6. INTRODUCTION
Le GE 25 est un gonfleur électrique portable de nouvelle génération à haute efficacité, synonyme
de fiabilité et de fonctionnalité. Le gonfleur fonctionne en 2 temps reconnaissables au bruit de la
turbine au début et du piston ensuite, le passage de turbine à piston se fait automatiquement. Le
gonfleur démarre en appuyant sur le bouton ON et s'arrête automatiquement lorsqu'il atteint la
pression réglée sur le manomètre. Lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton OFF, l'appareil s'arrête.
Les GE 25 SL et GE 25 HP sont des gonfleurs entièrement portables car la batterie est
intégrée. Lorsque la batterie est faible (voyant rouge sur le manomètre), elle se recharge via des
transformateurs 110-240 CA/CC.
Le GE 25 AC nécessite une alimentation 120 V - 60 Hz ou 230 V - 50 Hz pour fonctionner, selon ce
qui est indiqué sur l'étiquette des données.
L'unité est protégée contre la surchauffe. En cas de température extérieure élevée ou de sur-
utilisation, le gonfleur s'arrête automatiquement et une LED rouge sur le manomètre indique l'état.
Lorsque la LED rouge s'éteint, l'appareil peut être redémarré.
7.UTILISATIONS RECOMMANDÉES
Objets gonflables de grandes dimensions tels que des planches de surf / des bateaux gonflables
/ des kayaks / des kites / etc.
Radeaux / matelas pneumatiques / gonflables de piscine / etc.
8. DONNÉES TECHNIQUES
CAPACITÉ
ARTICLE
(l/minute)
425 (ventilateur)
GE 25 SL
250 (compresseur)
425 (ventilateur)
GE 25 HP
250 (compresseur)
425 (ventilateur)
GE 25 AC
250 (compresseur)
Réglage de la pression
Prise chargeur de batterie
Câble d'alimentation
Raccords de gonflage
Dimensions du sac à bandoulière
Batteries GE 25 SL
Batteries GE 25 HP
9. UTILISATION DU GONFLEUR
ACCESSOIRES ET CÂBLES D'ALIMENTATION
1. Les accessoires, tels que le chargeur de batterie 110-240 V et les différents adaptateurs, sont
situés dans le compartiment supérieur du sac à bandoulière.
BRANCHEMENT
2. S'assurer que le bouton OFF soit enfoncé (LED éteinte sur le
manomètre) et que l'interrupteur général soit éteint (seulement GE 25
AC).
3. Raccorder le tuyau d'air à la bouche de gonflage (OUT) ou à celle de
dégonflage (IN) en vous assurant que les ailettes soient bien verrouillées (voir
image)
5. Installer l'adaptateur le plus approprié à la vanne du gonflable.
POUR LE GONFLAGE
1. Connecter le tuyau à la bouche de sortie (OUT)
2. Régler la pression souhaitée sur le pressostat.
3. Seulement pour le GE 25 AC : appuyer sur l'interrupteur général (point 1, fig. sur la page 3)
Pour les modèles GE 25 SL et GE 25 HP : Appuyer sur le bouton ON (point 2, fig. sur la page 3)
4. L'appareil démarre et la LED du manomètre devient VERTE. Le gonfleur s'arrêtera
automatiquement lorsque le gonflable atteindra la pression réglée.
30
FUSIBLE DE
PRESSION MAXI
FONCTIONS
PROTECTION
(mbar)
GONFLE/
40 A
1500 (22 PSI)
DÉGONFLE
GONFLE/
40 A
1500 (22 PSI)
DÉGONFLE
GONFLE/
40 A
1500 (22 PSI)
DÉGONFLE
Manomètre avec extinction automatique
Type de jack (uniquement pour GE 25 SL et GE 25 HP)
Câble l = 3 m (seulement pour GE 25 AC)
Disponibles pour toutes les vannes les plus courantes
395x180x240 mm
2 batteries plomb-acide scellées 12 V 9 Ah
2 batteries LiFePO4 12,8 V 8 Ah
POUR LE DÉGONFLAGE
1. Connecter le tuyau à la bouche d'entrée (IN)
2. Régler la pression à zéro sur le pressostat.
3. Seulement pour le GE 25 AC : appuyer sur l'interrupteur général (point 1, fig. sur la page 3)
Pour les modèles GE 25 SL et GE 25 HP : Appuyer sur le bouton ON (point 2, fig. sur la page 3)
4. L'appareil démarre et la LED du manomètre devient VERTE.
5. Appuyer sur le bouton OFF une fois que le gonflable est vidé de tout l'air à l'intérieur.
ATTENTION
LE DÉGONFLAGE NE S'ARRÊTE PAS AUTOMATIQUEMENT. ARRÊTER LE GONFLEUR UNE FOIS QUE LE GONFLABLE EST
COMPLÈTEMENT VIDÉ.
ATTENTION
(seulement pour GE 25 SL et GE 25 HP) : Si la LED du manomètre devient JAUNE ou ROUGE, appuyer sur le
bouton OFF, brancher le gonfleur pour recharger les batteries.
Faire attention en connectant le câble à la batterie et éviter que la batterie n'entre en contact avec des
objets conducteurs tels que des bagues, des bracelets et des clés. La batterie ou le transformateur peuvent
devenir chauds et provoquer des blessures.
Vérifier la tension. Ne pas connecter le gonfleur 12V avec une batterie 24V.
Ne jamais laisser le gonfleur allumé sans surveillance. Le surgonflage d'un objet peut avoir de graves
conséquences.
LE GONFLEUR PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ PAR DU SABLE, DE LA POUSSIÈRE OU DE L'EAU PÉNÉTRANT DANS
LA BOUCHE D'ENTRÉE. CELA ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE ET ENDOMMAGERA LA TURBINE. DANS CE
CAS, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT LE GONFLEUR.
11. DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE
PROBLÈME
Batterie GE 25 SL/GE 25 HP
DÉCHARGÉE
Le bouton ON n'a pas été enfoncé.
Le gonfleur ne
démarre pas.
Le fusible de protection a sauté
L'appareil est endommagé.
Mauvais branchement du tuyau.
Mauvais réglage de la pression.
Le gonfleur
ne gonfle /
dégonfle pas.
Batterie DÉCHARGÉE avec LED jaune
ou rouge allumée
11.1 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés lors de l'utilisation du gonfleur sont les accessoires d'origine SCOPREGA.
L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour ce gonfleur peut être dangereuse.
SOLUTION POSSIBLE
Recharger la batterie avec le chargeur
110-240.
Appuyer sur le bouton ON.
Remplacer le fusible par un fusible de
même type (30 A)
Contacter un centre
d'assistance SCOPREGA.
Raccorder le tuyau d'air à la
bouche correcte.
Corriger le réglage de la pression.
Recharger la batterie avec le chargeur
110-240.
31