Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RCHE300K20W
EN
DE
FR
ES
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko RCHE300K20W

  • Página 1 RCHE300K20W...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 2.Safety and environment instructions 3 Installation Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator ..8 Electrical connection .......8 Disposing of the packaging ....9 Disposing of your old refrigerator ..9 Placing and Installation......10 Changing the illumination lamp ..10 Adjusting the legs ........10 4 Preparation...
  • Página 4 Your refrigerator 6. Freezer compartment 1. Adjustable door shelves 7. Chiller cover and glass 2. Egg section 8. Adjustable shelves 3. Bottle shelf 9. Wine rack 4. Adjustable Front Feet 10. Thermostat knob 5. Freezing and Storage (store fresh food to be frozen lower down) Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 5 Safety and environment instructions This section provides the – farm houses and by clients safety instructions necessary in hotels, motels and other to prevent the risk of injury and residential type environments; material damage. Failure to – bed and breakfast type observe these instructions will environments;...
  • Página 6 Do not place containers hol- • ding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, • sunlight and wind will cause electri- cal danger.
  • Página 7 Original spare parts will be provided The label on the inner • for 10 years, following the product left side indicates the purchasing date. type of gas used in the Child safety product. Keep packaging materials out of • For models with water children’s reach.
  • Página 8 Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 4.
  • Página 9 Disposing of your old • Extension cables and multi plugs refrigerator must not be used for connection. A damaged power cable must be Dispose of your old refrigerator replaced by a qualified electrician. without giving any harm to the environment. Product must not be operated • You may consult your authorized before it is repaired! There is the risk...
  • Página 10 Changing the illumination Placing and Installation lamp If the entrance door of the To change the Bulb/LED used for room where the refrigerator will be illumination of your refrigerator, call installed is not wide enough for the your AuthorisedService. refrigerator to pass through, then call The lamp(s) used in this appliance the authorized service to have them is not suitable for household room...
  • Página 11 Preparation • Your refrigerator should be installed • The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Página 12 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 13 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 14 Using your freezer operating temperature The interior temperature of your regulated by the temperature control. refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature, • The location of the refrigerator in the room (e.g.
  • Página 15 Cooling Placing the food Food storage Egg tray The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and Fridge Food in pans, covered drinks. compartment plates and closed Store milk products in the intended shelves containers compartment in the cooler/freezer. Bottles can be stored in the bottle Small and packaged Fridge...
  • Página 16 Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or that contain chlorine to clean the similar substances for cleaning outer surfaces and chromium coated purposes. parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Página 17 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Página 18 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Página 19 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Página 20 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Página 21 Congélateur Manuel d'utilisation...
  • Página 22 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ......17 2 Précautions de sécurité Réversibilité des portes ......18 importantes Sécurité générale ........6 5 Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur 19 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ..........9 Réfrigération ..........19 Sécurité...
  • Página 24 Votre réfrigérateur 1. Compartiment De Produits 6. Salade Bac Laitiers 7. Couvercle Du Bac À Légumes 2. Bac À Oeufs 8. Cabinet Étagères 3. Balconnets 9. Clayettes Porte-Bouteilles 4. Pieds Réglables 10. Commande De Réglage De La 5. Congelés Tiroirs De Stockage Température Alimentaire C Les illustrations présentées dans cette notice d’...
  • Página 25 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Página 26 entraîner leur éclatement. pension de famille Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants pourraient se coller à celles-ci. Sécurité générale • Débranchez votre réfrigérateur avant de le • Si le cordon d’...
  • Página 27 • Les appareils électriques physique, sensorielle, peuvent être réparés mentale, ou inexpérimentées, seulement par des personnes à moins d’ a voir obtenu une autorisées. Les réparations autorisation auprès des réalisées par des personnes personnes responsables de ne présentant pas les leur sécurité.
  • Página 28 • Ne branchez jamais votre d' i ncendie et d' e xplosion. réfrigérateur à des systèmes • Ne placez jamais de récipients d' é conomie d' é nergie, cela contenant de l' e au sur votre peut l' e ndommager. réfrigérateur, ils pourraient • S’il y a une lumière bleue sur causer des chocs électriques...
  • Página 29 • Quand vous devez placer systématiquement un votre produit près d'un autre équipement de protection réfrigérateur ou congélateur, contre l’ e ffet coup de bélier la distance entre les appareils sur celle-ci. Consultez des doit être d' a u moins 8 cm. plombiers professionnels Sinon, les murs adjacents si vous n’...
