2. DESCRIPTION DU PRODUIT
Cette machine est un équipement de jardinage, plus
précisément une tondeuse à gazon avec conducteur assis
et coupe frontale.
La machine est équipée d'un moteur actionnant l'organe
de coupe, protégé par un carter, ainsi qu'un groupe de
transmission actionnant le mouvement de la machine.
La machine est articulée. Cela signifie que le châssis est
divisé entre une partie avant et une partie arrière, qui sont
reliées au cours des manœuvres.
La direction articulée permet de faire tourner la machine
autour des arbres et des obstacles en général, avec un rayon
de braquage extrêmement réduit.
La machine est équipée d'une traction arrière.
L'opérateur est en mesure de conduire la machine et
d'actionner les commandes principales en restant toujours
assis au poste de conduite.
Les dispositifs de sécurité montés sur la machine prévoient
l'arrêt du moteur et de l'ensemble des organes de coupe.
Utilisation prévue et mauvaise utilisation
Cette tondeuse a été conçue et fabriquée pour couper l'herbe
dans des jardins et des zones herbeuses.
L'utilisation d'accessoires particuliers, fournis par le fabricant
comme équipement d'origine ou pouvant être achetés
séparément, permet d'effectuer ce travail dans différents
modes de fonctionnement, illustrés dans ce manuel ou dans
le mode d'emploi accompagnant les différents accessoires.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et causer des
dommages aux personnes et/ou aux objets.
Font partie de l'usage impropre (à titre d'exemple, mais pas
seulement) :
• transporter d'autres personnes, des enfants ou des
animaux sur la machine ;
• utiliser la machine pour remorquer ou pousser des charges
sans utiliser l'accessoire spécifique de remorquage ;
• actionner l'organe de coupe sur des sections non
herbeuses ;
• utiliser la machine pour ramasser des feuilles ou des
détritus ;
• utiliser la machine pour passer sur des sols instables,
glissants, gelés, caillouteux ou accidentés, sur des flasques
ou des marais.
IMPORTANT L'usage impropre de la machine implique la
déchéance de la garantie et dégage le fabricant de toute res-
ponsabilité, en reportant sur l'utilisateur tous les frais dérivants
de dommages ou de lésions corporelles à l'utilisateur ou à
des tiers.
IMPORTANT La machine doit être utilisée par un seul opé-
rateur.
IMPORTANT La machine n'est pas homologuée pour circu-
ler sur les voies publiques. Elle doit exclusivement être utilisée
(conformément au code de la route) sur des zones privées in-
terdites au trafic.
2.1. COMPOSANTS DE LA MACHINE (FIG. 1)
A. Châssis
B. Roues
C. Volant
D. Siège
E.
Commandes manuelles
F. Commandes au pied
G.
Poulie de levage
H. Capot moteur
I. Indicateur de niveau de carburant
L. Goulotte de carburant
M. Connecteur du chargeur de batterie
N.
Ensemble des organes de coupe
O. Supports à dégagement rapide
2.2. SIGNALISATION DE SÉCURITÉ (FIG. 2)
ATTENTION
Indique un danger. Il est normalement
combiné avec d'autres signes qui indiquent
la particularité du danger.
ATTENTION
Lire attentivement le mode d'emploi avant
d'utiliser la machine.
ATTENTION
Faire attention aux objets dispersés. Faire
attention aux personnes présentes sur
place.
ATTENTION
Toujours porter un casque antibruit.
Risque d'éjection. Éloigner les personnes de
la zone de travail quand on utilise la machine.
ATTENTION
Cette machine, avec les accessoires
d'origine installés, peut fonctionner avec
une inclinaison maximale de 10°, quelle
que soit la direction.
Pression des pneus. L'étiquette indique
les valeurs optimales de pression des
pneus (voir chap. « 0 TABLEAU DES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES »).
Une pression correcte des pneus est une
condition essentielle pour obtenir de bons
résultats d'utilisation de la machine.
IMPORTANT Les étiquettes autocollantes abîmées ou de-
venues illisibles doivent être remplacées. Demander de nou-
velles étiquettes au centre d'assistance agréé.
3. MONTAGE
IMPORTANT Le déballage de la machine et l'achèvement
du montage doivent être effectués sur une surface plane et so-
lide, avec un espace suffisant pour la manutention de la ma-
chine et des emballages, en utilisant les outils appropriés.
3.1. DÉBALLAGE
1. Ouvrir l'emballage avec soin, en veillant à ne perdre
aucun composant.
2. Consulter la documentation incluse dans la boîte, y
compris cette notice.
3. Retirer tous les composants non montés de la boîte.
4. Déballer la machine en adoptant les précautions sui-
vantes :
- Mettre le levier de déblocage de la transmission arrière
en position débloquée (par. 4) (pour les modèles à
transmission hydrostatique).
- Faire descendre la machine de la palette de base.
FR - 3