Descargar Imprimir esta página
Ford Kuga 2010 Manual Del Conductor
Ocultar thumbs Ver también para Kuga 2010:

Publicidad

Enlaces rápidos

Feel the difference
FordKuga
Manual del
conductor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford Kuga 2010

  • Página 1 Feel the difference FordKuga Manual del conductor...
  • Página 2 Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2010 Todos los derechos reservados.
  • Página 3 Índice Apertura y cierre globales.....34 Introducción Acerca de este manual......5 Inmovilizador electrónico Glosario de símbolos........5 Funcionamiento........36 Piezas y accesorios........6 Llaves codificadas........36 Guía rápida Activación del inmovilizador electrónico..........36 Guía rápida..........8 Desactivación del inmovilizador electrónico..........36 Seguridad infantil Asientos infantiles........16 Alarma Colocación de los asientos Activación de la alarma......37 infantiles..........17 Desactivación de la alarma....37...
  • Página 4 Índice Sistema de luces frontales avanzadas Asientos calefactados......96 (AFS)............49 Intermitentes..........50 Elementos auxiliares Luces interiores........50 Parasoles..........97 Desmontaje de un faro......51 Reóstato de iluminación del cuadro de instrumentos........97 Cambio de bombillas......52 Posavasos..........97 Tabla de especificaciones de las bombillas..........58 Encendedor..........98 Enchufes auxiliares.........98 Ventanillas y retrovisores Compartimentos guardaobjetos..99 Elevalunas eléctricos......60 Portagafas..........100...
  • Página 5 Índice Frenos Equipo de emergencia Funcionamiento........114 Botiquín...........134 Recomendaciones para la conducción Triángulo reflectante de aviso.....134 con ABS..........114 Freno de estacionamiento....114 Estado tras una colisión Interruptor de corte de Control de estabilidad combustible........135 Funcionamiento........115 Fusibles Uso del control de estabilidad....116 Ubicaciones de las cajas de fusibles..........136 Ayuda para aparcar Cambio de fusibles.......136...
  • Página 6 Índice Cuidados del vehículo Control por voz Limpieza del exterior del vehículo..156 Funcionamiento........188 Limpieza del interior del vehículo..156 Uso del control por voz......188 Pequeñas reparaciones de la Comandos de la unidad de audio..189 pintura..........157 Comandos del teléfono.......199 Comandos del sistema de Batería del vehículo navegación........204 Uso de cables de puenteo....158...
  • Página 7 Además, un eficiente filtro de polen ACERCA DE ESTE MANUAL protege a los ocupantes de las partículas alergénicas presentes en el aire del Gracias por elegir un Ford. Le exterior. recomendamos que se tome algún tiempo para leerse este manual y así...
  • Página 8 PIEZAS Y ACCESORIOS Ahora puede estar seguro de que las piezas de su vehículo Ford son piezas Ford Su vehículo Ford ha sido fabricado con los más elevados niveles de calidad utilizando Piezas Originales Ford de calidad superior. En consecuencia, puede disfrutar de conducirlo durante muchos años.
  • Página 9 Introducción E98917 E89939 Retrovisores exteriores Iluminación • Luces traseras • Faro antiniebla trasero • Faro E98918 Cristal • Luneta • Cristales laterales E98920 • Parabrisas...
  • Página 10 Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos Vehículo con volante a la izquierda E78209...
  • Página 11 Guía rápida Vehículo con volante a la derecha E78210 Control de la iluminación. Véase Control de la iluminación (página 46). Faros antiniebla delanteros. Véase Faros antiniebla delanteros (página 47). Faro antiniebla trasero. Véase Faros antiniebla traseros (página 47). Control de nivelación de los faros Véase Nivelación de los faros (página 47).
  • Página 12 Guía rápida Cuadro de instrumentos. Véase Indicadores (página 64). Véase Luces de aviso y de control (página 65). Bocina. Palanca del limpiacristales Véase Limpialunetas y lavalunetas (página 41). Portatarjetas. Aireadores. Véase Aireadores (página 81). Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces de emergencia (página 48).
