Descargar Imprimir esta página
Ford Ka Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Ka:

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Antes de manejar
Introducción
Panel de instrumentos
Controles y equipos
Asientos y sistemas de
protección
Arranque del motor y manejo del vehículo
Arranque
Manejo
Qué hacer en una
emergencia
Datos e informacion importante
Mantenimiento y
cuidado
Datos técnicos
Índice de referencia
4
8
16
49
65
67
74
90
116
129

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford Ka

  • Página 1 Contenido Antes de manejar Introducción Panel de instrumentos Controles y equipos Asientos y sistemas de protección Arranque del motor y manejo del vehículo Arranque Manejo Qué hacer en una emergencia Datos e informacion importante Mantenimiento y cuidado Datos técnicos Índice de referencia...
  • Página 3 0RWRU &RPSDQ\ 6$ GH &9  equipos disponibles. Puede que su Límite máximo de ruido para la Ford Ka no disponga de todos los fiscalización de vehículo en equipos mostrados en este manual. circulación:...
  • Página 4 Introducción Simbología longitudinales en las puertas y paneles que absorben el impacto. Cada vez que se requieran Maneje con cuidado para que estos cuidados especiales en la dispositivos nunca sean necesarios. ejecución de una operación determinada, aparecerá este No utilice asientos para símbolo.
  • Página 5 Antes de manejar el Ford Ka por primera vez, se recomienda leer atentamente este manual, el cual describe, independientemente del modelo, todos los equipos que puedan equiparlo o no, para familiarizarse con ellos.
  • Página 6 1,500 km en carretera. A obligación o responsabilidad para partir de los primeros 1,500 km, se Ford Motor Company S.A. de puede aumentar gradualmente la C.V . o para el vendedor ante el velocidad de manejo, hasta los cliente.
  • Página 7 Introducción Localización de los asuntos en el manual Como ayuda en la localización de los asuntos de forma rápida, se pueden utilizar: el índice de los capítulos en la página 1 el índice alfabético de referencia, localizado al final de este manual, con asuntos dispuestos en orden alfabético por la palabra que mejor describe la información...
  • Página 8 Panel de instrumentos 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 9 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000...
  • Página 10 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 1 900 ▲ TRIP ODOM 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 1900 ▲ TRIP ODOM...
  • Página 11 (si está equipado)
  • Página 12 Si la luz se enciende con el vehículo en movimiento, lleve el vehículo a un Distribuidor Ford para que revisen el sistema. Consulte la sección “Bolsa de aire” para tener mayor información. Luz de advertencia de temperatura Cuando se da el contacto (posición...
  • Página 13 Para esto, use solamente líquido con especificación DOT 4 . Si la luz permanece encendida, diríjase inmediatamente al Distribuidor Ford más cercano. Luz indicadora de luces altas Se enciende al encender las luces altas o cuando se utiliza el intermitente de las luces altas.
  • Página 14 Indicador del nivel de combustible (con el interruptor de encendido activado) Indica el nivel aproximado del combustible existente en el tanque con la llave de encendido en la posición “II”. La indicación podría variar levemente con el vehículo en movimiento. Si la luz de advertencia de bajo nivel de combustible, se enciende, indica que el nivel de combustible...
  • Página 15 Panel de instrumentos Tacómetro (si está equipado) Indica la velocidad de giro del rpm X 1000 motor en rotaciones por minuto. Velocímetro Velocímetro Indica la velocidad del vehículo en 120 140 kilómetros por hora. Km/h Electronic Odómetro total Registra el kilometraje total 1900 recorrido por el vehículo.
  • Página 16 Controles y equipos 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 17 Desempañador del vidrio trasero (si está equipado) Para su funcionamiento, el interruptor de encendido deberá estar en la posición “II”. Una luz en el interruptor se encenderá, indicando desempañador activado. Al limpiar internamente el vidrio trasero, nunca use diluyentes o sustancias abrasivas. No coloque objetos sobre la cubierta del compartimiento de equipaje ni adhesivos en el vidrio...
  • Página 18 CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN Ventilación forzada Con el sistema encendido, una Renovación del aire corriente de aire continua es El aire exterior ingresa al sistema conducida al desempañador de los mediante entradas de aire ubicadas vidrios laterales. Este flujo de aire frente al parabrisas y llega al evita que los vidrios se empañen y interior del vehículo a través de un...
  • Página 19 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 20 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 21 Control de la distribución del aire El control central de distribución del aire dirige el flujo conforme lo siguiente: Frontales La mayor parte del aire se dirige Control de la hacia las aberturas frontales. Una distribución del aire parte menor se dirige hacia el parabrisas.
