Página 3
Das Gerät ist nicht zum Schleifen von Einbettmassen geeignet. Dabei entstehende Stäube sind krebser- regend. An diesem Produkt dürfen nur die von der Firma Renfert GmbH gelieferten oder freigegebenen Zubehör- und Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Zubehör- oder Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen, birgt das Risiko schwerer Verletzungen, kann zu Schäden an der...
Página 4
► Beschädigte Geräte unverzüglich außer Betrieb nehmen. Netzstecker ziehen und gegen wieder Einschalten sichern. Gerät zur Reparatur einschicken! ► Gerät nur unter Aufsicht betreiben. ► Beachten Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften! ► Informationen zu REACH und SVHC finden Sie auf unserer Internetseite unter www.renfert.com im Support Bereich. Spezifische Hinweise ► Nicht mit offenen langen Haaren oder losen bzw. weiten Bekleidungsteilen am Trimmer arbeiten. Durch Einziehen und Aufwickeln besteht Verletzungsgefahr.
Página 6
⇒ Sprührohr über Nacht in Entkalker legen. Ersatzteile Verschleiß- bzw. Ersatzteile finden Sie in der Ersatzteilliste im Internet unter www.renfert.com/p918. Geben Sie dort die folgende Artikelnummer ein: 18070000. Aus der Garantieleistung ausgeschlossene Teile (Verschleißteile, Verbrauchsteile) sind in der Ersatzteilliste gekennzeichnet.
Página 7
The unit is not suitable for grinding investment materials. The resulting dust is carcinogenic. Only spare parts and accessories supplied or authorized by Renfert GmbH may be used with this prod- uct. If other spare parts or accessories are used, this could have a detrimental effect on the safety of the equipment, increase the risk of serious injury and lead to damage to the environment or the product itself.
Página 8
Send the equipment in for repair! ► Only operate the equipment under supervision. ► Please observe the national accident prevention regulations! ► Information on REACH and SVHC is available on our website at www.renfert.com, in the Support area. Specific information ►...
Página 9
23 Flange 12 Water connection 24 Aqua stop 13 Water outlet 25 Work light Scope of delivery 1 Trimmer (MT premium) 1 Water hose 1 Drain hose 1 Allen key 1 Puller 1 Marathon trimmer disc, only with no. 1807x500...
Página 10
⇒ Place the spray tube in descaling solution overnight. Spare parts You can find wear parts and spare parts in the spare parts list available online at www.renfert.com/p918. Enter the following item number: 18070000. The components excluded from the warranty (wear parts, consumables) are marked in the spare parts list.
Página 11
L'appareil n'est pas conçu pour le meulage de revêtements. Les poussières qui résulteraient de cette opération sont cancérigènes. Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit. L’utilisation d’autres accessoires ou pièces de rechange peut compromettre la sécurité...
Página 12
► Respecter les directives nationales de prévention des accidents ! ► Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site Internet à la section Service (www.renfert.com). Informations spécifiques ► Ne pas faire de travaux avec le taille-plâtre avec des cheveux longs non attachés ou des vête- ments larges ou plus particulière-ment ouverts.
Página 13
12 Raccordement à l'eau 24 Aqua-Stop 13 Evacuation de l'eau 25 Éclairage Étendue de livraison 1 Taille-plâtre (MT premium) 1 Flexible d'eau 1 Flexible d'écoulement 1 Clé Allen 1 Outil de desserrage 1 Disque de meulage Marathon, seulement sur 1807-x500 1 Mode d’emploi...
Página 14
Les pièces de rechange et les pièces soumises à une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pièces de rechange, disponible sur le site Internet www.renfert.com/p918. Y entrer le numéro d’article suivant : 18070000. Les pièces non couvertes par la garantie (pièces d'usure et consommables) sont repérées dans le catalogue des pièces de rechange.
Página 15
Altri simboli sono spiegati in sede di utilizzo. Sicurezza Conformità di utilizzo La squadramodelli MT premium viene utilizzata solo per la molatura ad acqua di modelli in gesso. Uso improprio L'uso dell'apparecchio per la molatura a secco è da considerarsi improprio e non consentito.
Página 16
► Utilizzare l’apparecchio solo sotto sorveglianza. ► Osservare le norme nazionali in materia di prevenzione degli infortuni! ► Informazioni su REACH e SVHC sono disponibili sul nostro sito internet www.renfert.com nella sezione Assistenza. Avvertenze specifiche ► Non lavorare alla squadramodelli con capelli lunghi sciolti o con capi di abbigliamento larghi e ampi.
