Descargar Imprimir esta página
Oticon Real Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Real:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Charger 1.0
miniRITE R
miniBTE R
Oticon Real™
Oticon More™
Oticon Zircon
Oticon Play PX
Oticon Opn S™
Oticon Opn Play™
Oticon Ruby
Oticon CROS PX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oticon Real

  • Página 1 Instrucciones de uso Charger 1.0 miniRITE R miniBTE R Oticon Real™ Oticon More™ Oticon Zircon Oticon Play PX Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Ruby Oticon CROS PX...
  • Página 2 Introducción al manual Este folleto le guía sobre cómo utilizar y mantener su nuevo cargador. Lea este manual atentamente, incluyendo la sección Advertencias. Este manual le ayudará a sacar el máximo partido de su cargador. Si tiene alguna pregunta sobre el uso de su cargador, póngase en contacto con su audioprotesista.
  • Página 3 Uso previsto Uso previsto El cargador está destinado a recargar los audífonos y el transmisor CROS que contienen baterías recargables. El producto está previsto para ser usado junto con la solución auditiva concreta. Indicaciones de uso No existen indicaciones de uso (diagnóstico) para el cargador.
  • Página 4 Índice Acerca de Contenido del paquete Cargador Condiciones de temperatura Primeros pasos Preparar el cargador Cargar los audífonos Tiempo de carga Uso diario Alimentación eléctrica del cargador usando otras fuentes Cuidado de su cargador Advertencias Advertencias generales Más información Resolución de problemas Condiciones de uso Garantía...
  • Página 5 Cargador Conector de alimentación (varía según el país) Instrucciones de uso Charger 1.0 miniRITE R miniBTE R Oticon Real™ Oticon More™ Oticon Zircon Oticon Play PX Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Ruby Oticon CROS PX Funda para el cargador...
  • Página 6 Cargador Qué es y qué hace Cable USB Inserte el conector de Puertos de carga alimentación u otras Para los audífonos durante fuentes de alimentación la carga Conector de Luz LED alimentación Indicador de estado Cable de Para conector de para el cargador alimentación alimentación...
  • Página 7 Condiciones de temperatura Temperatura Condición de carga Por debajo de +5º C Sin carga debido a baja temperatura. (+41°F) De +10 °C a +35 °C Mejores condiciones de carga. La carga puede tardar hasta (+50°F a +95°F) 3,5 horas. (+5°F a +10°F y Carga ampliada.
  • Página 8 Preparar el cargador Conectar a una fuente de El cargador está encendido alimentación 1 Inserte el conector USB en la toma Cuando el cargador está conectado de alimentación. a la toma eléctrica, el LED VERDE se enciende. 2. Inserte la toma de alimentación en una toma de corriente.
  • Página 9 Cargar los audífonos Coloque los audífonos en el Carga cargador Coloque los audífonos en los Las luces LED del audífono se puertos de carga como se muestra encienden cuando los audífonos se en la imagen. Asegúrese de que colocan correctamente en el cargador. los audífonos coinciden con los indicadores de color derecho e Luz LED del estado de carga de los...
  • Página 10 Tiempo de carga Asegúrese de cargar completamente sus audífonos antes de su primer uso. Cargue sus audífonos cada noche. Eso asegurará que comienza su día con un audífono completamente cargado. Tenga en cuenta que el tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad restante de la batería y entre el audífono izquierdo/derecho.
  • Página 11 Si la batería del audífono está completamente descargada, el tiempo de carga normal es: miniRITE R Completamente 50% cargado 25% cargado cargado 3 horas 1 hora 0,5 horas miniBTE R Completamente 40% cargado 20% cargado cargado 3,5 horas 1 hora 0,5 horas Cuando la batería está...
  • Página 12 Alimentación eléctrica del cargador usando otras fuentes Es posible alimentar el cargador desde otras fuentes que no sean una toma de corriente. Esto puede hacerse usando el cable USB del cargador. Asegúrese de que la fuente de alimentación es compatible con USB 2.0, con una salida mínima de 500 mA.
  • Página 13 Cuidado de su cargador Asegúrese siempre de que el cargador esté seco y limpio antes de su uso. Mantenga los puertos de carga limpios de polvo usando un paño seco. No utilice agua o fluidos de limpieza para limpiar los puertos de carga. Guarde su cargador en un lugar seco, por ejemplo, en el dormitorio.
  • Página 14 Advertencias generales Por seguridad y para garantizar un uso Riesgo de asfixia o de tragarse piezas correcto, familiarícese con las siguientes pequeñas advertencias generales antes de usar su El cargador, los audífonos y sus piezas cargador. Consulte con su audioprotesista deben mantenerse fuera del alcance si experimenta funcionamientos no de los niños o de cualquier persona que...