  • Página 22 Desempañamiento del parabrisas Calefacción rápida del interior del vehículo...
  • Página 24 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 28 Sugerencias para utilización: - No utilice el aire acondicionado por períodos prolongados en la - En clima húmedo, seleccione la posición de refrigeración máxima posición antes de manejar. y el control del ventilador en la Esto evitará el empañamiento del posición 1 ó...
  • Página 29 CONTROLES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Encendedor de cigarros / toma de corriente eléctrica de 12 V (si está equipado) Para hacerlo funcionar, presiónelo hasta que quede retenido en el 12 V fondo. Este volverá a la posición inicial cuando esté listo para ser utilizado.
  • Página 30 Compartimiento porta-objetos lado del pasajero (si está equipado) Para abrir o cerrar presione la tapa hacia abajo. Para evitar riesgos de quemaduras, no coloque objetos calientes en este compartimiento Compartimiento porta-objetos en el techo (si está equipado) Para abrir o cerrar presione el botón en la parte superior del compartimiento.
  • Página 31 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 32 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 33 Luces apagadas Interruptor rotativo en la posición neutra “ ”. Luces laterales y traseras Gire el interruptor rotativo hacia la primera posición “ ”. Luces bajas Gire el interruptor rotativo hacia la segunda posición “...
  • Página 34 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 35 Controles y equipos L L v a aparabrisas Presione el botón para lanzar agua al parabrisas. Limpiaparabrisas trasero r r (si está t t equipado) á Limpieza Jale la palanca en dirección a usted. a ado Jale la palanca más allá de la posición del limpiador para lanzar agua al vidrio trasero.
  • Página 36 Luz interna (si está equipado) El interruptor tiene tres opciones: encendida con las puertas abiertas, encendida o apagada.
  • Página 37 Controles y equipos CONTROLES SUPERIORES Espejo retrovisor interior Para reducir el deslumbramiento al manejar de noche, incline el retrovisor, empujando la palanca hacia atrás. Viseras Las viseras se pueden girar hacia el lado, para protección lateral. Dependiendo de la versión, pueden tener espejos incluidos.
  • Página 38 Ventanas eléctricas (si está equipado) Las ventanas sólo pueden abrirse o Control lado Control lado izquierdo derecho cerrarse con el interruptor de encendido activado. Cuando deje niños solos dentro del vehículo, retire siempre la llave del interruptor de encendido, para evitar el riesgo de lesiones provocadas por operaciones involuntarias de las ventanas eléctricas.
  • Página 39 Ventanas traseras laterales abatibles Para abrir la ventana, jale la palanca y presionela hasta escuhcar un "clic". Para cerrar la ventana invierta el procedimiento. Manija de seguridad y perchero La manija de seguridad y perchero se encuentran ubicados en la parte superior de la puerta del pasajero.
  • Página 40 120 140 Km/h Electroni c rpm X 1000 TRIP ODOM...
  • Página 41 Controles y equipos Para evitar ruidos del engranaje en reversa, espere cerca de 3 segundos con el vehículo detenido y el pedal del clutch presionado. Al bajar de la 5ª a la 4ª velocidad, no aplique demasiada fuerza hacia la izquierda en la palanca de cambio, para evitar la selección accidental de la 2ª...
  • Página 42 LLAVES El interruptor de encendido acciona todas las puertas del vehículo. En caso de extravío, su Distribuidor Ford dispone de llaves de repuesto, según la especificación del número de la llave (en la etiqueta que acompaña las llaves originales). Se recomienda llevar siempre una segunda llave, en lugar seguro, para casos de emergencia.
  • Página 44 SISTEMA DE BLOQUEO CENTRAL DE LAS PUERTAS (SI ESTÁ EQUIPADO) El sistema de seguro central de las puertas se puede activar únicamente desde la puerta del conductor. Sólo funciona si las puertas están cerradas. Se activa desde afuera con la llave, o desde dentro con la manija de bloqueo.
  • Página 45 Controles y equipos SISTEMA DE INMOVILIZACIÓN DEL MOTOR El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo de seguridad antirrobo que impide que el motor funcione, a menos que se introduzca en el interruptor de encendido del motor una llave con el código electrónico correcto.
  • Página 46 Retire la llave e intente ✓ otra vez. Si esto persiste, solicite los servicios de un Distribuidor Ford. Para asegurar el perfecto intercambio de datos entre el vehículo y la llave, no la cubra con objetos metálicos.
  • Página 47 Si procedimiento de codificación cualquier llave se perdiera, lleve después de 20 segundos. el vehículo a un Distribuidor Ford para la recodificación del sistema. Recuerde que se necesitan dos llaves para codificar una tercera.