  • Página 13 Guía rápida Bloqueo y desbloqueo de Mantenga pulsado el botón de puertas desbloqueo del portón trasero para desbloquear el portón superior. Desbloqueo del vehículo * Solamente en combinación con cuatro elevalunas eléctricos. Apertura de la tapa del maletero E71963 Desbloqueo Bloqueo Desbloqueo del portón trasero Pulse el botón de desbloqueo una vez...
  • Página 14 Guía rápida Apertura sin llave Bloqueo del vehículo E87384 E78276 Los botones de bloqueo se encuentran Para que pueda efectuarse el bloqueo y en cada una de las puertas delanteras. desbloqueo pasivos, es necesario que una llave pasiva válida se encuentre Véase Apertura sin llave (página 32).
  • Página 15 Guía rápida Climatización manual Deshielo y desempañado del parabrisas E95178 E71382 Calefacción rápida del interior del vehículo E71377 Véase Climatización manual (página 82). E95179 PELIGRO Asegúrese de acoplar completamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la posición original. Véase Ajuste del volante (página 39).
  • Página 16 Guía rápida Climatización automática Los faros se encienden y apagan automáticamente en función de la luz ambiental. Véase Control de la iluminación (página 46). Intermitentes E78730 Deshielo/ desempañado del parabrisas Para activar y desactivar el modo uniforme Desconexión del aire E71098 acondicionado Si la palanca está...
  • Página 17 Guía rápida Cambio manual Ajuste la sensibilidad del sensor de lluvia con el mando giratorio. Marcha atrás - Caja de cambios de 6 velocidades Véase Limpiaparabrisas (página 41). Airbag E99067 Véase Caja de cambios manual (página 110). E69213 Remolque del vehículo sobre PELIGRO cuatro ruedas Para evitar el riesgo de muerte o...
  • Página 18 Seguridad infantil Nota: La normativa de los sistemas de ASIENTOS INFANTILES retención puede variar de un país a otro. Solamente se han probado y aprobado su uso en este vehículo los sistemas de retención certificados según ECE-R44.03 (o posterior). En su Taller Autorizado podrá...
  • Página 19 Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños AVISOS Si el separador de espuma está dañado o falta, desmonte la tapa del compartimento guardaobjetos y extienda la pata hasta la base del compartimento. Todos los vehículos PELIGRO Cuando monte un asiento para niños usando los cinturones de seguridad del vehículo, asegúrese de que quedan tensos.
  • Página 20 Seguridad infantil Posiciones de los Categorías por grupos de peso asientos Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Asiento de acompa- U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ ñante con airbag desactivado (OFF) Asientos traseros X No adecuado para niños de este grupo de peso.
  • Página 21 Seguridad infantil Asiento elevador (Grupo 2) COJINES ELEVADORES AVISOS No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón para las caderas solamente. No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón que esté flojo o torcido. No coloque el cinturón de seguridad por debajo del brazo del niño o por detrás de su espalda.
  • Página 22 Seguridad infantil La correa de amarre debe llevarse por PUNTOS DE ANCLAJE debajo del reposacabezas trasero ISOFIX levantado al punto de anclaje situado en el piso del maletero. El punto de anclaje se identifica gracias a una etiqueta. Después de instalar el asiento de seguridad para niños, apriete la correa de amarre de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 23 Seguridad infantil AVISOS Asegúrese de que la correa de sujeción superior no queda con holgura ni doblada y de que está correctamente situada sobre el punto de anclaje. Asegúrese de que el respaldo esté bien sujeto y completamente encajado en el dispositivo de bloqueo.
  • Página 24 Protección de los ocupantes Nota: Al desplegarse un airbag se oye FUNCIONAMIENTO un estallido y se observa una nube de residuo pulverulento inofensivo. Esto es Airbags normal. AVISOS Nota: Limpie las tapas de los airbags No realice modificaciones de ningún solamente con un paño húmedo.
  • Página 25 Protección de los ocupantes Airbags laterales Airbags de cortina E72658 Los airbags laterales van montados en el interior del respaldo de los asientos E75004 delanteros. Una etiqueta indica que su vehículo va equipado con airbags Los airbags de cortina van montados en laterales.
  • Página 26 Protección de los ocupantes MODO DE ABROCHARSE AVISOS No utilice nunca un cinturón de LOS CINTURONES DE seguridad para más de una SEGURIDAD persona. Asegúrese de que para cada PELIGRO cinturón de seguridad se usa la Inserte la lengüeta en la hebilla hasta hebilla correcta.