Página 17
12 Allacciamento alla rete idrica 24 Aqua Stop 13 Scarico dell'acqua 25 Luce di lavoro Dotazione 1 Squadramodelli (MT premium) 1 Tubo flessibile dell'acqua 1 Attacco del tubo di scarico dell'acqua 1 Chiave a brugola 1 Utensile estrattore 1 Disco abrasivo Marathon, solo per N. 1807x500 1 Istruzioni per l’uso...
Página 18
I materiali di consumo e i ricambi sono riportati nella lista dei ricambi che si trova sul sito internet www.renfert.com/p918. Si prega di digitare il seguente codice prodotto: 18070000. Le componenti escluse dalla garanzia (parti soggette ad usura o di consumo) sono marcate nella lista dei ricambi.
Página 19
En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorios y repuestos suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH. El uso de otras piezas de accesorios o repuestos puede mermar la segu- ridad del aparato, conlleva el riesgo de que se produzcan lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto.
Página 20
► ¡Se deben respetar las normas nacionales sobre prevención de accidentes laborales! ► Encontrará más información sobre el reglamento REACH y las sustancias SVHC en nuestra pági- na web www.renfert.com, en la sección Postventa. Indicaciones específicas ► No se debe trabajar con la recortadora en caso de llevar el pelo largo y suelto o si se viste ropa suelta o ancha.
Página 21
12 Conexión de agua 24 Aqua-Stop 13 Desagüe 25 Luz de trabajo Volumen de suministro 1 Recortadora (MT premium) 1 Tubo de agua 1 Tubo de desagüe 1 Llave Allen 1 Herramienta de extracción 1 Disco de recorte Marathon, solo con n.º 1807 x 500...
Página 22
Piezas de recambio Encontrará las piezas de desgaste o de recambio en la lista de piezas de recam- bio que figura en Internet en www.renfert.com/p918. Introduzca aquí el número de artículo siguiente: 18070000. Las piezas excluidas de la prestación de garantía (piezas de consumo, piezas sujetas a desgaste) vienen especificadas en la lista de piezas de recambio.
Página 23
Outros símbolos serão explicados à medida que forem surgindo. Segurança Utilização prevista O recortador MT premium é utilizado exclusivamente para o lixamento úmido de modelos de gesso. Utilização indevida A utilização do equipamento para lixamento a seco contraria a sua finalidade e não é permitida.
Página 24
► Informações sobre Registro, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos (REACH) e sobre substâncias que suscitam elevada preocupação (SVHC) podem ser encontradas na nossa página de Internet em www.renfert.com, na seção Suporte. Indicações específicas ► Não trabalhar no recortador com o cabelo comprido solto ou com peças de vestuário soltas ou largas.
Página 25
12 Conexão de água 24 Aqua Stop 13 Escoamento de água 25 Iluminação de trabalho Escopo de fornecimento 1 Recortador (MT premium) 1 Mangueira de água 1 Mangueira de drenagem 1 Chaves Allen 1 Ferramenta de extração 1 Disco de corte Marathon, apenas para o nº 1807x500 1 Manual de utilização...
Página 26
Você pode encontrar as peças de reposição, componentes ou peças sujeitos a desgaste na lista de peças de reposição na Internet em www.renfert.com/p918. Introduza aí o seguinte número de artigo: 18070000. Peças excluídas da garantia (consumíveis, peças sujeitas a desgaste) estão assi- naladas na lista de peças de reposição.
Página 27
Cihazın kuru trimleme işlemlerinde kullanılması amaca aykırı kullanımdır ve buna izin verilmez. Cihaz revetman malzemelerinin kesilmesi işlemleri için uygun değildir. Ortaya çıkan toz kanserojendir. Bu ürünle birlikte yalnızca Renfert GmbH tarafından tedarik edilen veya izin verilen aksesuar ve yedek parçalar kullanılabilir. Diğer yedek parça veya aksesuarlar kullanıldığında, ekipmanın güvenliği üzerinde bunların zararlı...
Página 28
Ekipmanı tamire gönderin! ► Ekipmanı sadece gözetim altında çalıştırın. ► İlgili meslek örgütünün kazalardan korunmaya yönelik kurallarına uyun! ► REACH ve SVHC ile ilgili bilgiler www.renfert.com adlı internet sitemizin destek bölümünde bulun- maktadır. Özel bilgiler ► Trimleyici ile çalışırken, bol veya geniş giysiler giymeyin ve saçınız uzun ise arkaya bağlayın. Bun- lar ekipman tarafından içine çekilirse veya ekipmana dolanırsa yaralanma riski oluşur!
