Warranty and Trademark
Garantie und Marken
Garantía y marca comercial
Read the full warranty policy for your
components at
www.sram.com/warranty.
For information about trademarks used
in this manual, visit
www.sram.com/website-terms-of-use.
Die vollständigen
Garantiebestimmungen für unsere
Komponenten finden Sie auf
www.sram.com/warranty.
Informationen zu den in dieser Anleitung
verwendeten Marken finden Sie unter
www.sram.com/website-terms-of-use.
Puede leer la política completa de
garantía de los componentes en
www.sram.com/warranty.
Para obtener información sobre las
marcas comerciales empleadas en este
manual, visite
www.sram.com/website-terms-of-use.
NOT I C E
Hands and gloves must be clean before
handling the SRAM battery. Contact with
sunscreen or hydrocarbon cleaners may
cause the battery to crack.
HI NWE IS
Berühren Sie den SRAM-Akku
nur mit sauberen Händen und
Handschuhen. Kontakt mit Sonnenmilch
oder kohlenwasserstoffhaltigen
Reinigungsmitteln kann den Akku
beschädigen.
AV I S O
Las manos y los guantes deben estar
limpios antes de manipular la batería
SRAM. El contacto con protectores solares
o limpiadores de hidrocarburos puede
hacer que la batería se agriete.
Garantie et informations
commerciales
Garanzia e Marchio
Garantie en Handelsmerken
Lisez l'intégralité de la politique de
garantie de vos composants à l'adresse
www.sram.com/warranty.
Pour obtenir des informations sur les
marques déposées utilisées dans ce
manuel, consultez l'adresse
www.sram.com/website-terms-of-use.
Leggere la politica di garanzia
completa valida per i propri
componenti su
www.sram.com/warranty.
Per informazioni sui marchi utilizzati in
questo manuale, visitare
www.sram.com/website-terms-of-use.
Lees het volledig garantiebeleid voor
uw componenten door op
www.sram.com/warranty.
Voor informatie over handelsmerken
die in deze handleiding gebruikt
worden, ga naar
www.sram.com/website-terms-of-use.
AVI S
Ne manipulez la batterie SRAM qu'avec
des mains ou des gants propres. Tout
contact avec des crèmes solaires ou des
nettoyants pour hydrocarbures pourrait
fissurer la batterie.
AVVI S O
Le mani e i guanti devono essere puliti
prima di maneggiare la batteria SRAM.
Il contatto con protezione solare o
idrocarburi detergenti può causare la
rottura della batteria.
M EDE DE L IN G
Zorg dat uw handen of handschoenen
schoon zijn voordat u de SRAM-accu
aanraakt. Contact met zonnebrandcrème
of een reinigingsmiddel met koolwaterstof
kan de accu doen barsten.
Garantia e Marca Comercial
Registada
保証および商標
质保和商标
Leia o texto completo da garantia para
os seus componentes em
www.sram.com/warranty.
Para ter informações sobre as marcas
comerciais registadas usadas neste
manual, visite
www.sram.com/website-terms-of-use.
コンポーネントに関する完全な保証ポリ
シ ー は、
www.sram.com/warranty
ください。
このマニュアルに使用されている商標に関
する情報は、
www.sram.com/website-terms-of-use
されています。
请在
阅读零部件的
www.sram.com/warranty
完整质保政策。
如需了解本手册所使用的商标,请访问
www.sram.com/website-terms-of-use
N OTI F ICAÇÃO
Tanto as mãos como as luvas têm que estar
limpas antes de manipular a bateria da
SRAM. O contacto com cremes de protecção
contra o sol ou com produtos de limpeza
com hidrocarbonetos pode causar que a
bateria rache.
注意事項
SRAMの電池を取り扱う前に、 手と手袋を必
ずきれいにして ください。 日焼け止めや炭化
水素クリーナーなどが付着すると、 電池に亀
裂が生じる可能性があります。
注意
手套和手都必须洁净, 才可操作 SRAM 电
池。 电池如果接触到防晒霜或碳氢清洗剂,
可能会发生破裂。
を お 読 み
に掲載
。
5