  • Página 27 Protección de los ocupantes Pulse el botón rojo de la hebilla para soltar El testigo de la señal de aviso el cinturón. Deje que se retraiga completa del cinturón de seguridad se y suavemente. enciende acompañada por una señal acústica cuando algún cinturón de seguridad del conductor o acompañante AJUSTE DE LA ALTURA DE no está...
  • Página 28 Protección de los ocupantes Debe colocarse el cinturón de seguridad Nota: El interruptor de la llave se montará de las caderas comfortablemente sobre en la guantera, con el testigo de las caderas y por debajo del abdomen. desactivación del airbag en el tablero de Coloque el cinturón de seguridad de mandos.
  • Página 29 Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS ATENCIÓN La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo médico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc). Si hay interferencias en las frecuencias, no podrá...
  • Página 30 Llaves y mandos a distancia 7. Introduzca el paletón de la llave.
  • Página 31 Sistemas de bloqueo Confirmación de bloqueo y BLOQUEO Y DESBLOQUEO desbloqueo Cierre centralizado Cuando se desbloquean las puertas, los intermitentes parpadean una sola vez. También se pueden bloquear las puertas de forma centralizada si están todas Cuando se bloquean las puertas, los cerradas.
  • Página 32 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de Bloqueo y desbloqueo de las puertas y de la tapa del puertas desde el interior maletero con el mando a Puerta del conductor distancia E87379 Desbloqueo Bloqueo E99606 Desbloqueo de la tapa del Bloqueo de todas las puertas maletero Desbloqueo de todas las...
  • Página 33 Sistemas de bloqueo Tapa del maletero Cierre de la tapa del maletero Tapa del maletero superior Apertura de la tapa del maletero E99410 Tapa del maletero principal E99409 E99470 Tapa del maletero principal Bloqueo repetido automático Tapa del maletero superior Las puertas se volverán a bloquear automáticamente si no abre una puerta Apertura de la tapa del maletero...
  • Página 34 Sistemas de bloqueo Para reprogramar la función de El sistema de apertura con mando a desbloqueo distancia permite al conductor hacer funcionar el vehículo sin necesidad de una Si se reprograma la función de llave o del mando a distancia. desbloqueo de modo que solo se desbloquea la puerta del conductor ( Véase Programación del mando a...
  • Página 35 Sistemas de bloqueo Bloqueo del vehículo Tapa del maletero Nota: La tapa del maletero no puede cerrarse y volverá a levantarse si la llave pasiva está dentro del maletero. Nota: Si se coloca una segunda llave pasiva válida dentro del radio de detección de la tapa del maletero, esta se podrá...
  • Página 36 Sistemas de bloqueo Un destello prolongado de los Todas las llaves pasivas se activarán si se intermitentes confirmará que todas las conecta el encendido o si se arranca el puertas, la tapa del maletero y la tapa del vehículo con una llave válida. depósito de combustible se han Bloqueo y desbloqueo de las desbloqueado y que la alarma se ha...
  • Página 37 Sistemas de bloqueo Apertura total E99679 E71955 Para abrir todas las ventanillas, pulse de manera continua el botón de desbloqueo durante tres segundos como mínimo. Pulse otra vez el botón de bloqueo o de desbloqueo para detener la función de apertura. E87384 Cierre total Para cerrar todas las ventanillas, pulse y...
  • Página 38 En caso de pérdida de una llave, puede obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible. También puede obtener llaves adicionales en su Concesionario Ford.
  • Página 39 Alarma Este sistema actúa como elemento ACTIVACIÓN DE LA ALARMA disuasivo para impedir la intrusión ilícita mediante la detección de cualquier El sistema se activa tan pronto como se movimiento en el interior del vehículo. cierra el vehículo con llave y actúa como un disuasor para personas no autorizadas Si alguien entra al vehículo sin que intenten abrir las puertas, el capó...
  • Página 40 Alarma • Si hay una llave pasiva válida en el habitáculo y se pisa el pedal de embrague (caja de cambios manual) o el pedal de freno (caja de cambios automática). • Se introduce el paletón de la llave en el alojamiento de la llave.
