Página 1
Manual de Instruções Instruction Manual Ce produit est fabriqué, distribué, entretenu et garanti exclusivement par les Établissements DARTY et Fils. « JVC » est la marque de commerce de JVCKENWOOD Corporation, utilisé sous licence par les Établissements DARTY et Fils.
Página 3
AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Página 4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. Conservez -les pour toute référence ultérieure. Cet appareil ne doit pas être utilisé près de points d’eau, tels une baignoire, un lavabo, un évier de cuisi ne, une cuve de linge, près d’une piscine ou dans un sous-sol humide.
Página 5
EMPLACEMENT DES COMMANDES Clapet CD Bouton Saut - / Recherche Bouton Saut + / Recherche Bouton LECTURE / PAUSE Bouton d’ouverture du clapet CD Bouton STOP / ARRÊT 10. Bouton du volume Bouton Prise Bouton PROGRAMME / +10 12. Compartiment des piles FR-3...
Página 6
SOURCE D'ALIMENTATION Le lecteur fonctionne avec deux piles de type 1,5V AA (non fournies). 1. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour l'ouvrir. 2. Insérez deux piles alcalines de type AA dans le compartiment en respectant le sens correct des polarités.
Página 7
Répétition de lecture Vous pouvez activer plusieurs façons de répéter la lecture en appuyant sur le bouton A chaque fois que vous appuyez sur , vous pouvez changer le mode de répétition. CD audio Disque MP3 « REP » : répète la plage en cours «...
Página 8
MISE AU REBUT En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et rcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à...
Página 9
WAARSCHUWINGEN: Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product. Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de ventilatiegaten met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijn, etc.
Página 10
Om het risico op hoge geluidsdruk en gehoorbeschadiging te vermijden, luister niet gedurende een lange periode aan een hoog volumeniveau. Deze markering is aangebracht om aan te geven dat het apparaat conform de Europese richtlijnen inzake veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit is. LABEL KLASSE 1 LASERPRODUCT- Deze label is bevestigd op de plaats zoals weergegeven om te melden dat het apparaat een lasercomponent bevat.
Página 13
Audio-CD MP3-disc “REP”: de huidige track herhaaldelijk afspelen “REP 1”: de huidige track herhaaldelijk afspelen “REP ALL”: alle tracks op de disc herhaaldelijk “REP ALL”: alle tracks op de disc herhaaldelijk afspelen afspelen “REP DIR”: alle tracks van de huidige map “RND”: alle tracks op de disc in een willekeurige herhaaldelijk afspelen volgorde afspelen...
Página 14
VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
Página 15
ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser comerciales. Ventilación Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del producto. No debe d la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Página 16
volumen elevados por largos periodos de tiempo. Este símbolo muestra que la unidad cumple con las normas europeas sobre seguridad y compatibilidad electromagnética. ETIQUETA DE PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 - Esta etiqueta aparece adherida en su sitio como muestra la imagen para informar de que el aparato contiene un componente con láser.
Página 17
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Tapa de la unidad de CD Botón Ir a anterior / Buscar Pantalla Botón Ir a siguiente / Buscar Botón REPRODUCIR/PAUSAR Botón Abrir tapa del CD Botón PARAR/APAGAR 10. Botones del volumen Botón 11. Toma de auriculares Botón PROGRAMA / +10 12.
Página 18
FUENTE DE ALIMENTACIÓN El reproductor funciona con dos pilas tamaño AA de 1,5 V (no incluidas). 1. Deslice la tapa del compartimento de las pilas para abrirla. 2. Inserte dos pilas tamaño AA en el compartimiento de las pilas, respetando el sentido de la polaridad.
Página 19
CD de audio Disco MP3 “REP”: reproduce la pista actual repetidamente. “REP 1”: reproduce la pista actual repetidamente. “REP ALL”: reproduce todas las pistas del disco “REP ALL”: reproduce todas las pistas del disco repetidamente. repetidamente. “RND”: reproduce todas las pistas del disco en “REP DIR”: reproduce todas las pistas del directorio orden aleatorio.
