Página 1
Refrigerator User manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario Frigorífico Manual do Utilizador RCHE365K30WN EN / FR / ES /PT 58 4830 0000/AD...
Página 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Página 3
1 Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Using your cooler/freezer 13 General safety ..........4 Cooling ............14 Intended use ..........6 Placing the food .......... 14 Child safety ............. 6 Compliance with WEEE Directive and 6 Maintenance and cleaning 15 Disposing of the Waste Product .....7 Avoiding bad odours .........
Página 4
Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type damage. Failure to observe these instructions will invalidate all environments;...
Página 5
Safety and environment instructions (electrical card box cover) (1) Place liquids in upright is open. position after tightly closing the lid. Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
Página 6
Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 33°F (0.6°C) minimum and If the product comprises a cooling 100°F (38°C) maximum. system using R600a gas, take Use drinking water only. care to avoid damaging the 1.2. Intended use cooling system and its pipe while This product is designed for using and moving the product.
Página 7
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are...
Página 8
Your refrigerator Adjustable door shelves Cover glass Egg section 0 ° Zone Shelf for bottles Adjustable Cabinet shelves Adjustable Front Feet Wine rack Compartments for frozen froods keeping Setting knob and interior light Compartment for quickly freezing Ice tray support & ice tray Salad crispers *OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and...
Página 9
Installation 3.1. Appropriate installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
Página 10
Installation 3.3. Adjusting the feet 3.5. Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for If the product stands unbalanced after illumination of your refrigerator, call your installation, adjust the feet on the front Authorized Service. by rotating them to the right or left. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
Página 12
Preparation For a freestanding appliance; ‘this must always be in use for low energy refrigerating appliance is not intended consumption and for better storage to be used as a built-in appliance. conditions. Your refrigerator should be installed at Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater...
Página 13
Using your cooler/freezer For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; leaving the door open for long periods, cooling down to the room temperature, room (e.g.
Página 14
Operating the product 5.1. Cooling Defrosting of the appliance The appliance defrosts automatically. Food storage The fridge compartment is for the short- term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended Chill compartment/zone is specifically compartment in the cooler/freezer. designed to keep meat, fish, poultry and Bottles can be stored in the bottle solid dairy products (cheese, butter, etc.)
Página 15
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
Página 16
Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
Página 17
Troubleshooting The freezer or cooler door may be ajar. temperature of relevant parts reach >>> Check that the doors are fully the sufficient level by changing the closed. temperature of cooler or freezer compartments. The product may be set to temperature too low.
Página 18
Troubleshooting There is condensation on the The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
Página 19
“Self-Repair” section below, raise to safety issues not attributable to repairs shall be addressed to registered Beko, and will void the warranty of the professional repairers in order to avoid product. safety issues. A registered professional...
Página 20
The spare part availability of the refrigerator that you purchased is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the refrigerator properly The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 months.
Página 21
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Página 22
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur/congélateur 17 ........6 ..........17 Pour les appareils dotés d'une Disposition des aliments ......18 ..........9 6 Entretien et nettoyage Sécurité enfants ........9 Protection des surfaces en plastique.
Página 23
Votre réfrigérateur 6. Crisp est fraîcheur 10. Panneau indicateur *Peut ne pas être possible dans tous les modèles sont valables pour d’autres modèles.
Página 24
Précautions de sécurité importantes REMARQUE: Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations fabricant pour accélérer le processus de mentales réduites dénuées d’expérience ou de REMARQUE: connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou le circuit de fluide du l’utilisation de l’appareil en toute...
Página 25
autres environnements en bouteille ou en cannette dans le compartiment de entraîner leur éclatement. pension de famille alimentaire et non détaillants Sécurité générale Si le cordon d’ a limentation est remplacé par le fabricant, ses pour les processus de Avant de vous débarrasser vapeur pourrait pénétrer consulter les autorités locales dans les pièces électriques et...
Página 26
mentale, ou inexpérimentées, seulement par des personnes autorisation auprès des réalisées par des personnes personnes responsables de ne présentant pas les leur sécurité. compétences requises Ne faites pas fonctionner un peuvent présenter un risque pour l’ u tilisateur. cas de problème. ou lors d' o pérations d’...
Página 27
contenant de l' e au sur votre causer des chocs électriques ou un incendie. des outils optiques pendant quantité excessive d' a liments. contrôlés manuellement, peuvent tomber, vous après une coupure de courant. pourraient tomber quand vous présente notice d’ u tilisation au nouveau bénéficiaire.