  • Página 41 Volante AJUSTE DEL VOLANTE MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO PELIGRO Seleccione el modo de radio, CD o casete No ajuste nunca el volante cuando en la unidad de audio. el vehículo esté en movimiento. El mando a distancia permite accionar las siguientes funciones: Nota: Asegúrese de que está...
  • Página 42 Volante Búsqueda Apriete brevemente el botón lateral: • En el modo de radio, esto permite hallar la siguiente estación de radio preseleccionada. • En el modo de CD, esto permite seleccionar el siguiente CD si hay instalado un cargador de CDs. •...
  • Página 43 Limpialunetas y lavalunetas Sistema de limpiaparabrisas LIMPIAPARABRISAS automáticos Algunos modelos sin limpiaparabrisas automáticos están equipados con un sistema de limpiaparabrisas automático que depende de la velocidad. Cuando se reduce la velocidad del vehículo hasta una velocidad de paseo o se detiene por completo, la velocidad del limpiaparabrisas pasa automáticamente al siguiente ajuste de velocidad inferior del limpiaparabrisas.
  • Página 44 Limpialunetas y lavalunetas LAVAPARABRISAS ADVERTENCIAS En condiciones de hielo, deshiele completamente el parabrisas antes de conectar el barrido automático. Desconecte el barrido automático antes de entrar en un túnel de lavado. E71016 PELIGRO No accione el lavalunetas durante más de 10 segundos seguidos y no lo accione nunca con el depósito vacío.
  • Página 45 Limpialunetas y lavalunetas Apriete la palanca hacia el volante. Después de soltar la palanca, los lavalunetas funcionarán durante un breve Barrido en marcha atrás periodo de tiempo. El limpialunetas trasero se activarán AJUSTE DE LOS automáticamente cuando se seleccione marcha atrás si: SURTIDORES DEL •...
  • Página 46 Limpialunetas y lavalunetas Posición de mantenimiento COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E85833 E66644 Pase la punta de los dedos por el borde de la escobilla para comprobar si hay irregularidades. Limpie el filo de las escobillas con agua aplicada con una esponja blanda.
  • Página 47 Limpialunetas y lavalunetas E72899 1. Pulse el botón de bloqueo. 2. Retire la escobilla. Nota: Compruebe que la escobilla encaja correctamente. 3. Efectúe la instalación en orden inverso. Escobilla del limpialunetas 1. Levante el brazo del limpialunetas. E86456 2. Coloque la escobilla en ángulo recto con respecto al brazo.
  • Página 48 Iluminación Luces largas y cortas CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E71095 Apriete la palanca hacia el volante para cambiar las luces de cortas a largas y viceversa. Ráfagas Apriete la palanca ligeramente hacia el E71094 volante.
  • Página 49 Iluminación FAROS AUTOMÁTICOS PELIGRO Los faros antiniebla delanteros solamente deben utilizarse cuando la visibilidad se vea reducida considerablemente por la niebla, la nieve o la lluvia. Nota: No es posible encender los faros antiniebla delanteros si están activados los faros de encendido automático. FAROS ANTINIEBLA TRASEROS E73840...
  • Página 50 Iluminación Puede ajustar la altura del haz de los faros según la carga del vehículo. E65990 Posiciones recomendadas del mando de nivelación de los faros Carga Carga en el male- Posición del Asientos delan- mando tero Asientos traseros teros Máx. Máx.
  • Página 51 Iluminación SISTEMA DE LUCES FRONTALES AVANZADAS (AFS) E72897 sin AFS con AFS Para activar el AFS cuando las luces de El AFS ajusta automáticamente la luz de conducción diurna están encendidas, gire cruce del vehículo dependiendo de su el mando de control de la iluminación a la dirección y velocidad.
  • Página 52 Iluminación Si coloca el interruptor en la posición B, INTERMITENTES la luz de cortesía se encenderá al desbloquear o abrir una de las puertas o maletero. Si se deja una puerta abierta con el encendido desconectado, la luz de cortesía se apaga automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería.
  • Página 53 Iluminación Luces de espejo de cortesía E72900 E99388 Desconexión 2. Retire el tornillo. Conexión 3. Desmonte el guarnecido con un útil adecuado. Si desconecta el encendido, las luces del espejo de cortesía se apagan automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería.
