Descargar Imprimir esta página

DermLite handyscope FFH2 Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para handyscope FFH2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrukcijas
Paredzētais lietojums
Šī ierīce ir paredzēta medicīniskiem
nolūkiem, lai apgaismotu ķermeņa virs-
mas. To lieto neskartas ādas neinvazīvai
vizuālai pārbaudei.
Šis ar akumulatoru darbināmais iz-
strādājums ir paredzēts ārsta veiktai
ārējai pārbaudei tikai profesionālās
veselības aprūpes iestādēs.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai ierīce
darbojas pareizi! Nelietojiet to, ja ir red-
zamas bojājuma pazīmes.
UZMANĪBU: neskatieties tieši LED ga-
ismā. Pārbaužu laikā pacientam jāaizver
acis.
Ja rodas nopietns negadījums, izman-
tojot šo ierīci, nekavējoties informējiet
DermLite un, ja to prasa vietējie noteiku-
mi, savu valsts veselības iestādi.
UZMANĪBU: Nelietojiet ierīci ugunsgrēka
vai sprādzienbīstamā vietā (piemēram,
vidē, kas bagāta ar skābekli).
BRĪDINĀJUMS: Šis produkts satur
magnētus. Nelietojiet elektrokardiostimu-
latoru vai citu magnētiski jutīgu ierīču vai
priekšmetu tuvumā.
BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo izstrādā-
jumu ar citiem Qi bezvadu uzlādes pro-
duktiem. Metāla detaļas var izraisīt lielu
karstumu, kā rezultātā var tikt apdegumi
un / vai sabojāta jūsu ierīce.
BRĪDINĀJUMS: Šis produkts var pakļaut
ķīmiskām vielām, ieskaitot metilēnhlorīdu
un sešvērtīgo hromu, par kurām Kali-
fornijas štats zina vēzi vai reproduktīvo
toksicitāti. Lai iegūtu vairāk informācijas,
apmeklējiet vietni www.P65Warnings.
ca.gov.
Elektromagnētiskā saderība
Šī ierīce atbilst standarta IEC 60601-1-2:
2014 EMC emisijas un imunitātes līmeņa
prasībām. Šī aprīkojuma emisijas rak-
sturlielumi padara to piemērotu lietoša-
nai profesionālās veselības aprūpes
vidē, kā arī dzīvojamā vidē (CISPR 11 B
klase). Šis aprīkojums piedāvā atbilstošu
radiosakaru pakalpojumu aizsardzību.
Retos gadījumos, kad rodas traucējumi
radiosakaru pakalpojumā, lietotājam,
iespējams, būs jāveic mazināšanas
pasākumi, piemēram, jāpārvieto vai
jāpārorientē aprīkojums. BRĪDINĀJUMS:
Jāizvairās no šī aprīkojuma izman-
tošanas blakus citam aprīkojumam vai ar
to sakrautam, jo tas var izraisīt neparei-
zu darbību. Ja šāda lietošana ir ne-
pieciešama, šis aprīkojums un pārējais
aprīkojums ir jāievēro, lai pārliecinātos,
ka tie darbojas normāli.
BRĪDINĀJUMS: Ja izmantojat citus pie-
derumus, nevis tos, kurus piegādājis šīs
iekārtas ražotājs, tas var izraisīt paliel-
inātu elektromagnētisko izstarojumu vai
samazināt šīs ierīces elektromagnētisko
imunitāti un izraisīt nepareizu darbību.
BRĪDINĀJUMS: Portatīvos RF raidītājus
nedrīkst izmantot tuvāk par 30 cm (12
collām) pret jebkuru ierīces daļu. Pretējā
gadījumā šīs iekārtas veiktspēja var
pasliktināties.
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai.
Darbība ir pakļauta šādiem diviem no-
sacījumiem: (1) Šī ierīce nedrīkst izraisīt
kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei
ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi,
ieskaitot traucējumus, kas var izraisīt
nevēlamu darbību. Jebkuras šī aprīkoju-
ma izmaiņas / modifikācijas, kuras nav
apstiprinājis DermLite, var anulēt lietotā-
ja tiesības rīkoties ar šo aprīkojumu.
SVARĪGI: Pirms pirmās lietošanas, lūd-
zu, uzlādējiet iekšējo litija jonu akumu-
latoru. Sīkāku informāciju skatiet sadaļā
"Akumulators un uzlāde".
Lietošanas norādījumi
DermLite handyscope® ir viedtālruņa
dermatoskops ar polarizētu un nepo-
larizētu gaismu, klīnisko apgaismoju-