Página 28
votre produit près d' u n autre équipement de protection contre l’ e ffet coup de bélier la distance entre les appareils plombiers professionnels Sinon, les murs adjacents présence de cet effet sur votre installation. Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure ou inférieure avec cartes de circuits imprimés...
Página 29
Avertissement HC Si le système de refroidissement conseillons de ne pas le mettre au de votre appareil contient R600a : rebut côtés ordures tout matériel électrique de son utilisation ou de son transport. des autorités de votre localité pour produit de toute source potentielle plus d'informations concernant le de flammes susceptible de provoquer Ne tenez pas compte de cet...
Página 30
d' u n four électrique. des récipients fermés. Pour les produits équipés d' u n maximale d' a liments dans le fonction des formes et tailles des permet de faire des économies des aliments.
Página 31
Installation AVERTISSEMENT: contenue dans ce manuel n’ a pas été prise en compte par l’ u tilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur débranché.Avant le transport de 2 cales en plastique comme illustré...
Página 32
Mise au rebut de l’emballage Ce phénomène est normal. Ces chaudes pour éviter tout risque de condensation. Branchement électrique par les autorités locales en matière prise électrique déchets domestiques, par les autorités locales. territoire national. Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur installation.
Página 33
Disposition et Installation Réglage des pieds AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où avant, tel qu’illustré sur le schéma. la flèche noire, et s’élève lorsque vous latéralement dans la pièce. vous faites aider par quelqu’un pour emplacement qui permette une l’opération s’en trouvera simplifiée.
Página 34
Préparation Pour un appareil amovible, ' c et compartiment rafraîchissement cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les continue pour une consommation de meilleures conditions de conservation. directe du soleil. température et les denrées raison, les contacts avec les capteurs Dans certains modèles, le tableau des températures inférieures n’...
Página 35
Comme l’ a ir chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son circonstances. Réversibilité des portes 45 °...
Página 36
Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. porte laissée ouverte pendant de la température ambiante, température. Warm Cold du soleil).
Página 37
manière optimale dans un sac en wire shelf avant mettre dans Nous vous conseillons d’utiliser concentration debout et bien fermé dessous avant l’activation de la uniquement. propulseurs inflammables (crème améliorée. risque d'explosion existe. Dégivrage de l’appareil Disposition des aliments Œufs Nourriture dans casseroles,...
Página 38
Entretien et nettoyage Nous vous recommandons de débrancher l’ a ppareil avant de porte entrouverte. tranchants, savon, produit de résidus de nourriture. Pour retirer les balconnets de Pour des appareils qui ne sont pas Ne jamais utiliser des produits de l’huile ou des produits similaires. surfaces externes et des pièces entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
Página 39
Protection des surfaces en plastique. l’ e au chaude immédiatement.
Página 40
Dépannage problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. correctement la fiche dans la prise. des endroits très humides. récipients ouverts.
Página 41
raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. élevée. portes fréquemment. portes sont bien fermées. est correcte. est correcte.
Página 42
sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l' a ppareil. pulvérisation d’un liquide, etc. par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’ e st pas un défaut. n’ e st pas un défaut.
Página 43
condensation. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. dissout dans l' e au. qui obstruent la porte. nouveau les denrées dans le tiroir.
Página 44
à selon les méthodes décrites dans les actes Beko, et annulera la garantie du produit. législatifs en application de la directive Il est donc fortement recommandé aux 2009/125/CE.
Página 45
La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.
Página 46
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 47
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico/ seguridad congelador Finalidad prevista ........4 Aviso de puerta abierta ......18 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y limpieza 19 de agua: ............8 Protección de las superficies de Seguridad infantil ........8 plástico ............19 Conformidad con la normativa WEEE y...
Página 48
Su frigorífico 6. Compartimento 0ºC 1. Estante de puerta adjustable 7. Compartimento para verduras 2. Huevera 8. Estantes regulables 3. Estante de puerta botellero 9. Botellero 4. Patas delanteras ajustables 10. Termostato de control 5. Compartimento de congelación *OPCIONAL Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
Página 49
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
Página 50
necesaria a este respecto, No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. En caso de dudas o No utilice aparatos problemas, diríjase a su eléctricos en el interior del servicio técnico autorizado.