  • Página 49 Asientos y sistemas de protección ASIENTOS Posición correcta para manejar El sistema de protección del ocupante está formado por los asientos, la cabecera y los 30º cinturones de seguridad. La utilización correcta de estos componentes protege mejor a los ocupantes. Para esto, deben cumplirse las siguientes indicaciones: sentarse en la posición más...
  • Página 50 Ajuste de la distancia a los pedales Palanca Para ajustar la posición del asiento, de ajuste levante la palanca situada en la parte inferior delantera del mismo. Después de encontrar la posición adecuada, suelte la palanca y mueva el asiento para asegurarse de que esté...
  • Página 51 Asientos y sistemas de protección Cabecera delantera Para mayor seguridad de los ocupantes, la altura de l a s cabeceras debe estar ajustada. Para ajustar la altura de l a s cabeceras , jálel a s hacia arriba o presiónel a s hacia abajo. Para retirarl a s completamente, presione los botones de bloqueo.
  • Página 52 PARA AUMENTAR EL ESPACIO DE LA CAJUELA Abatimiento del respaldo El respaldo trasero puede ser abatido al frente completamente o parcialmente (50/50). Para abatirlo, jale la palanca de desenganche al frente. Para que los cinturones de seguridad no se dañen, coloque la hebilla de fijación en la entrada hecha para este fin antes de abatir o acomodar el respaldo.
  • Página 53 Asientos y sistemas de protección CINTURONES DE SEGURIDAD Utilice siempre los cinturones de seguridad y los sistemas de protección para niños. Nunca utilice un cinturón para más de una persona. Asegúrese de que los cinturones no estén torcidos o sueltos, ni obstruidos por otros pasajeros, paquetes etc.
  • Página 54 Para soltar el cinturón, presione el MÁX. 30º botón rojo de la hebilla. Después, deje que el cinturón se recoja uniforme y completamente. La parte superior del cinturón debe pasar por el hombro y nunca por el cuello, y la parte inferior del cinturón sobre la región pélvica y nunca sobre el estómago.
  • Página 55 Asientos y sistemas de protección Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad (si está equipado) Para ajustar la altura de los cinturones de seguridad, mueva el soporte de anclaje de la columna hacia una de las cinco posiciones. Ajuste la altura del cinturón de forma que éste pase por la parte central del hombro.
  • Página 56 En caso de que los cinturones de seguridad hayan sido excesivamente forzados, debido a un accidente, un Distribuidor Ford deberá reemplazarlos y verificar sus puntos de fijación. No permita que cuerpos extraños (como restos de comida o líquidos) entren en...
  • Página 57 Limpieza de los cinturones de seguridad Lávelos con agua tibia. Séquelos naturalmente ; nunca los exponga a calor artificial. De modo alguno podrán utilizarse diluyentes químicos, agua hirviendo, soluciones alcalinas o blanqueadoras. El mecanismo de retracción del retractor inercial no debe exponerse a la humedad excesiva.
  • Página 58 Los niños hasta aproximada- mente 4 años de edad y que Asiento de seguridad para niños pesen entre 9 y 18 kilos, deben viajar sentados en asientos de seguridad para niños. Para niños entre 4 y 11 años de edad, y que pesen entre 15 y 36 Cojín de seguridad para niños kilos, se recomienda la utilización de cojines de seguridad para...
  • Página 59 Asientos y sistemas de protección 30º 30º Bolsas BOLSA DE AIRE infladas (SI ESTÁ EQUIPADO) Sensor de Funcionamiento la bolsa de En conjunto con el cinturón de aire seguridad, la bolsa de aire puede reducir el riesgo de lesiones graves, en caso de impacto frontal considerable.
  • Página 60 'XUDQWH XQD FROLVLyQ IURQWDO OHYH YROFDPLHQWR R FROLVLyQ WUDVHUD R ODWHUDO HO VLVWHPD GH EROVD GH DLUH QR VH DFWLYDUi La eficiencia máxima de la bolsa de aire se obtiene con el correcto ajuste del asiento y del respaldo del asiento : ajústelos de forma que el volante se pueda empujar con los brazos ligeramente doblados y coloque el respaldo del asiento en...
  • Página 61 Su Distribuidor de instrumentos del lado del Ford dispone de técnicos pasajero (si está equipado); capacitados específicamente para una unidad electrónica de control efectuar el mantenimiento de su de diagnóstico con sensor de...
  • Página 62 Cómo funciona el sistema de Las bolsas de aire sólo se bolsas de aire abrirán cuando sea necesario complementar la En el momento que se produzca fuerza de restricción ejercida por un choque frontal, la unidad los cinturones de seguridad. electrónica del control evaluará...