  • Página 54 Iluminación Faro Intermitente 1. Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 51). E99390 5. Desenchufe el conector. 6. Desconecte el tubo flexible del lavafaros. 7. Desmonte el faro. Nota: Al montar el faro, asegúrese de E99482 encajarlo completamente en los clips de 2.
  • Página 55 Iluminación Intermitentes laterales E72260 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 3. Retire la bombilla. Luz de posición E99397 1. Desmonte el faro. Véase 1. Retire la tapa. Desmontaje de un faro (página 51).
  • Página 56 Iluminación Luz de proximidad Faros antiniebla E72264 E99405 Nota: No es posible separar la bombilla Nota: Gire el cristal del retrovisor todo lo del faro antiniebla del portalámparas. que pueda hacia dentro. 1. Desmonte la cubierta con un útil 1. Introduzca un destornillador en el adecuado.
  • Página 57 Iluminación 4. Desenchufe el conector. 5. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. Pilotos antiniebla E99408 Intermitente Luz de marcha atrás E107752 1. Desmonte el faro con cuidado. 2. Desenchufe el conector. 2. Gire el portalámparas en sentido 3.
  • Página 58 Iluminación Luz de placa de matrícula E72789 1. Con cuidado suelte el clip. E99412 2. Desmonte la luz. 2. Retire la tuerca. 3. Retire la bombilla. Luz interior Vehículos sin sensores interiores E99413 E99452 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en 1.
  • Página 59 Iluminación Vehículos con sensores interiores Vehículos con sensores interiores E72787 E72786 1. Extraiga el cristal haciendo palanca 1. Extraiga la luz haciendo palanca con con cuidado. cuidado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y 3.
  • Página 60 Iluminación Luz de espejo de cortesía Luz del maletero E72785 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. E99429 2. Retire la bombilla. 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Especificaciones Potencia (vatio) Intermitente delantero...
  • Página 61 Iluminación Especificaciones Potencia (vatio) Luz interior Luz de lectura Luz de espejo de cortesía Luz del maletero Guirnalda...
  • Página 62 Ventanillas y retrovisores Apertura y cierre automático ELEVALUNAS ELÉCTRICOS de las ventanillas PELIGRO Pulse o levante el interruptor hasta el segundo punto de accionamiento y Antes de accionar los elevalunas suéltelo por completo. Apriételo o eléctricos, se debe comprobar que levántelo de nuevo para detener las estén libres de obstáculos..
  • Página 63 Ventanillas y retrovisores Al cerrarse, los elevalunas se detendrán 1. Suba y mantenga el interruptor en esa automáticamente y retrocederán una posición hasta que la ventanilla esté cierta distancia si encuentran algún totalmente cerrada. obstáculo. 2. Suelte el interruptor. 3. Suba de nuevo el interruptor durante Anulación de la función de un segundo más.
  • Página 64 Ventanillas y retrovisores Los retrovisores exteriores eléctricos van RETROVISORES provistos de una resistencia calefactora EXTERIORES ELÉCTRICOS que deshelará o desempañará el cristal del espejo. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 87). Retrovisores plegables eléctricos Nota: Cuando se accionan los retrovisores con frecuencia en un corto período de tiempo, es posible que el sistema deje de funcionar durante un cierto tiempo para evitar daños por...
  • Página 65 Ventanillas y retrovisores RETROVISOR ANTIDESLUMBRANTE E71028 El espejo retrovisor antideslumbrante automático se ajusta de forma automática cuando es deslumbrado desde atrás. No funciona con marcha atrás seleccionada.
  • Página 66 Tablero de mandos INDICADORES E98738 Tacómetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Velocímetro Pantalla de información ATENCIÓN Indicador de temperatura del No vuelva a arrancar el motor antes refrigerante del motor de haber eliminado la causa del sobrecalentamiento.
  • Página 67 Tablero de mandos Luz de aviso del airbag Si la aguja entra en la sección roja, el motor está sobrecalentándose. Pare el Si se enciende durante la motor, quite el contacto y determine la conducción, indica una causa una vez se haya enfriado el anomalía.
  • Página 68 Tablero de mandos Testigo de aviso puertas Se enciende en color naranja abiertas cuando la temperatura exterior se encuentra entre 4 ºC (39 ºF) Se enciende al conectar el y 1 ºC (34 ºF). Se enciende en color rojo encendido y continúa si la temperatura es inferior a 1 ºC (34 ºF).
