Página 1
650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www. craftmade.com Installation Instructions Model: LC52 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Read and Save These Safety Precautions What You Have ectricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid Parts Quantity ectrical shock. must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70- 1.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Step 4 tion tant: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S10) into ceiling outlet building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do box as a secondary support means.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Step 6 Step 7 wnrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S10) in the motor. Insert safety bolt (S8) through coupling and downrod outlet box.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Step 8 Step 9 fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Attach canopy (3) to the Ceiling ck and green to green. Wire connectors (S6) are provided for mounting bracket by placing ience.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Step 12 Step 11 5 Blade Installation 1. To install the Switch Housing Assembly (8), locate both modular wiring bber cushions, saving motor screws for blade installation. Using plugs (A) and (B). One extends from the mounting plate (E) on bottom of ws (S5) provided, line up holes from the blade arm with the holes fan body and one extends from the Switch Housing (8).
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Optional Light Kit Installation Operation Instructions ee screws from side of switch hub (as shown in figure below). 1. The sequence of operation for the motor pull/chain switch is OFF-HI- b cover from hub and pop out center plug. Carefully thread MED-LOW.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bulb Replacement Electrical Connections (use 7C7 night light replacement lamps) Ground ews from top flange cover. Lift cover up exposing inside sing. Uscrew bulb holder and lift holder from housing. Replace crew bulb holder back into motor housing. Lower top flange White eplace screws.
Página 9
3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation Instrucciones de instalación instructions. Modelos: LC52 : Fan is Excessively Noisy 1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated. 2. Check to make sure mounting bracket is installed properly.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al Piezas Cantidad para evitar posibles choques eléctricos. bleado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 1.
Página 11
Tornillos de soporte y arandelas (S3) aje con vara hacia abajo aje angular Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales) te al distribuidor) Tornillos para la cúpula (S2)
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7 Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado al gancho “J” (S10) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S11) o en el acoplamiento del motor.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Paso 8 Cielo raso Instale la cúpula (3) en el soporte s cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador de montaje colocando los tornillos blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los (S2) en la ranura de la cúpula.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 11 Paso 12 Instalación de 5 aspas 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (8), ubique ambos ines de goma, guardando los tornillos del motor para instalar las enchufes modulares de cableado (A) y (B). Uno se extiende desde la placa de ando los tornillos del motor (S5) provistos, forme fila hoyos del brazo montaje (E) en la parte inferior de la estructura del ventilador y el otro se extiende los hoyos en el motor que alberga.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com stalación opcional del juego de iluminación Instrucciones de uso 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es tornillos situados al lado del cubo del interruptor (como se muestra APAGADO-ALTO-MED-BAJO. ión abajo).
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cambiar la bombilla Conexiones eléctricas (Utilice las bombillas de repuesto 7C7 para luz nocturna) rnillos de la cubierta superior de la brida. Levante la cubierta para Tierra aja interior del motor. Desatornille el soporte de la bombilla y Blanco a caja.
Página 17
Instructions d’installation del ensamblaje del ventilador. 2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente. Modèle: LC52 3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados. 4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com uillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de ur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. Pièces Quantité ge doit être effectué...
Página 19
(Plafonds normaux) Vis à bois (S1) Vis à bois (S1) tage sur une surface inclinée Vis de coupelle (S2) Craftmade n°45AD ltez votre revendeur) Étape 5 ANT: si vous utilisez la méthode de clinée, vérifiez que l'angle du plafond r à 35°. Si votre plafond est incliné...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 6 Étape 7 e de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet elage du moteur. Insérez le boulon de sécurité (S7) dans l’attelage en «...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 8 Étape 9 ez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Fixez la coupelle (n° 3) au support Plafond de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les de montage en insérant les vis (S6) sont fournis au cas où...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 11 Étape 12 Installation des 5 pales 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les prises de câblage modulaire (A) et (B). L'une d'entre elles sort de la plaque coussinets de mousse et conservez les vis de moteur pour de montage (E), au bas du corps du ventilateur et l'autre sort du boîtier n des pales.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du kit d'éclairage en option Mode d'emploi vis de la partie latérale du moyeu d'interrupteur (comme le 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur stration ci-dessous). Retirez le couvercle du moyeu et faites sortir du moteur est OFF-HI-MED-LOW.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions électriques Fil de terre fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la Blanc e. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de sortie le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à...