Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
K 3.48
OPERATOR MANUAL
High Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MANUAL DE USUARIO
Limpiador de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . 18
MANUEL D'UTILISATION
Nettoyeur haute pression . . . . . . . . . . . . . . . 36
59649840 (2013.01)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 3.48

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com K 3.48 OPERATOR MANUAL High Pressure Washer ....2 MANUAL DE USUARIO Limpiador de alta presión ....18 MANUEL D‘UTILISATION...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an un- Assembly Instructions derstanding of the manufacturer’s oper- ating instructions and warnings before Operating Instructions using this pressure washer.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL OVERVIEW 1 Garden hose connector (female) 11 Power cord with Ground Fault Circuit 2 Water inlet connector Interrupter (GFCI) 3 Water inlet with filter 12 Wheels 4 Quick connect high pressure outlet 13 Trigger gun 5 High pressure outlet 14 Trigger gun safety lock...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING physical injuries to the operator and When using this product basic precau- irreversible damage to the machine. tions should always be followed, includ- CAUTION ing the following: Gun Kicks Back – Hold with both Read all the instructions before using hands.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1800 PSI WORKING PRESSURE (IN- WATER SUPPLY CLUDING BUT NOT LIMITED TO SPRAY (Cold Water Only) GUNS, HOSE AND HOSE CONNEC- CAUTION TIONS). BEFORE SERVICING, CLEANING OR When connecting the water inlet to the REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF water supply mains, local regulations of POWER AND RELIEVE PRESSURE.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS For more detailed information on STEP 4, 5:   how to assemble this high pressure washer, please visit www.karcherresidential.com/assembly Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembly STEP 6: ...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 4:   Insert one end of the high pressure Screw the supplied garden hose con- hose tightly into the quick connect on nector on to the end of your garden the unit, it will lock in audibly.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 7: STEP 9:   Plug the Ground Fault Circuit Inter- Turn on the high pressure washer (I/ rupter (GFCI) into a receptacle. ON). Press RESET button, indicator The motor starts only if the trigger should be “ON”.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- This nozzle features a 0º pencil jet  sons or animals. which rotates 360º for maximum dirt Always test an inconspicuous area cutting action, effectively increasing before cleaning with high pressure.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3: For best results see Cleaning Tips for  Turn on the pressure washer (I). Pull specific information on how to clean trigger to operate unit. Liquid deter- different surfaces. gent is drawn into the unit and mixed Always Use Kärcher ®...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SHUTTING DOWN AND CLEAN-UP STEP 1: STEP 5:   Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from the and unplug cord from outlet. water inlet on the unit. STEP 2: STEP 6: ...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. of heat as it may dry out the pump  2: Turn on the machine for a few sec- seals.  onds, until the water which had re- CAUTION mained in the pump exits, turn off Failure to follow the above directions will...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING TIPS CAUTION from bottom to top). Allow detergent to Before cleaning any surface an in- remain on surface 1-3 minutes. Do not  conspicuous area should be cleaned allow detergent to dry on surface, if sur- to test spray pattern and distance for face appears to be drying, simply wet maximum cleaning results.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com face (distance should increase when OPTIONAL CLEANING rinsing pin-striping or other sensitive ACCESSORIES surfaces). Always clean from top to bot- tom and from left to right. For best re- Optional accessories are available to sults, wipe surface dry with a chamois or further enhance your cleaning capabili- soft dry cloth.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Rotating Wash Brush (bayonet) Wet Sandblasting Kit (bayonet) For more effortless cleaning of all Why spend hours stripping old paint and smooth surfaces (painted, glass and rust by hand using harsh chemicals? Let plastic) try the Kärcher ®...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the unit from the power source before making any repair. Issue Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) po- (0) position.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Issue Cause Solution No detergent. Detergent siphon tube not Check connection. properly connected to the ma- chine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent siphon tube Run warm water through filter is clogged.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del propietario/usuario Instrucciones de seguridad Instrucciones de montaje El propietario y/o el usuario deben com- prender bien las instrucciones de servi- Instrucciones de funcionamiento cio y advertencias del fabricante antes Utilicación de los accesorios...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 11 Cable de potencia con interruptor de (female) circuito de avería por puesta a tierra 2 Conector para entrada de agua 12 Ruedas 3 Entrada de agua con filtro 13 Pistola de disparo 4 Conexión rápida a toma de alta pre-...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre Riesgo de explosión - no pulverizar las precauciones básicas, incluidas las sobre líquidos inflamables. siguientes: No usar ácidos, alcalinos, disolven-  Lea todas las instrucciones antes de tes, o cualquier material inflamable ...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de puesta a tierra SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) Este producto se tiene que poner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompiese, ATENCIÓN la puesta a tierra proporcionaría una cir- Al conectar la toma de agua a la red de cuito menos resistente a la energía suministro del agua, es obligatorio res-...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para obtener información más deta- PASO 4, 5:   llada sobre cómo montar esta limpia- dora a presión, visitar www.karcherresidential.com/assembly Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 3:   Insertar la manguera de alta presión Instalar el conector suministrado a la en el acoplamiento rápido del apara- toma de agua del equipo. to hasta que encaje. Nota: Procurar que el racor de co- nexión esté...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 6: PASO 8:   Conecte la manguera de jardín a la Desbloquee el pestillo de seguridad toma de agua fría y abra el agua del de la pistola de alta presión. Dispare todo.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster® Para evitar heridas graves, nunca di- Lanza rotativa de alta presión rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o Esta boquilla cuenta con chorro fino ...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- PASO 5:  car a baja presión (Mix). Limpieza: Al terminar, haga correr PASO 1: siempre agua limpia por el depósito  Monte la lanza variable de alta pre- del detergente para eliminar todos sión accionada mecánicamente.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2:   Suelte el gatillo y accione el pestillo Ponga el limpiador a presión en la de seguridad de la pistola. posición de apagado (0).