  • Página 63 Para su propia seguridad, verifique el sistema lo antes posible en un Distribuidor Ford. Se recomienda que la bolsa de aire sea reemplazada cada 15 años. Después de este período, la eficacia del gas propulsor y de la bolsa de aire puede quedar comprometida.
  • Página 65 Arranque GENERALIDADES pasar por alto. En caso de persistir tales características, solicite los Arranque servicios de un Distribuidor Ford. En caso de aceleraciones fuertes en Asegúrese de que la palanca de velocidades iniciales, que eleven cambio esté en punto muerto.
  • Página 66 Esto puede sentirlo el conductor como una falla. Esto no significa que haya algún problema, pero sí que el control electrónico está protegiendo el motor. ARRANQUE DEL MOTOR Motor frío/caliente Presione el pedal del clutch hasta el fondo y encienda el motor sin tocar el acelerador.
  • Página 67 FRENOS indicar desgaste de los discos o las pastillas y por lo tanto debe realizarse Sistema de frenos de doble una revisión en su Distribuidor Ford. circuito Su vehículo está equipado con un Frenos de disco sistema de frenos de doble circuito, Los frenos mojados tienen un dividido diagonalmente.
  • Página 68 Use únicamente gasolina sin plomo. La gasolina con plomo causa daños permanentes en el catalizador y en el sensor sonda lambda del motor. Ford no asume cualquier responsabilidad por eventuales daños al llenarse el tanque con gasolina con plomo. Aunque tales daños estén excluidos de la garantía, acuda...
  • Página 69 Si el motor presenta una falla en el encendido o tiene un desempeño por debajo de lo normal, conduzca a baja velocidad hasta el distribuidor Ford más cercano. No presione totalmente el acelerador. El catalizador podrá estar dañado, siendo la causa de la falla.
  • Página 70 Estacionamiento adversamente el balanceo del Después de que el motor se apaga, el sistema de escape aún emite sistema. bastante calor por algún rato. Si la transmisión se sumergiera en agua, debe revisarse el líquido y, Evite detener el vehículo con eventualmente, reemplazarlo.
  • Página 71 No intente ningún otro método de fijación de la parrilla portaequipajes, por que no se puede garantizar su estabilidad. Su Distribuidor Ford le proporcionará el porta-equipajes adecuado. Antes de montar el porta-equipajes es necesario colocar dispositivos de fijación. Estos deben ser instalados...
  • Página 72 Revestimiento de protección de Distancia del viaje y temperatura la parte inferior de la carrocería ambiental Frecuentes partidas en frío y Su vehículo está equipado con pequeñas distancias recorridas, protecciones térmicas. Nunca durante las cuales el motor no aplique cualquier revestimiento alcanza su temperatura normal de protector por encima o al lado de funcionamiento, resultan en...
  • Página 73 á á verifique/ajuste perió i i dicamente ó ó la presió i n del aire en las ó ó llantas; efectú t t e regularmente el ú ú mantenimiento de su vehí h h culo í í en un distribuidor Ford.
  • Página 74 Use el intermitente de advertencia sólo al detener el vehículo o en situaciones de emergencia. ESTRATEGIA DE FUNCIONAMIENTO LIMITADO Los sistemas Ford de administración electrónica del motor incorporan el programa “Estrategia de Funcionamiento Limitado” (modo de funcionamiento de emergencia del motor), para la siguiente situación: si se detecta una...
  • Página 75 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD Interruptor DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE Su vehículo cuenta con un interruptor de seguridad que podría cortar el paso de combustible en caso de accidente. Este dispositivo es importante para su seguridad. El encendido del interruptor también se podría activar por súbitos golpes mecánicos (por ej., una colisión leve al estacionarse).
  • Página 76 Para evitar incendios o accidentes, no manipule el interruptor de seguridad de la bomba de combustible si hay filtración o si siente olor a combustible. Para reactivar el interruptor: z z z z z Gire la llave de encendido a la posición “0”.
  • Página 77 Cualquiera de estas reparaciones debe realizarla un Distribuidor Ford. Para revisar y/o cambiar fusibles, es necesario retirar la tapa respectiva. Un fusible quemado puede identificarse por su filamento roto.
  • Página 78 1 - Caja central de fusibles y relevadores (bajo el panel de instrumentos) VI I Relé Relé Relé Relé Relé VIII Relé Relé Relé Relé Relé Relé Relé Relé Relé Relé Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível Fusível...