  • Página 30 Le présent produit a été vous voulez contribuer fabriqué avec des pièces recyclage des matériaux d'emballage, et du matériel de qualité vous pouvez vous renseigner auprès supérieure susceptibles d'organisations environnementales d'être réutilisés et adaptés ou de l'autorité locale proche de votre recyclage.
  • Página 31 • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d' a ir à l’intérieur. • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’ a ppareil émettant de la chaleur tels qu’ u n four, un lave-vaisselle ou un radiateur.
  • Página 32 Installation AVERTISSEMENT: la circulation de l' a ir entre le Dans l’hypothèse ou l’information réfrigérateur et le mur. (Cette image contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle été prise en compte par l’ u tilisateur, n' e st pas identique à...
  • Página 33 6. Les parties antérieures du • La tension indiquée sur l' é tiquette réfrigérateur peuvent chauffer. située sur la paroi gauche interne Ce phénomène est normal. Ces de votre produit doit correspondre zones doivent en principe être à celle fournie par votre réseau chaudes pour éviter tout risque de électrique.
  • Página 34 Mise au rebut de Disposition et Installation l’emballage AVERTISSEMENT: Les matériaux d’emballage peuvent Si la porte d’entrée de la pièce où être dangereux pour les enfants. sera installé le réfrigérateur n’est Tenez les matériaux d’emballage hors pas assez large pour laisser passer de portée des enfants ou jetez-les le réfrigérateur, appelez le service conformément aux consignes établies...
  • Página 35 Réglage des pieds Remplacement de l’ampoule Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur en tournant les pieds réfrigérateur, veuillez contacter le avant, tel qu’illustré sur le schéma. service après-vente agréé. Le côté où se trouve le pied s’abaisse ampoules appareil lorsque vous tournez dans le sens de...
  • Página 36 Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Página 37 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Página 38 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Página 39 Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: • Températures saisonnières, • Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de...
  • Página 40 La viande crue sera conservée de Produits manière optimale dans un sac en B a l c o n n e t s boissons de petite polyéthylène dans le compartiment de la porte du taille sous situé tout en bas du réfrigérateur/ compartiment emballage (comme congélateur.
  • Página 41 Entretien et nettoyage une période prolongée, débranchez le N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de benzène câble d’ a limentation, sortez toutes les ou de matériaux similaires pour le denrées, nettoyez-le et laissez la porte nettoyage. entrouverte. Nous vous recommandons de Inspectez les joints de porte débrancher l’...
  • Página 42 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 43 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
  • Página 44 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Página 45 Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée.
  • Página 46 Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Página 47 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 48 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 Nutzung Ihres Gefriergeräts 2. Hinweise zu Sicherheit und Kühlen ............16 Umwelt Lebensmittel einlagern .......16 Allgemeine Sicherheitshinweise ..5 Gerät abtauen ........16 Wichtige Hinweise zum Kältemittel . 7 6 Wartung und Reinigung 17 Modelle mit Wasserspender ....7 Bestimmungsgemäßer Einsatz ..
  • Página 49 Ihr Kühlschrank 6. Tiefkühlbereich 1. Verstellbare Ablagen 7. Kühlerdeckel und Glas 2. Eierhalter 8. Verstellbare Glasablagen 3. Flaschenablage Flaschenablage 4. Adjustable legs 10. Thermostatknopf 5. Einfrieren und Lagern (frische Lebensmittel zum Einfrieren unten aufbewahren) C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Página 50 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet Arbeitsumgebungen; die zur Vermeidung - In Bauernhöfen, Hotels, Motels von Verletzungen und und anderen Unterkünften, für Materialschäden erforderlichen den Gebrauch der Kunden; Sicherheitsanweisungen. - Umgebungen mit Bei Nichtbeachtung dieser Übernachtung und Frühstück; Anweisungen erlöschen jegliche - Bei Catering und ähnliche Garantieansprüche.
  • Página 51 Das Gerät muss bei Aufstellung, lifizierten Elektriker vorgenommen • Wartungsarbeiten, Reinigung und werden. bei Reparaturen vollständig vom Falls das Gerät über eine LED- • Stromnetz getrennt werden. Beleuchtung verfügt, wenden Sie Falls das Produkt längere Zeit sich zum Auswechseln sowie im •...