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 6: ATENCIÓN  Presionar en la dirección que indica Al separar el tubo de alimentación o el la flecha la carcasa del acoplamiento de alta presión, puede salir agua calien- rápido para la manguera de alta pre- te de las tomas después del funciona- sión y extraer la manguera de alta miento.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO PASO 3:  Limpieza del filtro de entrada de Reinsertar de nuevo el filtro. agua PASO 1:  Sacar el filtro de entrada de agua con pinzas planas. Mantenimiento PASO 2: ...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Deje el Deck Wash sobre la superficie tener mejores resultados, divida el área durante 1-3 minutos. No deje que se se- de trabajo en pequeñas secciones de que el detergente sobre la superficie. En- aprox.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com utiliza detergente para alta presión o Protector de bomba desengrasante, aplique el detergente a baja presión. Deje el detergente para Especialmente indicado para proteger alta presión sobre la superficie 1-3 mi- el limpiador a presión de las heladas, la nutos.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com de limpieza. El ángulo de la cabeza del productos químicos fuertes? ¡Deje que cepillo es ajustable para ayudarle a lle- haga el trabajo el kit de limpieza me- gar a áreas de difícil acceso. Excelente diante aspersión de arena húmeda! para la aplicación de detergente.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier repa- ración. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La lanza de alta La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión presión fuga. está montado correctamente. en la pistola de disparo. Pre- siónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Responsabilité du propriétaire/ de l'utilisateur Consignes de sécurité importantes 38 Instructions de montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Mode d'emploi rativement avoir pris connaissance des Utilisation des accessoires consignes d'utilisation et mises en garde...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- 10 Compartiment de rangement des ac- melle) cessoires 2 Raccord pour arrivée d'eau 11 Cordon d'alimentation avec disjonc- 3 Arrivée d'eau avec tamis teur différentiel 4 Prise haute pression à connexion ra- 12 Roues pide 13 Poignée-pistolet...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT maux, de dispositifs électriques ou En utilisant ce produit, toujours observer de l'appareil lui-même. une certaine prudence élémentaire, in- Le port de lunettes de protection est  cluant notamment : obligatoire.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Instructions de mise à terre IL EST DANGEREUX DE TROP ARRO- Ce produit doit-être mis à la terre. En SER LE MATÉRIEL ET LES CÂBLES cas de mauvais fonctionnement ou de ÉLECTRIQUES. RISQUE D´INJECTION DE PEINTURE: panne, la mise à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTATION EN EAU (eau froide seulement) ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compagnie des eaux doivent être observées. Dans certaines zones, l'appareil ne doit pas être connecté...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pour de plus amples détails quant à ETAPE 4, 5 :   la manière d'assembler ce nettoyeur haute pression, consulter le site www.karcherresidential.com/fr/assem- bly.php Outils nécessaires A Tournevis Philips, médiale (non fourni) ÉTAPE 6 : ...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI ÉTAPE 1 : ÉTAPE 4 :   Enficher fermement le flexible haute Visser le tuyau de jardin fourni sur pression das le coupleur rapide su l'extrémité de votre tuyau de jardin. l'appareil, jusqu'à...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 7 : ÉTAPE 9:   Brancher disjoncteur de fuite de terre Mettre le nettoyeur à haute pression (GFCI) dans une prise appropriée. en marche (I/ON). Appuyer sur le bouton RESET, l'indi- Le moteur démarre seulement cateur devrait être sur «...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster® (lance rotative) Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-même, Cette buse comporte un jet crayon  d'autres personnes ou des animaux. de 0° en rotation sur 360° pour une Toujours tester sur une zone discrète efficacité...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- ÉTAPE 5 :  qués qu'à basse pression (Mix). Nettoyage : une fois les travaux de ÉTAPE 1 : nettoyage terminés, il convient de ...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ÉTAPE 1 :  Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ÉTAPE 2 :  Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (0).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ÉTAPE 1 : ÉTAPE 5 :   Tourner l'interrupteur d’alimentation Débrancher le tuyau d'arrosage de sur OFF (0) et débrancher le cordon l'entrée d'eau sur l'appareil. de la prise. ÉTAPE 6 : ...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- chaleur, afin d'éviter un dessèche-  ments d'eau. ment des joints de la pompe. ATTENTION 2: Mettre l'appareil en marche pen- ...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE NETTOYAGE ATTENTION Revêtements de façades Avant de nettoyer une quelconque  surface, procéder à un essai sur une (avec ou sans détergent) Commencer petite surface discrète pour détermi- par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est ner le mode d'action et la distance prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ®...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commencer (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau par un prérinçage des meubles et des fraîche.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en op- Brosse de lavage rotative tion afin d'augmenter encore l'efficacité (baïonnette) du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du Pour un nettoyage à...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Trousse de nettoyage de Embout moussant conduite 7,5 m (25 pi) Idéal pour les applications requérant (baïonnette) une mousse épaisse. Il suffit de remplir Des conduites, gouttières ou canalisa- le réservoir avec du détergent liquide de tions bouchées à...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur prin- Tourner l’interrupteur du mo- marre pas. cipal est sur OFF (O). teur en position ON (I).
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soi- gneusement contre le ressort et tourner en position verrouil- lée. Joint torique ou insert plastique Appeler le service après-vente.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...