  • Página 79 Qué hacer en una emergencia 1 - Caja central de fusibles y relevadores (bajo el panel de instrumentos) Fusible Capacidad Circuitos protegidos nº (amperaje) Bomba de Combustible No se usa Luz baja lado izquierdo Luz baja lado derecho Luces laterales lado izquierdo / Iluninación panel Instrumentos Luces laterales lado derecho Encendedor de cigarros...
  • Página 80 Caja central de fusibles y relevadores (bajo el panel de instrumentos) Relevador Color Circuitos conectados Rojo Movimiento intermitente de limpiaparabrisas Cenizo Temporizador de ventanas eléctricas Negro Movimiento intermitente de limpiaparabrisas trasero Amarillo Encendido Amarillo Desempañador de parabrisas trasero Amarillo Inhibidor de partida (PATS) VIII Blanco Temporizador de luz de cortesía...
  • Página 81 Qué hacer en una emergencia CAMBIO DE LLANTAS Es extremadamente importante respetar las precauciones indicadas antes de elevar el vehículo con el gato. Estacione el vehículo en una superficie plana, firme y en una posición que además de no interrumpir el tráfico, permita el cambio de la llanta con toda seguridad.
  • Página 82 Gato y herramientas El gato y las herramientas se encuentran en la cajuela. Remoción de llanta de refacción La llanta de refacción se encuentra en la parte trasera debajo de la cajuela. 1. Remueva la cinta de plástico. Localice la manija amarilla (2), situada dentro de la cajuela sobre el seguro.
  • Página 83 Qué hacer en una emergencia Elevación del vehículo – utilización del gato y llave de tuercas El gato solamente debe ser colocado en los puntos específicos existentes bajo las soleras. Estos puntos son fácilmente identificables como unas muescas existentes en las soleras, las cuales permiten el encaje con el gato.
  • Página 84 Cambio de llanta z z z z z Inserte la superficie plana de la llave de tuercas entre la misma y la tapa y empuje la llave hacia adentro. Gire cuidadosamente la llave para retirar el tapón. z z z z z Suelte un poco los tornillos y levante el vehículo hasta que la llanta se separe del suelo.
  • Página 85 Qué hacer en una emergencia z z z z z Coloque la llanta dañada y el gato en sus respectivos soportes, observando el procedimiento inverso al descrito anteriormente. En cuanto pueda, revise la torsión de apriete de las tuercas y la presión de la llanta.
  • Página 86 BATERÍA REMOCIÓN E INSTALACIÓN Al retirar la batería, se deben respetar las siguientes medidas de seguridad. Después de apagar el interruptor de encendido, desconectar primero el cable negativo (-). Tenga mucho cuidado para evitar el contacto de ambos terminales de la batería con herramientas metálicas o el contacto casual entre el terminal positivo y la...
  • Página 87 Qué hacer en una emergencia Procedimiento para arrancar el motor con cables auxiliares Utilice exclusivamente baterías con la misma tensión nominal (12 V). Utilice cables pasacorriente con alicates de polos aislados y cable de medida apropiada. No desconecte la batería del sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 88 Arranque del motor El motor del vehículo auxiliar debe permanecer apagado. Dé el arranque al motor del vehículo con la batería descargada. Después de encender el motor, déjelo funcionando por aproximadamente 3 minutos. Desconexión de los cables No retire los cables con el motor funcionando.
  • Página 89 Qué hacer en una emergencia Remolque por grúa Si hay necesidad de remolcar el vehículo, contacte una empresa especializada en grúas o auxilio en carreteras. Recomendamos que el vehículo sea remolcado con un elevador de llantas o un equipo de plataforma. No remolque el vehículo con equipo de cadenas.
  • Página 90 Póliza de garantía y registro de residuos de gasolina, grasa y aceite mantenimiento y utilice siempre los con el agua de lavado. Por ese servicios de un Distribuidor Ford. motivo, se deben efectuar tales trabajos sólo en una estación de Revisiones servicio o Distribuidor Ford que Revise y complete periódicamente los...
  • Página 91 Tabla de mantenimiento * El aire acondicionado debe ser encendido por lo menos Revisión diaria 30 minutos al mes. Funcionamiento de toda la El contacto prolongado y iluminación interna y externa. repetido con aceite y líquidos Cambie los focos fundidos y hidráulicos y refrigerante del revise si las micas de las luces motor pueden causar problemas...
  • Página 92 Apertura del cofre 1) Jale la palanca de apertura de la tapa del cofre, ubicada sobre el panel de instrumentos, cerca de la puerta del conductor. 2) Levante levemente la parte delantera del cofre y empuje la traba de seguridad hacia el lado. 3) Levante el cofre y apóyelo con el asta.
