Página 1
DEXXO PRO RTS Manuel d'utilisation Manual de utilização Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο χρήσης Manuale d’uso Kullanım kılavuzu Handleiding User’s manual Manual de uso...
Página 2
Centrales d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et L’ajout de tout accessoire ou de tout composant non préconisé portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de par Somfy est interdit. Le non respect de ces instructions pourrait temps au quotidien.
Página 8
Garagentore im Wohnbereich gemäß den Normen EN 60335-2-95 und EN 60335-2-103, mit denen es konform ist. Zweck dieser Anleitung ist Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen Antrieb von SOMFY entschieden haben. Dieses Produkt es, die Anforderungen der genannten Normen zu erfüllen und somit die wurde von Somfy unter seinem ISO 9001 zertifizierten Qualitätsmanagement entwickelt und...
Página 9
Wenn die Anlage mit Fotozellen und/oder einer gelben Signalleuchte Toranlage gefährden. ausgestattet ist, reinigen Sie die Fotozellen und die Signalleuchte Somfy ha et nicht für die Folgen (Schäden, Fehler oder Störungen), regelmäßig. die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anleitung ergeben.
Página 14
1 INFORMAZIONI GENERALI AVVERTENZA Vi ringraziamo per aver scelto un impianto SOMFY. Questa apparecchiatura è stata progettata e fabbricata da Somfy secondo standard di qualità conformi alla norma ISO 9001. È vietato l'utilizzo di questo prodotto su una porta di garage che non sia quella di origine.
Página 15
Ogni anno, far controllare la motorizzazione da personale qualificato. Somfy non può essere ritenuta responsabile di danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni del presente manuale. AVVERTENZA 2.3 Istruzioni di sicurezza relative all’utilizzo...
Página 20
Bij Somfy is het streven naar kwaliteit een proces van permanente verbetering. De reputatie van Somfy is gebaseerd op de betrouwbaarheid van de producten, en is daardoor in de gehele wereld synoniem met innovatie en technologisch vernu .
Página 21
- de richting van de motorisatie omkeert als de deur een veiligheid van goederen en personen in gevaar. Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het niet voorwerp ontmoet van 50 mm hoog dat op de vloer ligt.
Página 26
Somfy products are designed to fulfill your needs in terms of safety, comfort and security. At Somfy, the quest for quality is a continual process. Somfy has built its reputation on serious injury to persons, e.g. when trapped by a door.
Página 27
If the installation is equipped with photoelectric cells and/or an orange safety of equipment and persons. light, regularly clean the photoelectric cell optical units and the orange Somfy cannot be held liable for damages resulting from non light. compliance with the instructions of this manual.
Página 30
Press a button on the memorised remote control to stop the siren. Start a complete opening and closing cycle. If other codes are displayed, contact your Somfy installer. 5.2 Power outage Following a power outage, the motor must recognise its «fully open» position again.
Página 32
Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de que no sea la original. Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la Queda prohibido añadir cualquier accesorio o cualquier componente tecnología en todo el mundo.
Página 33
óptica de las células fotoeléctricas Somfy no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes del y la luz naranja. incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual.
Página 38
Obrigado por ter escolhido um equipamento Somfy! Este equipamento foi concebido, fabricado exigências das referidas normas e assegurar assim a segurança dos bens pela Somfy, de acordo com uma organização de qualidade conforme à norma ISO 9001. e das pessoas.
Página 39
Se a instalação estiver equipada com células fotoeléctricas e/ou uma colocar em perigo a segurança dos bens e pessoas. luz laranja, limpar regularmente as ópticas das células fotoeléctricas A Somfy não pode ser responsabilizada pelos danos resultantes do e a luz laranja. não cumprimento das instruções deste guia.
Página 44
Στην Somfy, η επιδίωξη της ποιότητας βασίζεται σε μια διαδικασία διαρκούς βελτίωσης. Η φήμη που δεν συνιστάται από την Somfy. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών της Somfy στηρίζεται στην αξιοπιστία των προϊόντων της και το όνομά της είναι συνώνυμο της ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς, για παράδειγμα...
Página 45
Αν η εγκατάσταση είναι εξοπλισμένη με φωτοηλεκτρικά κύτταρα και/ή με διακυβεύει την ασφάλεια αγαθών και προσώπων. πορτοκαλί φως, καθαρίζετε τακτικά τους φακούς των φωτοηλεκτρικών Η Somfy δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ζημιές που κυττάρων και το πορτοκαλί φως. προκαλούνται από τη μη τήρηση των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου.
Página 50
Bu ürün, uyumlu olduğu EN 60335-2-95 ve EN 60335-2-103 normlarında belirtildiği üzere dikey ve yatay açılımlı garaj kapılarının konutlarda SOMFY ekipmanını seçtiğiniz için teşekkürler. Bu ürün, Somfy tarafından ISO 9001 normuna kullanımına yönelik bir otomatik mekanizmadır. Bu talimatların amacı hem uygun olarak kalite sertifikalı...