Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Conversation Clear Plus
Audífonos estéreo True Wireless con mejora de voz
Modelo: ConCPlus1, ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C
Instrucciones de manejo
Utilice la función de búsqueda, la navegación (a la izquierda) o los
enlaces siguientes:
Start
"Vista general del producto"
"Primeros pasos"
"Utilizar los audífonos"
"Preguntas frecuentes/En caso de anomalías"
"Especificaciones técnicas"
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1
30900 Wedemark
Germany
www.sennheiser-hearing.com
Versión: 01/23 A01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sennheiser Conversation Clear Plus

  • Página 1 Conversation Clear Plus Audífonos estéreo True Wireless con mejora de voz Modelo: ConCPlus1, ConCPlus1-R, ConCPlus1-L, ConCPlus1-C Instrucciones de manejo Utilice la función de búsqueda, la navegación (a la izquierda) o los enlaces siguientes: Start “Vista general del producto” “Primeros pasos”...
  • Página 2 Proteja sus oídos de los volúmenes altos. Para evitar daños auditivos, no utilice los audífonos a un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Los audífo- nos de Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos y medios. ▷ No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos.
  • Página 3 Devuelva los productos defectuosos, incluida la pila recargable, únicamente a los puntos de recogida o a su distribuidor especializado para su reciclaje. Conversation Clear Plus | 3...
  • Página 4 Sonova Consumer Hearing GmbH, ni son procesados por ellas. Puede actualizar gratuitamente el firmware del producto a través de la app «Sennheiser Conversation Clear» mediante una conexión de Internet. Cuando el dispositivo en el que está instalada la app está...
  • Página 5 GmbH no asume ninguna responsabilidad en caso de uso incorrecto o inadecuado del producto o de los dispositivos adicionales/acceso- rios. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país de uso. Conversation Clear Plus | 5...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Online encontrará: • Estas instrucciones de manejo detalladas y más información (www.sennheiser-hearing.com/download) • La aplicación Sennheiser Conversation Clear para configurar audífonos y otras funciones: – Google Play Store: haga clic aquí – Apple App Store: haga clic aquí...
  • Página 7 Marca de orientación de los adaptadores para los oídos Contactos de carga Pila recargable integrada Tecla multifunción (pulsaciones cortas y largas/dobles) LED de estado Adaptadores de silicona para los oídos cambiables Audífono derecho Conversation Clear Plus | 7...
  • Página 8 Tecla Reset Pila recargable integrada para cargar los audífonos en cualquier parte Contactos de carga Indicador LED Muestra el proceso de carga/estado de carga de la pila recargable de la caja de carga Placa de características 8 | Conversation Clear Plus...
  • Página 9 ... Estado de carga < 10 % tente 15 s ... Estado de carga > 10 % luce en verde ... La caja de carga está completa- 15 s mente cargada ... Error de carga/pila recargable (> luce en rojo Conversation Clear Plus | 9...
  • Página 10 ... Los audífonos se cargan a través de rojo intermi- la pila recargable de la caja de carga, tente lento el nivel de carga < 10 % rojo intermi- ... La pila recargable está casi tente rápido gastada 10 | Conversation Clear Plus...
  • Página 11 Vista general del producto Instrucciones para la respuesta acústica Los audífonos reproducen melodías en algunos eventos, por ejem- plo, al ajustar el volumen mínimo o máximo. Conversation Clear Plus | 11...
  • Página 12 Para ello dispone de adaptadores para los oídos y aletas en distintos tamaños. 12 | Conversation Clear Plus...
  • Página 13 él y en el pabellón auricular (> 23). 3. Conectar los audífonos con un dispositivo Bluetooth Hold Conecte los audífonos vía Bluetooth con su smartphone (> 19). Conversation Clear Plus | 13...
  • Página 14 Para ajustar la configuración de los audífonos a sus necesidades y poder utilizar plenamente todas las funciones de los audífonos, necesitará la aplicación Sennheiser Conversation Clear en su smart- phone. La aplicación Conversation Clear le permite personalizar el volumen, la atenuación del ruido y la claridad del sonido a sus nece- sidades (>...
  • Página 15 LED de la caja de carga (> 9). Al final de la vida útil se debe entregar este producto con la pila recargable montada para su eliminación por separado. Encontrará más información aquí: > 44. Conversation Clear Plus | 15...