  • Página 93 Mantenimiento y cuidado Cofre - 1.6 Zetec RoCam Depósito del Nivel del líquido Depósito del Depósito de líquido de de la dirección lavaparabrisas líquido refrigerante frenos/clutch hidráulica del motor hidráulico Tapa de llenado del aceite del Filtro de aire Batería motor Varilla de medición del aceite del motor...
  • Página 94 Varilla indicadora del nivel de aceite El consumo de aceite de su vehículo está influenciado por muchos factores. Los motores nuevos alcanzan el consumo normal después de aproximadamente 5,000 km. También con cargas elevadas, el motor consumirá más aceite. Revise el nivel de aceite siempre que llene el tanque o antes de iniciar un viaje largo.
  • Página 95 Si el nivel está entre la marca MÍN. o bajo, complete el nivel con aceite de motor de acuerdo con la especificación de Ford. Consulte la sección Datos Técnicos, “Tema aceite del motor”. Agregue suficiente aceite para que el nivel quede cercano a la marca MÁX.
  • Página 96 Si se usa un filtro de aceite que no respete las especificaciones Ford podrían ocurrir problemas como ruidos en el motor durante el arranque. Por eso, se recomienda el uso de filtros de aceite Motorcraft para el motor de su vehículo.
  • Página 97 / freno de mano, se encenderá. Para llenar, complete solamente con líquido de frenos DOT 4 que cumpla con las especificaciones de Ford. Consulte la sección Datos técnicos, “Tema líquido de frenos y clutch”. Use solamente líquido de frenos del tipo DOT 4.
  • Página 98 Depósito del líquido refrigerante Nunca abra la tapa del depósito del líquido refrigerante con el motor caliente. El nivel del líquido refrigerante se puede revisar a través del depósito. Con el motor en frío, el nivel del líquido refrigerante debe estar entre las marcas MÍN.
  • Página 99 Completar el líquido refrigerante sólo cuando el motor esté frío...
  • Página 101 Mantenimiento y cuidado Riesgo de contacto con la solución ácida y con plomo: La solución ácida y el plomo que contiene la batería, si se arrojan en la naturaleza de forma incorrecta, pueden contaminar el suelo, el subsuelo y las aguas, y así poner en riesgo la salud del ser humano.
  • Página 102 Sistema del limpiaparabrisas Si es necesario, complete el depósito solamente con agua limpia y jabón neutro. Ajuste las boquillas de lavado La posición de los orificios de salida de las boquillas pueden regularse utilizando un alfiler. Revisión de las aspas de los limpiadores Pase el dedo por la arista de hule de las aspas del limpiador para...
  • Página 103 Mantenimiento y cuidado Cambio de las aspas de los limpiadores Para retirar las aspas, doble el brazo del limpiador hacia la parte Paleta de adelante del vehículo y ubique el aspa del limpiador en ángulo recto (90 grados) en relación al brazo. Presione el resorte de retención en el sentido de la flecha, desenganche el aspa y sáquela del brazo jalándola...
  • Página 104 en calles o carreteras accidentadas. La baja presión en las llantas reduce la estabilidad, aumenta la Pero el factor más importante para resistencia al desplazamiento, una larga vida de las llantas es provoca sobrecalentamiento de las mantener la presión en los valores llantas, acelera el desgaste, recomendados.
  • Página 105 Mantenimiento y cuidado Llantas recomendadas Consulte a su Distribuidor Ford para obtener información sobre las marcas, especificaciones y modelos de llantas recomendadas para su vehículo. Pivotes (válvulas) Mantener el tapón del pivote siempre bien cerrado, puesto que impide la penetración de basura en los pivotes.
  • Página 106 CAMBIO DE LOS FOCOS Antes de cambiar un foco, verifique si el fusible correspondiente no está quemado. Nunca sostenga los focos por el vidrio. Esto es especialmente válido para focos halógenos, pues podría haber una disminución de la intensidad de la luz si hay contacto manual con el foco.
  • Página 107 Mantenimiento y cuidado Retiro del grupo óptico Los focos de las luces bajas, altas, de los indicadores direccionales delanteros y de las luces de estacionamiento (conjunto de la luz) se encuentran ubicados en el mismo grupo óptico. Retire el grupo óptico como se indica a continuación : apague las luces ;...
  • Página 108 Luces de posición (conjunto de la luz) Foco de base de vidrio en cuña, 5 W Retire el foco de la base e instale el foco nuevo. Indicadores direccionales delanteros Foco esférico, 21 W - gire la base del foco hacia la izquierda para retirarlo;...
