Descargar Imprimir esta página

Jole i-Jemini Manual De Seguridad página 86

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
FIGYELMEZTETÉS
!
Kérjük ellenőrizze ennek a fejlett gyerekülésnek a vásárlása előtt, hogy
megfelelően beszerelhető a gépkocsijába.
!
SEMMILYEN csecsemőhordozó nem biztosít teljes védelmet egy
baleset esetén. Ennek ellenére ennek a csecsemőhordozónak megfelelő
használata csökkenti a gyerek súlyos sérülésének vagy halálának esélyét.
!
Ahhoz, hogy ezt a csecsemőhordozót az ECE R129/03 Szabálynak
megfelelően tudja használni az ISOFIX csatolókkal, a gyermekének a
következő követelményeknek kell megfelelnie.
i-Jemini: A gyere magassága 40cm-85cm/ A gyerek súlya ≤13kg (körül-
belül 1,5 év vagy az alatt).
i-Sung 2: A gyere magassága 40cm-75cm/ A gyerek súlya ≤13kg (körül-
belül 1 év vagy az alatt).
!
Ahhoz, hogy ezt a csecsemőhordozó modult a gépkocsi biztonsági
övével használja, a gyermekének a következő követelményeknek kell
megfelelnie.
i-Jemini: A gyere magassága 40cm-85cm/ A gyerek súlya ≤13kg (körül-
belül 1,5 év vagy az alatt).
i-Sung 2: A gyere magassága 40cm-75cm/ A gyerek súlya ≤13kg (körül-
belül 1 év vagy az alatt).
!
A csecsemőhordozó bármilyen hámja meg kell legyen szorítva és nem
szabad csavarodnia.
!
NE szerelje fel ezt a csecsemőhordozót anélkül, hogy követné a jelen
kézikönyv utasításait, másképp komoly sérülés vagy halálveszélynek
teheti ki a gyermekét.
!
SOHA ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül ebben a
csecsemőhordozóban.
!
NE végezzen semmilyen módosítást ezen a csecsemőhordozón és ne
használja más gyártó alkatrészeivel.
!
NE használja ezt a csecsemőhordozót ha sérült, vagy részei hiányoznak.
!
NE öltöztesse a gyermekét nagy méretű ruhába, ez megakadályozhatja,
hogy megfelelően bekösse a váll hámszíjakat és a lába közötti övet.
!
NE hagyja a csecsemőhordozót vagy más elemeit a gépkocsiban anélkül
hogy rögzítené vagy bekötné, mert a nem rögzített csecsemőhordozó
egy hirtelen kanyar, megállás vagy ütközés esetén sérülést okozhat az
utasoknak.
159
FIGYELMEZTETÉS
!
SOHA ne használjon kötelet, vagy más helyettesítőt a
csecsemőhordozó rögzítésére, vagy a gyermek biztosítására a
csecsemőhordozóban.
!
NE használja ezt a csecsemőhordozót a puha belső nélkül.
!
A puha belsőket nem szabad mással kicserélni, mint a gyártó által
ajánlottal. A puha belső a csecsemőhordozó szerves része.
!
NE tegyen mást a csecsemőhordozóba, mint a javasolt párnákat.
!
Győződjön meg róla, hogy a csecsemőhordozó úgy van beszerelve,
hogy semmilyen része nem akadályozza a mozgatható üléseket vagy
a gépkocsi ajtóinak használatát.
!
NE használja tovább a csecsemőhordozót, ha bármilyen balesetet
szenvedett, még ha kismértékű is. Cserélje ki azonnal, mert lehetnek
láthatatlan szerkezeti sérülései az ütközés miatt.
!
Távolítsa el a csecsemőhordozót és alapját a gépkocsi üléséről,
amikor nem használja azt.
!
Kérje ki a forgalmazó tanácsát, ami a karbantartást, javítást és
alkatrész cseréjét illeti.
!
Hogy elkerülje a kiesés veszélyét, mindig biztosítsa a gyereket a
hámszíjak segítségével, amikor a gyerek a csecsemőhordozóban van,
akkor is ha a fejlett gyerekülés nincs a gépkocsiban.
!
Mielőtt kézben vinné a csecsemőhordozót, győződjön meg, hogy
a gyerek rögzítve van a hámszíjjakkal és a fogantyú megfelelő
függőleges helyzetbe van rögzítve.
!
Komoly sérülés vagy halál elkerülése érdekében SOHA ne tegye a
csecsemőhordozó modult magasított felületre ha a gyerek benne van.
!
Ennek a csecsemőhordozónak az alkatrészei nem igényelnek
semmilyen zsírzást.
!
Mindig rögzítse a gyereket a csecsemőhordozóban, még rövid utakon
is, mert a legtöbb baleset ilyenkor történik.
!
NE használja ezt a csecsemőhodozót több mint 5 évig a vásárlástól
számítva, mert ennek részei az idő során vagy a napfénynek való
kitettségtől elhasználódhatnak és megtörténhet, hogy nem viselkedik
megfelelően egy balesetben.
!
Kérjük tartsa ezt a csecsemőhordozót távol napsütéstől, mert
túlforrósodhat a gyerek bőre számára. Mindig érintse meg a
csecsemőhordozót, mielőtt a gyereket belehelyezné.
160

Publicidad

loading