  • Página 52 Ihrem Haushalt 80 psi (550 kPa) Achten Sie darauf, nicht auf die Tür, • übersteigt, verwenden Sie bitte ein Schubladen oder ähnliche Teile des Druckbegrenzungsventil in Ihrem Kühlschranks zu treten; lehnen Sie Leitungssystems. Sollten Sie nicht sich nicht daran an. Andernfalls wissen, wie der Wasserdruck ge- könnte das Gerät umkippen, Teile messen wird, ziehen Sie bitte einen...
  • Página 53 Einhaltung von RoHS- Der Hersteller haftet nicht für jeglic- • Vorgaben he Schäden, die durch Missbrauch oder falsche Handhabung entste- • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben hen. der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ Originalersatzteile stehen für einen • EU). Es enthält keine in der Direktive Zeitraum von 10 Jahre beginnend angegebenen gefährlichen und mit dem Kaufdatum zur Verfügung.
  • Página 54 Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglic 2.
  • Página 55 Ein beschädigtes Netzkabel Elektrischer Anschluss muss unverzüglich durch Schließen Sie das Gerät an eine einen qualifizierten Elektriker geerdete (Schuko-) Steckdose an. ausgetauscht werden. Diese Steckdose muss mit einer Das Gerät darf vor Abschluss passenden Sicherung abgesichert der Reparaturen nicht mehr werden.
  • Página 56 Beleuchtung auswechseln • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Die Innenbeleuchtung Ihres Händler, an eine Sammelstelle oder Kühlschranks sollte ausschließlich an Ihre Stadtverwaltung. vom autorisierten Kundendienst Bevor Sie das Gerät entsorgen, ausgetauscht werden. schneiden Sie den Netzstecker ab Die Glühbirnen für dieses machen Türverschlüsse...
  • Página 57 Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Página 58 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Página 59 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Página 60 Nutzung Ihres Gefriergeräts Die Betriebstemperatur wird über Aus diesem Grund empfehlen wir, die Temperatursteuerung reguliert. die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innentemperatur Ihres Kühlschranks ändert sich folgenden Gründen: • Saisonale Temperaturen, • Häufige Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit, • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur Warm Cold...
  • Página 61 Kühlen Lebensmittel einlagern Lebensmitteln lagern Eiablage Eier Kühlbereich dient Lebensmittel in kurzfristigen Lagerung frischer Kochgeschirr, Lebensmittel und Getränke. Kühlbereichablagen aufabgedeckten Tellern Bewahren Sie Milchprodukte im und in geschlossenen Behältern dafür vorgesehenen Fach im Kühl- / Tiefkühlbereich auf. Kleine und verpackte Flaschen können im Flaschenhalter Kühlbereich- Lebensmittel oder...
  • Página 62 Wartung und Reinigung Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Verwenden Sie zu nicht benutzt wird, ziehen Sie Reinigungszwecken niemals Benzin den Netzstecker, nehmen alle oder ähnliche Substanzen. Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen Gerät und lassen die Türe geöffnet. den Netzstecker zu ziehen.
  • Página 63 Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Página 64 Problemlösung • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, kurzzeitigen Unterbrechungen bevor Sie sich an den Kundendienst Stromversorgung und wenn das Gerät zu wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, sparen.
  • Página 65 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die etwas länger. Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile. • Die Umgebungstemperatur Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr eventuell sehr hoch.
  • Página 66 • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer seiner Füße aus.
  • Página 67 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Página 68 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 69 ÍNDICE 1 El frigorífico 5 Uso del congelador Refrigeración ..........16 Instrucciones de seguridad Colocación de los alimentos ....16 y medio ambiente Descongelación del aparato .....16 Seguridad general ........5 Uso previsto ..........7 6 Mantenimiento y limpieza 17 Seguridad para niños ....... 7 Protección de las superficies de En cumplimiento de la Directiva RAEE, plástico ............17...
  • Página 70 El frigorífico 1. Estantes de la puerta 6. Compartimento congelador ajustables 7. Cubierta del refrigerador y 2. Huevera vidrio 3. Estante para botellas 8. Bandejas ajustables 4. Pies delanteros ajustables 9. Rejilla para vino 5. Congelación y almacenamiento 10. Mando del termostato (almacene los alimentos frescos para ser congelados más abajo) Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son...