  • Página 69 Tablero de mandos Luz de aviso de presión del Indicador de cambio de marcha aceite Se enciende para informarle de que cambiando a una marcha ATENCIÓN más larga reduciría el consumo No reanude el trayecto si la luz de de combustible y las emisiones de CO2. aviso se enciende a pesar de que el No se encenderá...
  • Página 70 Tablero de mandos Señal de aviso del cinturón de Sonará un tono de aviso en las siguientes condiciones: seguridad • +4 ºC o inferior: aviso de escarcha Véase Señal de aviso del cinturón • 0 ºC o inferior: peligro de hielo en la de seguridad (página 25).
  • Página 71 Pantallas informativas Utilice el mando giratorio: INFORMACIÓN GENERAL • para desplazarse por las pantallas del PELIGRO ordenador de a bordo • para desplazarse por y resaltar las No utilice los mandos de la pantalla opciones de un menú. informativa mientras el vehículo está en movimiento.
  • Página 72 Pantallas informativas Estructura del menú Contador a Odóm parcial Consumo med. Veloc. media Todo Mensajes Dirección Normal Deportivo Confort Reloj Ajustar reloj Modo 24 hs Ajustes Pantalla Configurar Pant. ayuda Info NAV Smpre desac. Con guía Siempre act. E98875...
  • Página 73 Pantallas informativas Idioma English Deutsch Italiano Français Español Türkçe Pyccкий Nederlands Polski Svenska Português Unidad Medid Métricas Inglesas Señal acúst. Poco combust Adverte. gral Informa. gral Aux. Calef. adic. E98876...
  • Página 74 Pantallas informativas 1. Utilice el mando giratorio para entrar en el menú principal. 2. Seleccione ESP y pulse el botón SET/RESET. Calef. estac 3. Resalte Volver y pulse varias veces Hora 1 el botón SET/RESET para volver al menú principal. Ajus.
  • Página 75 Pantallas informativas 4. Resalte Volver y pulse varias veces 4. Seleccione Configurar y pulse el el botón SET/RESET para volver al botón SET/RESET. menú principal. 5. Seleccione el ajuste deseado y pulse el botón SET/RESET para confirmar Puesta en hora el ajuste.
  • Página 76 Pantallas informativas 7. Resalte Volver y pulse varias veces Nota: Las unidades de medida de la el botón SET/RESET para volver al temperatura del aire exterior y de la climatización automática se pueden menú principal. cambiar de forma independiente de las Ajuste de idioma otras pantallas.
  • Página 77 Pantallas informativas Indicador de mensajes MENSAJES INFORMATIVOS El indicador de mensajes se enciende para acompañar a algunos mensajes. Lo hace en rojo o en ámbar, dependiendo de la gravedad del mensaje, y permanece encendido hasta que se rectifique la causa del mensaje. Símbolos de mensaje E73265 Remítase al manual del...
  • Página 78 Pantallas informativas Tracción total Mensaje Luz de aviso Acción El vehículo se puede conducir, pero haga que técnicos cualifi- AWD sobrecal. ahora desact. ámbar cados revisen el sistema lo antes posible. Haga que un experto revise el AWD averiado Rojo vehículo.
  • Página 79 Pantallas informativas Sistema de apertura con mando a distancia Mensaje Luz de aviso Acción Haga que un experto revise el Anomalía del inmovilizador Rojo sistema. SOLAMENTE podrá arrancar su vehículo hasta cinco veces o durante un periodo máximo de Anomalía de la dirección Rojo 56 horas tras lo cual no se podrá...
  • Página 80 Pantallas informativas Mantenimiento Mensaje Luz de aviso Acción Haga que un experto revise el Temp. motor elevada Rojo sistema. Véase Comprobación del Nivel líquido frenos bajo Rojo líquido de frenos y embrague (página 153). Detenga el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo con seguridad y desconecte el motor Anomalía del motor Rojo...
  • Página 81 Pantallas informativas Control de estabilidad (ESP) Mensaje Luz de aviso Acción Haga que un experto revise el Anomalía de ESP ámbar sistema. Caja de cambios Mensaje Luz de aviso Acción Caja de cambios automática. El vehículo se puede conducir, pero Funcionamiento limitado de la ámbar haga que técnicos cualificados...