Página 51
Asegúrese de guardar es peligroso exponer el las bebidas alcohólicas aparato a la lluvia, la nieve o correctamente con la tapa el viento. puesta y colocadas hacia Póngase en contacto con el arriba. servicio técnico autorizado No almacene en el en caso de que el cable de frigorífico aerosoles que alimentación principal se...
Página 52
propietario, asegúrese de No deposite cantidades entregar también este excesivas de alimentos en manual de instrucciones. el frigorífico. Si lo hace, al abrir la puerta del frigorífico Tenga cuidado de no dañar los alimentos podrían el cable de alimentación al caerse y provocar lesiones transportar el frigorífico.
Página 53
humedad en las paredes siempre utilice un equipo adyacentes. de prevención contra golpes de ariete en la Nunca utilice el producto instalación. Consulte a un si la sección situada en la fontanero profesional si parte superior o posterior no está seguro de que no del producto que tiene las hay un efecto del golpe de placas de circuitos impresos...
Página 54
Este aparato se ha fabricado con Advertencia sobre la piezas y materiales de primera calidad, seguridad de la salud que pueden ser reutilizados y son Si el sistema de refrigeración de su aptos para el reciclado. No se deshaga aparato contiene R600a: del producto junto con sus los residuos Este gas es inflamable.
Página 55
No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores. Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
Página 56
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
Página 57
l condensador de su aparato se enchufes múltiples para conectar la encuentra en la parte trasera unidad. tal y como se muestra más abajo. Para mejorar la eficiencia Todo cable de alimentación dañado energética con un menor debe ser reemplazado por un consumo, tire del condensador electricista cualificado.
Página 58
Ajuste de los pies técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de Si su frigorífico no está equilibrado: la puerta. Puede equilibrar frigorífico 1. Instale el frigorífico en un lugar en girando los pies delanteros tal como el que pueda utilizarse con comodidad.
Página 59
Preparación Para uso no empotrado: "este Para un consumo eléctrico aparato de refrigeración no está reducido y mejores condiciones de almacenamiento, las cestas y destinado a ser utilizado como electrodoméstico empotrado. cajones incluidos con el congelador deberán estar siempre en uso. El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 Si los alimentos entran en contacto...
Página 61
Uso del frigorífico/congelador La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
Página 62
5.1. Refrigeración Estantes de Alimentos o bebida la puerta del en envases pequeños Almacenamiento de los alimentos compartimento (leche, zumos de El compartimento refrigerador está frigorífico frutas, cerveza, etc.) destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve. Cajón de frutas Almacene los productos lácteos Verduras y frutas...
Página 63
Aviso de puerta abierta *opcional El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
Página 64
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
Página 65
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente dispositivo térmico protector lista antes de llamar al servicio compresor saltará en caso de un corte súbito técnico. Ello puede ayudarle a de energía o de idas y venidas de la corriente, ahorrar tiempo y dinero.
Página 66
Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal. Los frigoríficos la temperatura del congelador a un de mayor tamaño funcionan durante más valor más elevado y compruebe. tiempo.
Página 67
Puede escucharse un sonido parecido El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es al tic tac de un reloj saliendo del perfectamente normal, no es ninguna avería. frigorífico. Las puertas están entreabiertas. Asegúrese Este ruido procede de la electroválvula de que las puertas estén completamente del frigorífico.
Página 68
Directiva problemas de seguridad no atribuibles 2009/125/CE. a Beko, y anularían la garantía del No obstante, según las condiciones producto. de la garantía, sólo el agente de Por ello, es muy recomendable que los...
Página 69
reparadores profesionales o reparadores profesionales registrados: compresor, circuito de refrigeración, placa principal, tablero del inversor, tablero de la pantalla, etc. En caso de que los usuarios finales no cumplan con lo anterior, el fabricante/ vendedor no podrá ser considerado responsable. La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de 10 años.
Página 70
Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
Página 71
Conteúdo 1 Instruções de segurança e 4 Preparação ambientais 5 Utilizar o seu refrigerador/ 1.1. Segurança geral ..... 3 congelador 1.1.1 Advertência HC .
Página 72
Instruções de segurança e ambientais Em caso de mau funcionamento, desligue o Esta secção fornece as instruções de segurança aparelho. necessárias para prevenir risco de lesões e danos Depois de desligar, aguarde pelo menos 5 materiais. O não cumprimento destas instruções minutos antes de ligar novamente.