  • Página 16 ... La caja de carga se está cargando verde intermi- tente ... Estado de carga > 10 % ... La caja de carga está completa- luce en verde mente cargada ... Error de carga/pila recargable (> luce en rojo 16 | Conversation Clear Plus...
  • Página 17 Este proceso se llama sin- cronización. Además, debe establecer una conexión entre los audífonos y la apli- cación Sennheiser Conversation Clear (> 20). Observe también las instrucciones de manejo del dispositivo Blue- tooth que está utilizando si el manejo difiere de los pasos indicados.
  • Página 18 Si posteriormente desea establecer de nuevo una conexión con este dispositivo Bluetooth, deberá sincroni- zar de nuevo los audífonos. dispositivo Bluetooth sincronizado (paired) y conectado dispositivo Bluetooth sincronizado (sin conexión actual- mente) 18 | Conversation Clear Plus...
  • Página 19 Desconectar los audífonos de un dispositivo Bluetooth ▷ En el menú de su dispositivo Bluetooth, interrumpa la conexión con los audífonos. Los audífonos están desconectados del dispositivo Bluetooth. Los audífonos buscan otros dispositivos sincronizados. Conversation Clear Plus | 19...
  • Página 20 Instalar la aplicación Conversation Clear Para ajustar la configuración de los audífonos a sus necesidades y poder utilizar plenamente todas las funciones de los audífonos, necesitará la aplicación Sennheiser Conversation Clear en su smart- phone. Los audífonos solo se pueden sincronizar con dispositivos Bluetooth si están conectados a la aplicación Conversation...
  • Página 21 Puede elegir entre 3 adaptadores para los oídos distintos en los tamaños S, M y L. Los adaptadores para los oídos deben quedar colocados seguros en el canal auditivo y sellar sus oídos comple- tamente. Conversation Clear Plus | 21...
  • Página 22 Puede elegir entre 2 anillos de aletas distintos de los tamaños M y L. La aleta sujeta el audífono de forma segura en la parte poste- rior del oído. Si no desea utilizar aletas, coloque el tamaño S en el audífono. 22 | Conversation Clear Plus...
  • Página 23 Sin embargo, si es necesario, también puede usar solo el audífono derecho o izquierdo. Si coloca un audífono en la caja de carga durante su uso, puede producirse una breve interrupción de la reproducción en el otro audífono. Conversation Clear Plus | 23...
  • Página 24 Para utilizar la aplicación Conversation Clear, necesitará una cuenta de Sennheiser. Si no tiene una cuenta de Sennheiser, puede crearla durante la configuración. Después de iniciar sesión en la aplicación Conversation Clear con su cuenta Sennheiser, la aplicación le guiará...
  • Página 25 Los audífonos no se deben apagar explícitamente. ▷ Coloque los audífonos en la caja de carga y cierre la tapa para apagarla. Cuando las pilas recargables de los audífonos están gastadas, se cargan (> 16). Conversation Clear Plus | 25...
  • Página 26 Además, puede usar las teclas multifunción para controlar los audí- fonos durante una conversación, independientemente del modo de uso (> 27). Los controles solo están activos si los audífonos están correc- tamente insertados en los oídos. 26 | Conversation Clear Plus...
  • Página 27 Short press 1x Mantener pul- Modo de uso Enciende/apaga sada 2 s Relax Clarity Boost Hold Inicia/detiene la Activa el asis- reproducción o Doble toque tente personal desactiva el asis- Tap 2x tente personal Conversation Clear Plus | 27...
  • Página 28 En el modo de uso Stream, a través de los audífonos, ajusta la rela- ción entre el volumen del contenido transmitido y el volumen ambi- ental. Al reducir el volumen en el modo de uso Stream, puede perci- bir mejor el ruido ambiental. 28 | Conversation Clear Plus...
  • Página 29 ANC. Solo se puede ajustar el nivel de atenuación del ruido ambiental. ▷ Abra la aplicación Conversation Clear. ▷ Seleccione el modo de uso Relax. ▷ Ajuste el valor deseado para la atenuación del ruido. Conversation Clear Plus | 29...
  • Página 30 Seleccione el modo de uso Communication. ▷ Ajuste el valor deseado para el volumen de voz. Para desactivar el modo de uso Communication: ▷ Inicie la reproducción de música o active el modo de uso Relax. 30 | Conversation Clear Plus...