Página 29
23 Flanş 12 Su bağlantısı 24 Su tapası 13 Su çıkışı 25 Çalışma ışığı Teslimat içeriği 1 Trimleme motoru (MT premium) 1 Su hortumu 1 Tahliye hortumu 1 Alyan anahtarı 1 Çektirme borusu 1 Marathon trimleme diski, yalnızca 1807x500 no. ile 1 İşletim talimatları...
Página 30
⇒ Püskürtme borusunu (18) kavisli taraftan arkaya doğru sökün. ⇒ Püskürtme borusunu gece boyunca kireç çözücü solüsyona yerleştirin. Yedek parçalar Aşınma parçalarını ve yedek parçaları www.renfert.com/p918 adlı internet sitemi- zin yedek parçalar listesinde bulabilirsiniz. Lütfen aşağıdaki ürün numarasını girin: 18070000.
Página 31
Другие символы объясняются по мере их применения. Безопасность Использование по назначению Триммер MT premium предназначен исключительно для мокрого шлифования гипсовых моделей. Использование не по назначению Применение оборудования для сухого шлифования противоречит назначению и не допускается. Оборудование не пригодно для шлифования паковочных масс. Возникающая при этом пыль явля- ется...
Página 32
► Соблюдайте национальные предписания по предотвращению несчастных случаев! ► Информацию о REACH и SVHC можно найти на нашей странице в Интернете по адресу www.renfert.com в разделе «Поддержка». Специфические указания ► Запрещается работать на триммере с непокрытыми длинными волосами или в широкой...
Página 33
12 Место подсоединения подвода воды 24 Aqua-Stop 13 Сток воды 25 Рабочая подсветка Объем поставки 1 Триммер (MT premium) 1 Шланг для воды 1 Шланг для отработанной воды 1 Ключ торцовый 1 Инструмент для демонтажа 1 Диск триммера Marathon, только для № 1807x500 1 Инструкция...
Página 34
⇒ Положите распыляющую трубку на ночь в раствор для удаления известковых отложений. Запасные части Изнашивающиеся и запасные части приведены в списке запчастей в Интер- нете по адресу www.renfert.com/p918. Введите там следующий номер артикула: 18070000. Детали, исключенные из гарантии (быстроизнашивающиеся детали, расход- ные...
Página 43
이 기기는 매몰재 연마에는 적합하지 않습니다. 생성된 먼지는 암을 유발할 수 있습니다. 본 제품에는 Renfert GmbH에서 제공하거나 승인한 예비 부품 및 부속품만 사용할 수 있습니다. 다른 예비 부품 및 부속품을 사용하면 기기의 안전에 해로운 영향을 미치고, 심각한 부상 위험이 증가하며, 환경 또는...
Página 44
► 전원 플러그에 쉽게 닿을 수 있어야 합니다. ► 전기 부품 관련 작업을 실시하기 전에 전원에서 기기를 분리합니다. ► 작동하는 동안 그리고 전기 기기의 반복적인 안전 검사와 관련하여 국가 규정을 준수하는지 확인하는 것은 작업자의 책임입니다. 독일의 경우 이것은 VDE 0701-0702와 관련된 DGUV 규정 3입니다. ► 연결 케이블(전원 코드 등), 튜브 및 하우징(키패드 등)에 손상(꼬임, 갈라짐, 구멍 등)이나 노후 징후가 있는 지 정기적으로 점검합니다. 연결 케이블이 손상되었거나 튜브, 하우징 부품 또는 기타 부품에 결함이 있으면 기기를 작동하지 마십시 오! ► 결함이 있는 기기는 작동을 즉시 중지해야 합니다. 전원 플러그를 분리한 후 기기를 다시 사용하지 못하도 록 조치합니다. 기기를 수리하러 보내십시오! ► 기기 작동과 관련하여 감독을 받는 상태에서만 기기를 작동합니다. ► 국가별 사고 방지 규정을 준수하십시오! ► 당사 웹사이트 www.renfert.com의 지원 섹션에서 REACH 및 SVHC에 관한 정보를 확인할 수 있습니다. 세부 정보 ► 트리머를 사용하여 작업할 때 느슨하거나 넓은 옷은 착용하지 말고 긴 머리카락은 뒤로 묶습니다. 이러한 것들이 기기에 말려들거나 얽히게 되어 상해의 위험이 있습니다! ► 모터가 작동하는 동안 전면 커버를 절대 열지 마십시오. 가동 방지 기능으로는 연마 디스크를 멈출 수 없습 니다. ► 연마 디스크가 완전히 멈춘 후에만 전면 커버를 엽니다. ► 연마 작업을 실시할 때는 항상 보안경을 착용합니다. ► 회전하는 동안 트리머 디스크를 만지지 마십시오. ► 모델 테이블을 설치하여 잠근(“찰칵” 소리) 경우가 아니라면 작업을 실시하지 마십시오. 작은 부품 또는 손 가락이 기기에 끼어 상해를 입을 수 있는 위험이 상당히 높습니다. ► 디스크가 정지한 상태일 때만 트리머 테이블을 들어올립니다. 유자격자...