Página 20
DISPOSICIÓN Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente.
Página 21
AVISOS Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer qualquer outra aplicação, tal como a utilização não doméstica ou num ambiente comercial. Ventilação Permita uma folga mínima de 10 cm em redor do produto. A ventilação não deverá...
Página 22
audição, não oiça a níveis Para evitar um eventual nível de pressão sonora elevado e o risco de danos à de volume elevados durante longos períodos de tempo. Esta marca é aplicada para mostrar que o equipamento se encontra em conformidade com as normas europeias de segurança e compatibilidade eletromagnética.
Página 23
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Porta do CD Botão de retroceder/procurar Visor Botão de avançar/procurar Botão de abertura da porta do CD Botão de Reprodução/Pausa Botão de parar/desligar 10. Botões do volume Botão 11. Entrada dos auscultadores ( Botão PROGRAM / +10 12.
Página 24
ALIMENTAÇÃO O leitor funciona com duas pilhas AA de 1,5V (não incluídas). 1. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para abrir o compartimento. 2. Insira 2 pilhas AA no compartimento das pilhas, respeitando a polaridade. 3. Volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas. Notas: Não misture diferentes tipos de pilhas (como alcalinas com zinco e carbono) ou pilhas novas com pilhas usadas.
Página 25
Programar as faixas 1. No modo parado, prima "001 P-01" aparece no visor. 2. Prima repetidamente para selecionar a faixa desejada. Depois, prima para guardar. 3. Repita os passos até que todas as faixas sejam guardadas no leitor. Pode programar um total de 20 faixas para a reprodução de um CD de áudio. Pode programar um total de 99 faixas para a reprodução de um disco de MP3.
Página 26
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Possíveis Causas Possível solução Substitua as pilhas gastas por pilhas Pilhas fracas ou gastas. novas. O leitor não gira. As pilhas não foram inseridas corretamente. corretamente. A tampa do compartimento do disco Feche a tampa. não está fechada. disco foi O disco foi inserido incorretamente.
Página 27
ELIMINAÇÃO Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
Página 28
WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
Página 29
To prevent possible high sound pressure and hearing damage risk, do not listen at high volume levels for long periods. This mark is applied to show the equipment conforms to European safety and electro-magnetic compatibility standards. CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL - This label is attached to the place as illustrated to inform that the apparatus contains a laser component.
Página 30
LOCATION OF CONTROLS CD Door Skip - / Search Button Display Skip + / Search Button PLAY/PAUSE Button CD Door Open Butoon STOP/OFF Button 10. Volume Buttons Button Jack 12. Battery Compartment PROGRAM / +10 Button EN-3...
Página 31
POWER SOURCE The player runs on two 1.5V AA size batteries (not included). 1. Slide the battery compartment cover to open the battery compartment. 2. Insert two AA size alkaline batteries in the battery compartment, observing the correct polarities. 3. Close the battery comparment cover. Notes: Do not mix batteries (such as alkaline, carbon zinc) and even old batteries with new ones.
Página 32
CLEANING AND MAINTENANCE To clean the player casing, use a slightly damp cloth. Clean discs regularly with a soft, dry cloth. Do not use abrasive or chemical cleaning detergents. If necessary, use only a kit for cleaning discs. Wipe from the center to the edge of the disc itself, never use a circular motion.
Página 33
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.
Página 34
Descriçào do produto: Leitor de CD/MP3 Portátil Marque – Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – XL-FP10B Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
Página 35
Reference number Title ☒ 2014/30/EU EMC Directive (EMC) ☒ 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) ☐ 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) ☒ 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55032:2015+A1:2020, CLASS B EN 55035:2017+A11:2020 LVD : EN 50332-1: 2013 EN 50332-2: 2013 IEC 62368-1:2018 or EN IEC 62368-1:2020+A11 clause 10.6 La présente déclaration de conformité...