Oticon Opn S Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Opn S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Cargador 1.0
miniRITE R
Oticon Opn S™
Oticon Opn Play™
Oticon Ruby

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oticon Opn S

  • Página 1 Instrucciones de uso Cargador 1.0 miniRITE R Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Ruby...
  • Página 2: Introducción Al Manual

    Introducción al manual Uso previsto Este manual le guiará en el uso y el mantenimiento de su nuevo cargador. Uso previsto El cargador está destinado a cargar los audífonos que contienen Léalo con atención, incluyendo la sección Advertencias. Le ayudará a sacarle baterías recargables.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información general Cargador Condiciones de temperatura Inicio Preparar el cargador Cargar los audífonos Tiempo de carga Manejo El cuidado de su cargador Alimentar el cargador utilizando otras fuentes Advertencias Advertencias Más información Resolución de problemas Resolución de problemas Cargador: Condiciones de uso Garantía...
  • Página 4: Cargador

    Cargador Condiciones de temperatura ¿En qué consiste y qué hace? Temperatura Condiciones de carga Por debajo de +5 °C No se carga debido a la baja temperatura Conector USB +10°C to +35°C Mejores condiciones de carga. La carga puede tardar hasta Insertar en el enchufe o en otras Puertos de carga 3 horas...
  • Página 5: Preparar El Cargador

    Preparar el cargador Cargar los audífonos Conecte a la fuente de alimentación El cargador está encendido Coloque los audífonos en el cargador Cargando 1. Inserte el USB en el enchufe. Al conectar el cargador a una fuente de Coloque los audífonos en los puertos Las luces LED de los audífonos se alimentación se encenderá...
  • Página 6: Tiempo De Carga

    Tiempo de carga Deberá cargar completamente el audífono antes del primer uso. El proceso de carga se detendrá automáticamente una vez que la batería está completamente cargada. Deje el audífono en el cargador cuando no lo esté Cargue su audífono todas las noches. Esto garantiza que empezará el día con el utilizando.
  • Página 7: El Cuidado De Su Cargador

    El cuidado de su cargador Alimentar el cargador utilizando otras fuentes Asegúrese de que el cargador esté limpio y seco antes de usarlo. Mantenga Es posible alimentar el cargador utilizando otras fuentes a través de un puerto limpios los puertos de carga eliminando el polvo con un paño seco. No utilice USB.
  • Página 8: Acerca De Inicio Manejo

    Advertencias Por seguridad y para garantizar un uso correcto, mantenerse fuera del alcance de los niños o Conexión con equipos externos familiarícese con las siguientes advertencias de cualquier persona que pueda tragárselos o La seguridad de uso del cargador, cuando se generales antes de usar su cargador.
  • Página 9: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posibles causas Solución La luz LED del cargador Compruebe que la fuente de alimentación esté conectada correctamente permanece apagada El cargador no está encendido cuando el cargador está Controle siempre el inicio de la carga para asegurarse de que la fuente de alimentación transmite potencia conectado a la corriente suficiente a su cargador.
  • Página 10: Más Información

    Resolución de problemas Problema Posibles causas Solución El cargador no está encendido Compruebe que la fuente de alimentación del cargador esté conectada correctamente El LED del audífono El audífono o cargador está demasiado caliente o demasiado frío Mueva el cargador y el audífono a un lugar con una temperatura entre +5 °C y +40 °C permanece apagado cuando el audífono está...
  • Página 11: Cargador: Condiciones De Uso

    Cargador: Condiciones de uso Garantía Certificado Condiciones Temperatura: +5°C a +40°C ambientales de Humedad: 5% a 93%, sin condensación Nombre del propietario: _______________________________________________________ funcionamiento Presión atmosférica: De 700 hPa a 1060 hPa Audioprotesista: _____________________________________________________________ Condiciones de La temperatura y la humedad no deben superar los valores transporte y almacena- indicados durante períodos largos de transporte y almacena- Dirección del audioprotesista: ___________________________________________________...
  • Página 12: Garantía Internacional

    Garantía internacional El cargador está cubierto por una garantía su audioprotesista le haya expedido una El fabricante declara que este cargador La declaración de conformidad puede cumple con requisitos fundamentales y otras obtenerse del fabricante. internacional limitada del fabricante durante garantía más amplia que esta.
  • Página 13 Descripción de los símbolos utilizados en este folleto Descripción de otros símbolos utilizados en las etiquetas Advertencias Mantener seco El texto marcado con un símbolo de advertencia debe leerse antes de usar el dispositivo. Indica un dispositivo médico que debe protegerse de la humedad. Fabricante Símbolo de precaución El dispositivo ha sido fabricado por el fabricante cuyo nombre y dirección se indican junto al...
  • Página 14 0000215370000001...

Este manual también es adecuado para:

Opn playRuby

Tabla de contenido