Página 45
제품 설명 부품 및 기능 요소 그림 1 참조(표지 안쪽) 클램프 14 급수 밸브 전원 스위치 15 보호 마개 모델 테이블 16 체결 나사 잠금장치(4개) 17 잠금 핀 전원 플러그 18 분사 튜브 배출 호스 21 조정 포크 급수 호스 22 육각렌치, SW4 11 풀러 23 플랜지...
Página 46
⇒ 구부러진 쪽에서 분사 튜브(18)를 뒤쪽으로 빼냅니다. ⇒ 분사 튜브를 석회질 제거 용액에 하룻밤 놓아둡니다. 예비 부품 www.renfert.com/p918의 예비 부품 목록에서 마모 부품 및 예비 부품을 확인할 수 있습니다. 다음 품번을 입력합니다: 18070000. 보증에서 제외되는 구성품(마모 부품, 소모품)은 예비 부품 목록에 표시되어 있습...
Página 47
.الرموز األخرى سيتم شرحها عند ورودها السالمة االستخدام الصحيح . فقط لتشذيب القطع المصنوعة من الجص وهي رطبةMT premium ي ُ ستخ د َ م جهاز االستخدام غير الصحيح .الجهاز غير مناسب للتشذيب الجاف وال ي ُ س م َ ح بهذا االستخدام...
Página 48
معلومات حول المخاطر والتحذيرات معلومات عامة .إذا لم يتم االلتزام بتعليمات التشغيل المرفقة أثناء استخدام الجهاز، ضمان السالمة المطلوبة ال ي ُ سمح بتشغيل الجهاز إال باستخدام كابل طاقة مزود بقابس مناسب لمصدر الطاقة المحلي. عند الحاجة ألية تعديالت . ً يتع ي َّ ن أن يتم التعديل من ق ِ بل كهربائي مختص حصر ا يجب...
Página 50
.قم بنقع أنبوب البخاخ ليلة كاملة في محلول إزالة الترسبات قطع الغيار يمكنك معرفة المكونات القابلة لالهتراء وكذلك قطع الغيار في قائمة قطع الغيار عبر اإلنترنت على www.renfert.com/p918 18070000 :وإدخال رقم المنتج تم وضع عالمة مميزة على القطع المستثناة من الضمان (القطع المعرضة لالهتراء والمواد االستهالكية) في...
Página 51
3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013, EN ISO12100: 2010, EN IEC 63000:2018 IEC 63000:2018 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the technical Hans Peter Jilg Zusammenstellen der technischen c/o Renfert GmbH documentation: c/o Renfert GmbH Unterlagen: _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Tilo Burgbacher, Leiter Konstruktion und Geräteentwicklung...
Página 52
3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013, EN ISO12100: 2010, EN 3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013, EN ISO12100: 2010, EN IEC 63000:2018 IEC 63000:2018 Ответственность за составление Hans Peter Jilg Teknik evrakların düzenlenmesi için Hans Peter Jilg технической документации: c/o Renfert GmbH yetkili kişi: c/o Renfert GmbH _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Тило Бургбахер, Teknik Tasarım ve Cihaz Geliştirme Müdürü Руководитель конструкторского отдела...
Página 55
Technical Data Item no.: 1807 0000 1807 1000 1807 2000 1807 0500 1807 1500 Nominal voltage / V: Permissible mains voltage / V: 220 - 240 100 - 120 100 - 120 Mains frequency / Hz: 50/60 50/60 50/60 Power consumption / W [hp]: 1300 [1.74] 1325 [1.78] Speed...