  • Página 71 Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las ADVERTENCIA: instrucciones de seguridad No utilice dispositivos necesarias para evitar el riesgo eléctricos que no de lesión y daños materiales. estén recomendados El incumplimiento de estas por el fabricante en instrucciones puede invalidar los compartimentos cualquier tipo de garantía del...
  • Página 72 • En caso de mal funcionamiento, desconec- te el dispositivo. • Después de desconectar, espere por lo me- nos 5 minutos antes de conectar de nue- vo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las ma- nos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del enchufe.
  • Página 73 del agua es superior a 80 psi (550 kPa), utili- El mango se podría salir. ce una válvula limitadora de presión en el sis- • Tenga cuidado de no atrapar ninguna parte de tema de red. Si usted no sabe cómo cont- sus manos o de su cuerpo en cualquiera de rolar la presión del agua, pida la ayuda de las partes móviles en el interior del aparato.
  • Página 74 En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la Información sobre el eliminación del aparato paquete Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato • Los materiales de embalaje del aparato son lleva el símbolo de clasificación de los equipos fabricados a partir de materiales reciclab- eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).
  • Página 75 Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Página 76 normal. Estas zonas deben Todo cable de alimentación dañado permanecer calientes para evitar la debe ser reemplazado por un condensación. electricista cualificado. No ponga en funcionamiento el aparato hasta que esté reparado, ya Conexiones eléctricas que existe peligro de cortocircuito. Conecte el frigorífico a una toma Eliminación del embalaje de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la...
  • Página 77 Cambio de la bombilla de • Consulte las posibles alternativas iluminación a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su Para cambiar la bombilla utilizada municipio. para iluminar el frigorífico, póngase Antes de proceder a la eliminación en contacto con el servicio técnico del frigorífico, corte el enchufe y, si las autorizado.
  • Página 78 Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Para un consumo eléctrico una separación no inferior a 30 reducido y mejores condiciones cm respecto a fuentes de calor de almacenamiento, las cestas y tales como quemadores, hornos, cajones incluidos con el congelador calefacciones o estufas y no inferior deberán estar siempre en uso.
  • Página 79 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 80 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 81 Uso del congelador La temperatura de funcionamiento Por este motivo, se recomienda cerrar se regula mediante el mando de la puerta lo antes posible después de control de temperatura. cada uso. La temperatura interior de su refrigerador cambia por las siguientes razones;...
  • Página 82 • Si la temperatura ambiente Colocación de los alimentos es inferior a 25°C, coloque el termostato al mínimo. Bandeja para Huevos Refrigeración huevos Estantes del Alimentos en cazuelas, compartimento de platos cubiertos y Almacenamiento de los alimentos la nevera recipientes cerrados El compartimento del frigorífico es para elalmacenamiento a corto plazo Alimentos o Estantes de...
  • Página 83 Mantenimiento y limpieza Compruebe regularmente los No utilice nunca gasolina, benceno o cierres herméticos de la puerta para sustancias similares para la limpieza. asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su Para extraer las bandejas de la limpieza.
  • Página 84 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente • El dispositivo térmico protector lista antes de llamar al servicio compresor saltará en caso de un corte súbito técnico. Ello puede ayudarle a de energía o de idas y venidas de la corriente, ahorrar tiempo y dinero.
  • Página 85 • La temperatura del congelador está • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal. Los frigoríficos la temperatura del congelador a un de mayor tamaño funcionan durante más valor más elevado y compruebe.
  • Página 86 • E ste ruido procede de la electroválvula • El tiempo cálido y húmedo favorece la del frigorífico. La electroválvula garantiza formación de hielo y la condensación. Esto es el flujo de líquido refrigerante a través perfectamente normal, no es ninguna avería. del compartimento, que puede ajustarse • Las puertas están entreabiertas.
  • Página 87 • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento.Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.
  • Página 88 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Página 89 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 90 CONTEÚDO 1 O frigorífico 5 Utilizar o seu congelador 14 Arrefecimento ...........14 2 Instruções de segurança e Colocar os alimentos ......15 ambientais Descongelação do equipamento ..15 Segurança geral ......... 5 Advertência HC ..........6 6 Manutenção e limpeza Para modelos com dispensador de Protecção das superfícies plásticas 16 água ..............6 7 Soluções recomendadas...