  • Página 15 Conexión con equipos externos La seguridad del cargador cuando está conectado a equipos externos con un cable USB viene determinada por la fuente de señal externa. Cuando el cargador esté conectado a un equipo externo que esté enchufado a una toma de corriente, este equipo debe cumplir con CEI-62368-1 o con un estándar de seguridad equivalente.
  • Página 16 Resolución de problemas Síntoma Posibles causas Los LED del cargador permanecen apagados El cargador no se enciende cuando el cargador está conectado a la corriente. El LED del cargador muestra parpadeos La temperatura del audífono o del cargador es demasiado alta largos en color NARANJA La temperatura del cargador es demasiado baja El LED del cargador...
  • Página 17 Solución Verifique que el conector de alimentación está correctamente conectado Asegúrese de que la carga se ha iniciado, para asegurar que la fuente de alimentación proporciona suficiente energía para su cargador Mueva el cargador y los audífonos a una ubicación con una temperatura entre +5 ºC y +38 ºC (+41 ºF y +100 ºF) Mueva el cargador a una ubicación con una temperatura entre +5 ºC y +38 ºC (+41 ºF y +100 ºF) Póngase en contacto con su audioprotesista...
  • Página 18 Resolución de problemas Síntoma Posibles causas El LED del audífono parpadea en VERDE El audífono no se ha estado usando durante un periodo prolongado cuando el audífono se de tiempo coloca en el cargador El cargador no se enciende La temperatura del audífono o el cargador es demasiado alta o El LED del audífono demasiado baja permanece apagado...
  • Página 19 Solución Dependiendo del nivel de descarga de la batería de los audífonos, este reanuda automáticamente el modo de carga normal tras un periodo de hasta 10 minutos. Asegúrese de dejar los audífonos en el cargador durante este proceso. Verifique que el conector de alimentación del cargador está correctamente conectado Mueva el cargador y los audífonos a una ubicación con una temperatura entre +5 ºC y +38 ºC (+41 ºF y +100 ºF) Vuelva a insertar el audífono en el cargador.
  • Página 20 Condiciones de uso Condiciones de Temperatura: +5°C a +38°C (+41°F a +100°F) funcionamiento Humedad: 5% a 93%, sin condensación Presión atmosférica: De 700 hPa a 1060 hPa Condiciones de La temperatura y la humedad no deben superar transporte y los valores indicados durante períodos largos de almacenamiento transporte y almacenamiento.
  • Página 21 Este dispositivo médico cumple con la La declaración de conformidad puede Normativa de Dispositivos Médicos (UE) obtenerse de la oficina central: 2017/745. Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark www.oticon.global/doc Los residuos de los SBO Hearing A/S equipos electrónicos deben manipularse...
  • Página 22 Descripción de los símbolos y abreviaturas usados en este manual Advertencias El texto marcado con un símbolo de advertencia debe ser leído antes de usar el dispositivo. Fabricante El dispositivo ha sido fabricado por el fabricante cuyo nombre y dirección se indican junto al símbolo.
  • Página 23 Descripción de otros símbolos utilizados en las etiquetas Mantener seco Indica un dispositivo médico que necesita ser protegido de la humedad. Número de catálogo Indica el número de catálogo del fabricante para que el dispositivo médico se pueda identificar. Número de serie Indica el número de serie del fabricante, de modo que se pueda identificar un dispositivo médico específico.
  • Página 24 Garantía internacional Su dispositivo está cubierto por una bienes de consumo en el país donde garantía internacional emitida por el ha adquirido el dispositivo. Es posible fabricante. Esta garantía internacional que su audioprotesista haya expedido cubre los defectos de fabricación y también una garantía que vaya más materiales del dispositivo en sí, pero allá...
  • Página 25 Garantía Certificado Nombre del propietario: ________________________________________________ Audioprotesista: ______________________________________________________ Dirección del audioprotesista: ____________________________________________ Teléfono del audioprotesista: ____________________________________________ Fecha de compra: ______________________________________________________ Período de garantía: ____________ Mes: __________________________________ Modelo: ______________________ N.º de serie: ____________________________...
  • Página 26 0000263885000001...

Este manual también es adecuado para:

MoreZirconPlay pxOpn sOpn playRuby ... Mostrar todo