  • Página 109 Mantenimiento y cuidado Cambio de focos del grupo óptico trasero Abra la tapa del compartimiento de equipaje: Para retirar el foco fundido gire con ligera presión hacia la izquierda y retire. Instale en orden inverso. Indicador de dirección 21W Luz de freno/Luz de posición 21W/5W Luz de posición (si está...
  • Página 110 Luz de la placa Foco tubular, 10 W - Saque cuidadosamente el conjunto, usando un desarmador de punta plana y cambie el foco fundido...
  • Página 111 Mantenimiento y cuidado Luz interior Foco tubular, 10 W Apague la luz interna (interruptor en posición central). Remueva cuidadosamente el conjunto de luz, utilizando un desarmador de punta plana, suelte la cubierta y cambie el foco. Monte el conjunto en sentido inverso. Luz de lectura Foco tubular, 5 W Los focos pueden ser cambiados...
  • Página 112 LAVADO DEL VEHÍCULO El lavado del vehículo sólo debe hacerse en áreas con sistemas de drenaje que no perjudiquen el medio ambiente. Los restos de los productos de limpieza no deben ser arrojados junto con los desperdicios domésticos ; se deben utilizar sólo las instalaciones preparadas para el retiro de ese tipo de desperdicio.
  • Página 113 Ford. Aún con esa Lave el vehículo con mucha agua, protección adicional, se recomienda si está utilizando un champú para el lavado frecuente de la parte automóviles.
  • Página 114 Para reparar la pintura, se pueden utilizar los procedimientos tradicionales del mercado, sin embargo, ésta deberá ser ejecutada por un Distribuidor Ford, bajo pena de pérdida de la garantía de corrosión. Consulte la Póliza de Garantía y Registro de Mantenimiento.
  • Página 115 Mantenimiento y cuidado Lavado del motor La eficiencia del motor será mayor si funciona limpio, pues la acumulación de grasa y polvo causa elevación de la temperatura normal de funcionamiento. Sin embargo, cuando lave el motor, tenga cuidado de no utilizar chorros fuertes de agua, y no arroje agua fría, pues el choque térmico en superficies calentadas podría...
  • Página 116 Datos técnicos NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN DEL Grabado con el año de VEHÍCULO fabricación (si está equipado) El número de identificación del - Columna "B", lado derecho (3). vehículo (VIN) está estampado del lado derecho, frente al asiento Número de motor próximo a la puerta.
  • Página 117 Si se ha introducido gasolina llenado. con plomo al tanque de combustible, no se debe encender el motor (aunque haya sido en pequeña cantidad). El plomo contenido en la gasolina provocará daños permanentes en el catalizador. Contacte de inmediato al Distribuidor Ford más cercano.
  • Página 118 Gasolina sin plomo, Distribuidor Ford. de 87 octanos ACEITE DE MOTOR También se puede usar gasolina sin Ford recomienda el uso de aceite plomo con mayor octanaje, pero su Motorcraft 5W30 que cumpla con las utilización no ofrece ninguna especificaciones Ford WSS-M2C913-B, ventaja significativa.
  • Página 119 Durante los cambios de utilizando aceite que cumpla las aceite en estaciones de especificaciones Ford. Se necesitará servicio, asegúrese que el aceite aproximadamente 0.7 a 1.0 litro de que se utiliza sea el especificado y aceite de motor para elevar el nivel en la cantidad determinada.
  • Página 120 Utilice líquido de frenos DOT 4 Líquido para la caja de cambio que cumpla con la especificación Utilice líquido de alta presión para Ford SAM-6C9103-A. En caso caja de cambio 75W90 (sintético), necesario, complete el nivel hasta de acuerdo con la especificación la marca MÁX.
  • Página 121 Datos técnicos Motor - 1.6 - ZetecRoCam Localización/posición Delantero/transversal Ciclo/tiempos Otto/4 Número y disposición de los 4 en línea cilindros Válvulas 2 por cilindro Arranque Mediante cilindro hidráulico Diámetro del cilindro 82.07 mm Curso del émbolo (pistón) 75.50 mm Relación de compresión 9.5:1 Potencia del motor 95 cv @ 5500 rpm...
  • Página 122 Transmisión Relaciones de engranaje 1ª velocidad 3.58:1 2ª velocidad 1.93:1 3ª velocidad 1.41:1 4ª velocidad 1.11:1 5ª velocidad 0.88:1 Reversa 3.62:1 Diferencial Reducción 4.06:1 Clutch Hidráulico Accionamiento 190 mm Diámetro del disco...
  • Página 123 Datos técnicos Suspensión 'HODQWHUD Independiente, tipo MacPherson, con resortes helicoidales, amortigua- dores telescópicos hidráulicos de doble acción y barra estabilizadora. 7UDVHUD Independiente con eje autoestabilizador “Twist Beam” resortes helicoidales, amortiguadores hidráulicos. Dirección Tipo : mecánica o hidráulica. Volante retráctil : piñón, cremallera y columna que absorbe energía.