Página 73
Instruções de segurança e ambientais Se o produto tem luz tipo LED, contactar a torneira de água disponível e se for necessário assistência autorizada para substituir ou em chamar um canalizador, ter em atenção que: caso de quaisquer problemas. No caso da sua casa estar equipada com Não tocar em alimentos congelados com as um sistema de aquecimento do pavimento, mãos molhadas! Podem aderir às suas mãos!
Página 74
Instruções de segurança e ambientais 1.2. Utilização prevista 1.1.1 Advertência HC Se o produto inclui um sistema de Este produto é concebido para utilização doméstica. Não está previsto para utilização refrigeração gás R600a, comercial. cuidado para não danificar o sistema de O produto deve ser utilizado apenas para arrefecimento e a sua tubagem durante armazenar alimentos e bebidas.
Página 75
Instruções de segurança e ambientais 1.5. Em conformidade com a Directiva RSP Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Directiva. 1.6. Informação da embalagem Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais.
Página 76
Frigorífico Prateleira da porta Gavetas para frutos e legumes Bandeja Do Ovo Compartimento de refrigeração Prateleiras De Garrafa Prateleiras Amovíveis Pés Frontais Ajustáveis Adega Compartimento de refrigeração Painel Indicador *OPCIONAL *Opcional: As imagens neste guia do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exactamente com o seu produto.
Página 77
Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. 3.1. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico O seu frigorífico deve ser esvaziado e entre o seu frigorífico e a parede, limpo antes de ser transportado.
Página 78
Instalação 3.3. Ligação eléctrica 3.5. Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente.
Página 80
Preparação Para um aparelho de instalação independente:"este frigorífico não se com o compartimento para os frescos destina a ser usado como um aparelho têm de ser sempre utilizados para de encastrar. um menor consumo de energia e para melhores condições de O seu frigorífico deverá...
Página 81
Utilizar o seu refrigerador/congelador Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização. A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões: porta aberta durante longos períodos, sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente, A temperatura de funcionamento é...
Página 82
Utilizar o produto 5.1. Arrefecimento 5.2. Colocação dos alimentos Armazenamento de alimentos Bandeja para compartimento frigorífico ovos destinase a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e A l i m e n t o s bebidas. Prateleiras do panelas, Guarde produtos...
Página 83
Utilizar o produto 5.3. Aviso de porta aberta 5.4. Substituir a lâmpada de iluminação Um aviso sonoro será dado quando a porta do frigorífico ou do congelador do Para substituir a lâmpada utilizada seu produto for deixada aberta durante para a iluminação do seu frigorífico, por um certo período de tempo.
Página 84
Manutenção e limpeza Limpar o produto regularmente prolongará a sua Não usar água clorada ou produtos vida útil. de limpeza na superfície exterior e peças cromadas do produto. Desligar a alimentação antes de O cloro irá enferrujar essas limpar o frigorífico. superfícies metálicas.
Página 85
Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. O compressor não está a funcionar. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista Em caso de falta de energia inclui queixas frequentes que não estão relacionadas repentina ou retirar a ficha com o fabrico ou materiais defeituosos.
Página 86
Resolução de problemas O frigorífico funciona muito frequentemente ou A temperatura do congelador está muito baixa, por muito tempo. mas a temperatura do refrigerador é adequada. O novo produto pode ser maior do A temperatura do compartimento que o anterior. Produtos maiores de congelação está...
Página 87
Resolução de problemas A temperatura do compartimento Vibração ou ruído. de refrigeração está definida O chão não está nivelado ou não para um grau muito elevado. >>> é resistente. >>> Se o produto A definição de temperatura do vibra quando movido lentamente, compartimento de refrigeração ajustar os pés para equilibrar influencia a temperatura do...
Página 88
Resolução de problemas Há condensação no exterior do produto ou entre A gaveta para vegetais está presa. as portas. Os alimentos podem estar em O meio ambiente pode estar contacto com a secção superior húmido, isto é perfeitamente da gaveta. >>> Reorganizar os normal com tempo húmido.
Página 89
às instruções e à lista de peças de beko.com, podem levantar questões substituição deste produto de acordo com de segurança não atribuíveis a Beko, e os métodos descritos na lei nos termos da .anularão a garantia do produto .Diretiva 2009/125/CE No entanto, apenas o agente de Portanto, é...
Página 90
Reparadores profissionais autorizados ou registados: compressor, circuito de ,refrigeração, placa de circuitos .placa do inversor, placa do visor, etc O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizado em circunstâncias em que os utilizadores finais não cumpram .com o acima referido A disponibilidade de peças de substituição da frigorífico que comprou é...