mu un bezvadu funkcionalitāti. To var
piestiprināt lielākajai daļai viedtālruņu un
planšetdatoru, izmantojot komplektācijā
iekļauto MagnetiConnect® Clamp adapt-
eri (MCC). Dažām mobilajām ierīcēm ar
aizmuguri, kas nav izgatavota no stikla,
var izmantot komplektā iekļauto ad-
hezīvā gredzena (R) adapteri.
MagnetiConnect skavas adaptera
izmantošana (A zīm.)
Novietojiet skavu (MC) virs viedtālruņa
galvenās kameras, pēc tam piestipriniet
to, pievelkot pogu (KN). Pievienojiet
vītņoto magnētisko gredzenu un uz tā
novietojiet DermLite handikopu.
IceCap®: lai atbalstītu jūsu infekcijas
kontroles pasākumus, uzlieciet vienu
no komplektā iekļautajiem vienreizējās
lietošanas IceCaps (IC) virs uzstādītās
priekšējās plāksnes (FP). Lai noņemtu
un iznīcinātu, vienkārši noņemiet to.
Akumulators un lādēšana: UZMANĪ-
BU: Šī ierīce izmanto specializētu 3.7V
670 mAh litija jonu akumulatoru, ko
var iegādāties tikai no DermLite vai pie
pilnvarota DermLite izplatītāja. Nekādā
gadījumā nelietojiet citu akumulatoru,
izņemot to, kas paredzēts šai ierīcei.
Šī ierīce ir aprīkota ar četru līmeņu
uzlādes indikatoru (CI). Kad iekārta
ir ieslēgta un pilnībā uzlādēta, iede-
gas visas četras gaismas diodes. Kad
akumulatora darbības laiks ir mazāks
par 75%, iedegas trīs gaismas diodes.
Ja vairāk nekā puse akumulatora ir
izlādējusies, iedegas divas gaismas
diodes, bet viena gaismas diode norāda,
ka paliek mazāk nekā 25% no akumula-
tora jaudas. Lai uzlādētu ierīci, pievien-
ojiet komplektācijā ietilpstošo USB-C
ar USB kabeli lādēšanas portam (CP)
un jebkuram IEC 60950-1 saderīgam
(5 V) USB portam. Uzlādes indikators
(CI) norāda, ka uzlāde tiek parādīta, un
mirgojošo gaismas diožu skaits atbilst
uzlādes līmenim. Kad uzlāde ir pabeigta,
iedegas visas četras gaismas diodes.
Pēc gadiem ilgas lietošanas, iespējams,
vēlēsities novietot akumulatoru, kas ir
pieejams tikai tieši no DermLite vai piln-
varota DermLite izplatītāja.Lai nomainītu
akumulatoru, sazinieties ar DermLite vai
vietējo DermLite izplatītāju.
Traucējummeklēšana: jaunāko prob-
lēmu novēršanas informāciju skatiet
vietnē www.dermlite.com. Ja jūsu ierīcei
nepieciešama apkope, apmeklējiet vietni
www.dermlite.com/service vai sazinieties
ar vietējo DermLite izplatītāju.
Kopšana un uzturēšana
BRĪDINĀJUMS: Nav atļauts pārveidot šo
aprīkojumu.
Jūsu ierīce ir paredzēta darbam bez
traucējumiem. Remontu drīkst veikt tikai
kvalificēts servisa personāls.
Pirms lietošanas pacientam ierīces
ārpusi (izņemot optiskās daļas) var
notīrīt ar izopropilspirtu (70 tilp.%). Ob-
jektīvs jāuzskata par augstas kvalitātes
fotoiekārtu, un tas jātīra ar standar-
ta objektīva tīrīšanas aprīkojumu un
jāaizsargā no kaitīgām ķīmiskām vielām.
Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus
un nemērciet ierīci šķidrumā. Neveiciet
autoklāvu.
Garantija: 10 gadi detaļām un darbam.
Akumulatoram ir garantija 1 gadu.
Likvidēšana: Šajā ierīcē ir elektronika un
litija jonu akumulators, kas ir jānodala
atkritumu iznīcināšanai, un to nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, ievērojiet vietējos atkritumu
iznīcināšanas noteikumus.
Handyscope komplektā ietilpst:
Handyscope viedtālruņa dermatoskops
(3 polarizētas, 3 nepolarizētas gais-
mas diodes), MagnetiConnect® Clamp
(MCC), 2 iestiprināmas stikla kontakt-
plāksnes, 3 gredzenu aplikatori ar ad-
hezīvu gredzenu, mīksts somiņa, aukla,
IceCap parauga padeve, USB uz USB-C
uzlādes kabelis
Tehniskais apraksts: apmeklējiet vietni
www.dermlite.com/technical vai sazini-
eties ar vietējo DermLite izplatītāju.
LATVIETIS

Publicidad

loading