  • Página 124 Convergencia/divergencia - llantas delanteras *UDGRV GHFLPDOHV 9DORUHV HQ *UDGRV \ PLQXWRV Tolerancia -0.61° divergente -0°35' divergente permisible a 0.33° convergente a 0°20' convergente 0.10° divergente -0.17° divergente Nominal ± 0°10' ± 0.17° Llantas traseras Valores en Nominal Rango de tolerancia Grados -0.50°...
  • Página 125 Datos técnicos Capacidades volumétricas 7LSR GH PRWRU =HWHF 5R&DP Aceite de motor - con filtro 4.2 litros Transmisión 2.8 litros Dirección hidráulica Completar hasta la marca MÁX. Sistema de refrigeración 5.5 litros (sin A/A) (incluido el sistema de aire 5.7 litros (con A/A) caliente) Depósito del sistema del 4.0 litros...
  • Página 126 PESO DEL VEHÍCULO Su vehículo no fue diseñado para remolque Ponga atención a las Los ganchos de remolque con los especificaciones de peso del vehículo y no sobrepase el peso que cuenta el vehículo se destinan bruto total. Si no pone atención a exclusivamente a permitir que este estos valores puede causar sea remolcado en caso de...
  • Página 127 Datos técnicos Sistema de frenos 6HUYLFLR Sistema hidráulico con dos circuitos independientes para cada par de ruedas diagonalmente opuestas y servofreno al vacío. Freno delantero de disco ventilado y trasero de tambor con válvula abastecedora en el eje trasero. (VWDFLRQDPLHQWR Sistema mecánico, accionamiento trasero, manual y de tambor con zapatas accionadas por cable.
  • Página 128 Dimensiones (mm) A = Extensión total 3677 B = Ancho total 1631 (excluidos los retrovisores externos) C = Altura total (en orden de marcha) 1454 D = Distancia entre los ejes 2448 E = Medida (distancia delantera 1392 a 1395 transversal entre las llantas) trasera 1408 a 1411...
  • Página 129 Índice de referencia Página Página Aceite del motor ......95 Batería ......86, 100, 101 Ajuste de las boquillas del - Arranque del motor ....88 limpiaparabrisas ......102 - Conexión de cables ....87 Alineación de las luces ....107 - Desconexión de los cables ..
  • Página 130 Página Página Cambio de focos del grupo óptico Cenicero ........29 trasero ........109 Codificado de las llaves ....47 - Luz de la placa ......110 Combustible .......117 - Luz interior ....... 111 - Calidad del combustible.... 118 Cambio de los focos ....106 - Gasolina sin plomo....
  • Página 131 Índice de referencia Página Página Depósito de líquido de frenos/ Gato ..........82 clutch ..........97 - Elevación del vehículo ....83 Depósito de líquido - Puntos de apoyo para el gato ..85 refrigerante ........98 Generalidades ....... 65 Desempañador del vidrio - Arranque ........
  • Página 132 - Delanteras / traseras ..123, 124 - Llantas recomendadas ....105 - Revisiones ........90 - Para su seguridad ..... 103 - Servicios Ford ......90 - Presión de las llantas ....127 - Tabla de mantenimiento ..... 91 Llanta de refacción......82 Motor 1.6 Zetec...
  • Página 133 Índice de referencia Página Página Revestimiento de protección de la Número de identificación del parte inferior de la carrocería ..72 vehículo ........116 Revestimiento protector de la parte Número del motor ...... 116 inferior del vehículo ....113 Revisión de las aspas de los limpiadores .........
  • Página 134 Página Sistema de lavaparabrisas ..102 Suspensión ......... 123 Tacómetro ........15 Tapa de abastecimiento de aceite ..........95 Tapa de la cajuela ......48 Tapón del tanque de combustible ........43 Transmisión ........ 122 Transporte de equipaje ....52 Triángulo de seguridad ....
  • Página 136 INFORMACIÓN ÚTIL EN LOS CENTROS DE ABASTECIMIENTO &DSDFLGDG GHO WDQTXH GH FRPEXVWLEOH..........42 $FHLWH GH PRWRU UHFRPHQGDGR Motorcraft SAE 5W30 API SJ &DSDFLGDG GHO FiUWHU 0RWRU  Con cambio del filtro .................. 4.2 /tTXLGR GH IUHQRV DOT 4 Presión de las llantas (llantas frías) lb/pulg. Medida Medidas de Carga normal hasta 2...