6
FR
Conseils d'entretien |
NL
Onderhoud |
PT
Conselhos de manutenção
EN
Maintenance advice |
IT
Consigli per la manutenzione |
FR Retirez l'habillage textile de l'appui-tête. Les parties en polystyrène de l'ap-
pui-tête ne doivent pas être enlevées. Retirez la housse du siège-auto. Pour
remettre les parties textiles en place, inversez simplement la procédure décrite
précédemment. En cas de tâches légères, nettoyez à l'aide d'une éponge hu-
mide avec de l'eau savonneuse, ou lavez à la main dans de l'eau savonneuse.
Ne pas utiliser de javel, ne pas repasser, ne pas laver en machine, ne pas
mettre dans un sèche linge. Les pièces en plastique peuvent être nettoyées
EN Remove the fabric cover of the headrest. The polystyrene parts of the
headrest may not be removed. Remove the car seat cover. To put the cover
back on the seat, reverse the process. All the fabric parts are removable. Minor
stains can be removed using a sponge and soapy water or hand-washed in
soapy water. Do not use bleach, do not iron, do not machine wash or tumble
dry. The plastic parts can be cleaned with a damp cloth and neutral detergent.
DE Entfernen Sie den Bezug der Kopfstütze. Die Polystyrolteile der Kopf dür-
fen nicht entfernt werden. Entfernen Sie den Bezug. Um den Bezug wieder zu
zuigen, verfahren Sie in umgekehrter Weise. Alle Textilteile sind abnehmbar.
Sie können bei leichter Verschmutzung mit einem feuchten Schwamm und
Seifenwasser gereinigt oder von Hand in Seifenwasser gewaschen werden.
Verwenden Sie kein chlorhaltiges Reinigungsmittel. Nicht für Waschmaschinen
und einem neutralen Reinigungsmittel abgewischt werden.
NL
ding van de kinderzitje. Om de bekleding opnieuw op het kinderstoeltje aan te
DE
Pflegehinweise
ES
Consejos de mantenimiento
-
39