  • Página 31 Utilizar la función Smart Pause Los audífonos detectan automáticamente si los lleva en el oído o si se los quita. La reproducción musical se detiene cuando se sacan los dos audífo- nos del oído. Conversation Clear Plus | 31...
  • Página 32 En el modo de uso Stream, solo puede ajustar el volumen de la transmisión a través de su dispositivo Bluetooth conectado. A través de los audífonos y la aplicación Conversation Clear, solo puede ajustar la relación entre la música y el volumen ambien- tal. 32 | Conversation Clear Plus...
  • Página 33 Contestar la llamada Doble toque Al recibir una llamada: Contestar la llamada Durante una conversación: Finalizar la llamada Mantener Durante la conversación: pulsada 2 s Finalizar la llamada Al recibir una llamada: Rechazar una llamada Conversation Clear Plus | 33...
  • Página 34 ... Estado de carga < 10 % tente 15 s ... Estado de carga > 10 % luce en verde ... La caja de carga está completa- 15 s mente cargada ... Error de carga/pila recargable (> luce en rojo 34 | Conversation Clear Plus...
  • Página 35 Utilizar los audífonos Conversation Clear Plus | 35...
  • Página 36 Los audífonos son atraídos magnéticamente al compartimento de carga. ▷ Cierre la tapa de la caja de carga. 36 | Conversation Clear Plus...
  • Página 37 Retire los adaptadores para los oídos y seque los audífonos y los adaptadores para los oídos con un paño seco. Si es necesario, deje que los audífonos y adaptadores se sequen a temperatura ambiente durante unas 12 horas. Conversation Clear Plus | 37...
  • Página 38 No devuelva un producto con una pila recargable defectuosa a su distribuidor o a su proveedor Sonova Consumer Hearing sin que este se la haya pedido antes. Encontrará al proveedor de su país en: www.sennheiser-hearing.com/service-support. 38 | Conversation Clear Plus...
  • Página 39 > 44. Instalar actualizaciones de firmware Las actualizaciones del firmware son gratuitas y las puede descar- gar de Internet con la aplicación Sennheiser Conversation Clear. ▷ Antes de actualizar, debe colocar los audífonos en la caja de carga.
  • Página 40 4. Póngase en contacto con su proveedor Sonova Consumer Hea- ring para subsanar la avería (> 40). Lista actual de preguntas frecuentes (FAQ) Visite la página de productos Conversation Clear Plus en www.sennheiser-hearing.com/conversationclearplus Allí encontrará una lista actual de preguntas frecuentes (FAQ) y las soluciones propuestas.
  • Página 41 Si la caja de carga no funciona correctamente, ejecute un Reset. ▷ Pulse brevemente la tecla Reset junto a la toma USB. Para ello, puede utilizar un clip. La caja de carga se reiniciará automáticamente (Reset). Conversation Clear Plus | 41...
  • Página 42 Funcionamiento: < 80 %, sin condensación Almacenamiento: < 70 % Intensidad de campo Audífonos: 12 mT magnética Caja de carga: 94 mT Protección de los audífo- Protección contra las salpicaduras de nos contra la intemperie agua según IPX4 42 | Conversation Clear Plus...
  • Página 43 Conforme a 4.2, clase 1 Frecuencia de transmisión 2400 MHz a 2483,5 MHz Modulación GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Perfiles A2DP, HFP Potencia de salida 10 mW (máx) Codec Nombre del dispositivo ConCPlus1 Número de conexiones activas Conversation Clear Plus | 43...
  • Página 44 Sonova Consumer Hearing GmbH concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía vigentes actualmente en internet en www.sennheiser-hearing.com/warranty o su provee- dor Sonova Consumer Hearing. Conformidad con las siguientes directivas • Directiva relativa a la seguridad general de los productos (2001/ 95/CE) •...
  • Página 45 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sonova Consumer Hearing GmbH is under license. Otros nombres de productos y empresas citados en los documentos del usuario pueden ser marcas o marcas registradas de sus titulares correspondientes. Conversation Clear Plus | 45...
  • Página 46 Declaraciones del fabricante 46 | Conversation Clear Plus...

Este manual también es adecuado para:

Concplus1Concplus1-rConcplus1-lConcplus1-c