  • Página 91 O frigorífico 1. Prateleiras da porta ajustáveis 7. Tampa e vidro do 2. Secção dos ovos compartimento de refrigeração 3. Prateleira para garrafas 8. Prateleiras ajustáveis 4. Pés frontais ajustáveis 9. Suporte para garrafas de vinho 5. Congelação e armazenamento 10.
  • Página 92 Instruções de segurança e ambientais Este produto não deve ser usado por • pessoas com deficiências físicas, sen- Esta secção fornece as instruções de segurança soriais e mentais, sem conhecimen- necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas to e experiência suficiente ou por crian- instruções invalidará...
  • Página 93 Quando recolocar o produto, não puxar pelo puxador da porta. O puxador pode soltar-se. Ter cuidado para evitar prender qualqu- • er parte das suas mãos ou corpo em al- guma das partes móveis dentro do pro- duto. Não pisar ou apoiar-se nas portas, gave- •...
  • Página 94 alimentação. Se não sabe como verificar a Não permitir que as crianças brinquem • sua pressão de água, deve solicitar a aju- com o produto. da de um canalizador profissional. Se a porta do produto incluir uma fecha- • Se existir o risco de o golpe de ariete afe- dura, manter a chave fora do alcance das •...
  • Página 95 Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 2. Introduza os 2 calços plásticos 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado na ventilação traseira, conforme e limpo antes de ser transportado.
  • Página 96 Ligação eléctrica Eliminação da embalagem Ligue o seu produto a uma tomada Os materiais de embalagem podem de terra, que esteja protegida por um ser perigosos para as crianças. Guarde fusível com a capacidade apropriada. os materiais da embalagem fora do Importante: alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo com as...
  • Página 97 Antes de se desfazer do seu Ajuste dos pés frigorífico, corte a ficha eléctrica e, frigorífico estiver se houver trincos nas portas, deixe- desnivelado; os inutilizados, a fim de proteger as Pode equilibrar o seu frigorífico, crianças contra qualquer perigo. rodando os seus pés frontais conforme Colocação e instalação ilustrado na figura.
  • Página 98 Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • Os cestos/gavetas que são a uma distância mínima de 30 cm fornecidos com o compartimento de quaisquer fontes de calor, tais para os frescos têm de ser sempre como placas, fornos, aquecimento utilizados para um menor consumo central e fogões e de 5 cm de fornos de energia e para melhores eléctricos e não deverá...
  • Página 99 Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Página 100 Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Página 101 Utilizar o seu congelador A temperatura de funcionamento é Assim, recomendamos o fecho da regulada pelo respetivo controlo. porta o mais rapidamente possível após a utilização. A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões : • Temperaturas sazonais, • Abertura frequente da porta e deixar porta aberta durante longos períodos, • Alimentos guardados no frigorífico...
  • Página 102 As garrafas podem ser guardadas no Colocar os alimentos respectivo suporte, ou na prateleira para garrafas existente na porta. A carne crua deve ser guardada num Bandeja para ovos saco de polietileno, na parte mais inferior do frigorífico/congelador . Prateleiras do Alimentos em panelas, compartimento do pratos cobertos e...
  • Página 103 Manutenção e limpeza Verifique regularmente as borrachas Nunca use gasolina, benzeno ou vedantes da porta, para se assegurar substâncias semelhantes para a que elas estão limpas e sem restos limpeza. de alimentos. Recomendamos que desligue a ficha Para remover os suportes da do equipamento da tomada antes da porta, retire todo o seu conteúdo limpeza.
  • Página 104 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de • A protecção térmica do compressor deixará telefonar para a assistência. Com de funcionar durante falhas eléctricas isso, pode poupar tempo e dinheiro. repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante Esta lista abrange as reclamações no sistema de arrefecimento do frigorífico frequentes resultantes de defeitos de...
  • Página 105 • O seu novo produto pode ser mais largo do • A temperatura do congelador está ajustada que o anterior. Esta situação é perfeitamente para uma temperatura muito baixa. Ajuste a normal. Os frigoríficos grandes operam por temperatura do congelador para um grau um período maior de tempo.
  • Página 106 Maus odores dentro do frigorífico. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações • O interior do frigorífico deve ser limpo. na temperatura ambiente. Esta situação é Limpe o interior do frigorífico com uma normal e não é um problema. esponja, água morna ou água com gás.
  • Página 107 58 1789 0000/AB EN-FR-DE-ES-PT www.beko.com.tr www.beko.com...