • Página 27: Prendas

    Prendas Algunos detergentes y productos de ■ Prendas mantenimiento, por ejemplo, almidones o suavizantes, contienen P reparar la colada partículas que pueden acumularse P r e n d a s en el sensor de humedad. Esto Advertencia puede afectar al funcionamiento del ¡Riesgo de explosión/incendio! sensor y, por lo tanto, al resultado Algunos objetos podrían inflamarse...
  • Página 28: Manejar El Electrodoméstico

    Manejar el aparato Al clasificar la ropa para secarla, tener Manejar el en cuenta lo siguiente: electrodoméstico De ahí que, para obtener un ■ resultado de secado uniforme, C olocar la ropa y conectar el deban secarse juntas las prendas M a n e j a r e l a p a r a t o electrodoméstico con la misma estructura y tipo de...
  • Página 29: Ajustar Un Programa

    Manejar el aparato Introducir la ropa desdoblada en el Ajustar un programa tambor. Si se tiene activado el seguro Nota: para niños, este se debe desactivar antes de ajustar un programa. ~ Página 33 Ajustar el programa deseado. Cerrar la puerta. Si se desea, realizar ajustes en los programas.
  • Página 30: Modificar El Programa O Introducir Adicionalmente Ropa En La Lavadora

    Manejar el aparato Modificar el programa o Fin del programa introducir adicionalmente En la pantalla se muestra la indicación: ropa en la lavadora “Ÿš En todo momento durante el secado, Sacar la ropa y desconectar el puede añadir o retirar ropa, así como aparato cambiar o adaptar el programa.
  • Página 31: Vaciar El Recipiente Para Agua Condensada

    Manejar el aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el recipiente para agua condensada en el electrodoméstico condensada hasta que se note cómo encaja. Después de cada secado, vaciar Nota: el depósito de agua condensada porque, de lo contrario, el siguiente programa de secado podría interrumpirse si el depósito está...
  • Página 32 Manejar el aparato Retirar las pelusas de la cavidad del Retirar todas las pelusas de los dos filtro de pelusas. Asegurarse de que filtros. no caigan pelusas dentro de la caja abierta. Limpiar las pelusas con agua corriente caliente. Sacar el filtro de dos piezas por separado.
  • Página 33: Ajustes Del Aparato

    Ajustes del aparato Secar, cerrar y volver a colocar el Ajustes del aparato filtro de pelusas. L os ajustes del aparato se pueden A j u s t e s d e l a p a r a t o activar/desactivar o modificar directamente.
  • Página 34: Señal De Aviso

    Ajustes del aparato Señal de aviso Consultar y cambiar los ajustes del aparato como se indica a Se puede activar o desactivar la señal continuación: de aviso de fin de programa. Si se Ajustar el programa a la posición 1. activa esta configuración, suena una señal acústica al finalizar el programa.
  • Página 35 Ajustes del aparato Ajustar el volumen de las señales de Ajustar el volumen de las señales de advertencia mando Se puede ajustar el volumen de la señal Se puede ajustar el volumen de los de aviso que indica la finalización del pulsadores de manejo del dispositivo.
  • Página 36 Ajustes del aparato Ajustar la velocidad de centrifugado Guardar configuración del aparato y cerrar Si se ha centrifugado la ropa antes de secarla, se puede ajustar esta Guardar configuración del aparato de velocidad de centrifugado en el la siguiente manera y cerrar: aparato.
  • Página 37: Secar Con La Cesta Para Lana

    Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana „ Secar con la cesta para lana Insertar los soportes inferiores de la cesta para lana en los orificios del filtro de pelusas. L a cesta para lana S e c a r c o n l a c e s t a p a r a l a n a La cesta para lana se suministra Nota: con el electrodoméstico...
  • Página 38: Ejemplos Prácticos

    Secar con la cesta para lana Ejemplos prácticos Zapatillas deportivas ■ Colocar las zapatillas deportivas en la cesta para lana sin el accesorio. Prendas ■ Extraer la lengüeta del zapato. Sacar Las prendas deben estar las plantillas. centrifugadas. Enrollar una toalla y colocarla bajo Colocar las prendas sueltas y no las zapatillas de modo que sirva apretadas en el accesorio.
  • Página 39: Colocar El Accesorio E Iniciar El Programa

    Secar con la cesta para lana Colocar el accesorio e iniciar Ajustar el tiempo de secado. En la tabla inferior, se citan ejemplos el programa de la carga con el tiempo de secado sugerido y ajustable. Colocar el accesorio con prendas, zapatillas deportivas o peluches en Jersey de lana fino aprox.
  • Página 40: Limpieza Y Cuidados

    Cuidados y limpieza Advertencia Limpieza y cuidados ¡Peligro de descarga eléctrica/daños del aparato materiales/daños en el aparato! Si hay humedad en el aparato, se L impiar el aparato podría producir un cortocircuito. C u i d a d o s y l i m p i e z a No utilizar lavado a presión, limpiadores de vapor, mangueras ni pistolas Advertencia...
  • Página 41: Limpiar El Sensor De Humedad

    Cuidados y limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpiar la unidad de la base Al secar, se pueden acumular pelusas y El sensor de humedad mide el Nota: pelos de la ropa en la unidad de la grado de humedad de la ropa. Tras un base.
  • Página 42 Cuidados y limpieza Desenclavar el tirador de la cubierta Lavar la manta filtro con agua del intercambiador de calor. corriente y escurrir el agua a mano. Notas Extraer la cubierta del – En caso de detectarse abundante suciedad en la manta intercambiador de calor por el filtro, limpiar cuidadosamente agarre.
  • Página 43 Cuidados y limpieza Seguir los siguientes pasos en caso d) Limpiar la abertura del aparato de suciedad visible (opcional): con un paño suave humedecido. a) Levantar ligeramente la lengüeta central de la pieza de inserción. Asegurarse de no dañar el Nota: intercambiador de calor descubierto.
  • Página 44 Cuidados y limpieza Introducir la cubierta del Cerrar la tapa de mantenimiento. intercambiador de calor por el agarre. Se ha limpiado la unidad de la base del aparato. La cubierta del Nota: intercambiador de calor solo puede introducirse si la pieza insertada está...
  • Página 45: Ayuda Sobre El Aparato

    Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El aparato no arranca Verificar el enchufe de conexión a la red eléctrica y los fusibles. Formación de arrugas.
  • Página 46 Ayuda sobre el aparato La ropa no se seca correcta- Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ mente o sigue estando muy de lo que está en realidad. Desdoblar la ropa y dejar que enfríe. húmeda.
  • Página 47: Transporte Del Aparato

    Transporte del aparato Introducir el recipiente para agua Transporte del aparato condensada en el electrodoméstico hasta que se note cómo encaja. Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! Si se agarra alguna de las partes...
  • Página 48: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
  • Página 49: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Eliminación y evacuación de D imensiones: embalajes o residuos C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s ca. 850 x 600 x 650 mm (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
  • Página 50: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente S i no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e encendiendo y apagando el aparato, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.~ Índice de...
  • Página 52: Reparación Y Asesoramiento En Caso De Avería

    Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN 9001529244 www.balay.es es (0002)

Tabla de contenido