  • Página 82 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Acción Con temperaturas exteriores bajas, después de arrancar el motor es posible que la caja de cambios necesite varios Conectando marcha segundos para engranar R Pisar pedal del freno (MARCHA ATRÁS) o D (CONDUCCIÓN). Mantenga el pedal de freno pisado hasta que estos mensajes desaparezcan de la pantalla.
  • Página 83 Climatización Información general del control FUNCIONAMIENTO de la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de climatización pueda funcionar fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia correctamente.
  • Página 84 Climatización Soplador CLIMATIZACIÓN MANUAL Mando de distribución del aire E75470 Desconexión E71379 Nota: Si apaga el ventilador, es posible que el parabrisas se empañe. Parabrisas Hueco para los pies y Aire recirculado parabrisas Reposapiés Nivel de la cara y hueco para los pies Pulse el botón para cambiar de aire Nivel de la cara...
  • Página 85 Climatización Ventilación Refrigeración rápida del interior E71378 Coloque el mando de distribución del aire, E71381 el soplador y los aireadores de forma que se ajusten a sus necesidades. Deshielo y desempañado del parabrisas Aire acondicionado Conexión/desconexión del aire acondicionado Si apaga el ventilador, el aire acondicionado se apagará.
  • Página 86 Climatización Nota: Para el deshielo o desempañado Reducción de la humedad del aire de las ventanillas traseras, ajuste la interior segunda fila de aireadores a la posición de deshielo y desempañado. Véase Aireadores (página 81). E71383 CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA E91390 Nota: No realice ajustes cuando el El sistema controla la temperatura, la interior del vehículo esté...
  • Página 87 Climatización Desactivación del modo Nota: Para obtener información sobre el sistema de climatización automático en uniforme vehículos equipados con sistema de Seleccione una temperatura para el lado navegación y de climatización automática del acompañante con el mando giratorio combinado, consulte el manual del lado del acompañante.
  • Página 88 Climatización Para regresar al modo automático, pulse La velocidad del soplador y el mando de el botón AUTO. la temperatura funcionan automáticamente y no pueden ajustarse Distribución de aire manualmente. El soplador está ajustado en velocidad alta y la temperatura en HI. Para ajustar la distribución del aire, apriete Cuando selecciona el deshielo y el botón correspondiente.
  • Página 89 Climatización Desconexión del sistema de CALEFACCIÓN ADICIONAL climatización automático Calefactor de refuerzo AVISOS E91394 El calefactor de refuerzo no debe Pulse el botón OFF. utilizarse en estaciones de servicio, cerca de fuentes de vapores de Cuando se desconecta el sistema, se combustible o polvo inflamables, o en desactivan la calefacción, la ventilación y espacios cerrados.
  • Página 90 Climatización Si se utiliza correctamente, el calefactor de refuerzo proporciona las siguientes ventajas: • Precalienta el interior del vehículo. • Mantiene las ventanillas libres de hielo en caso de heladas y evita la condensación. E73265 • Evita arrancar en frío y permite que el motor alcance antes la temperatura de funcionamiento.
  • Página 91 Climatización • Las funciones Hora 1 y Hora 2 5. Seleccione igualmente el resto de los permiten programar hasta 2 ciclos de días en los que se desea que se active el calefactor. calefacción para cada día de la semana. Estos horarios programados 6.
  • Página 92 Climatización Calentador de combustible Programación de la función Activar una vez (según el país) 1. Seleccione Act. una vez y pulse el La calefacción de combustible ayuda a botón SET/RESET. La hora empieza calentar el motor y el habitáculo en los a parpadear.
  • Página 93 Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. •...
  • Página 94 Asientos Ajuste el reposacabezas de forma que la Tire de la palanca. Haga balancear el parte superior quede al mismo nivel que asiento para enclavar el cierre. la parte superior de la cabeza. Ajuste del soporte lumbar Desmontaje del reposacabezas Presione los botones de bloqueo y retire el reposacabezas.
  • Página 95 Asientos Ajuste del ángulo de inclinación del Cuando los asientos están totalmente respaldo desplazados hacia delante se pueden reclinar por completo los respaldos. E70731...
  • Página 96 Asientos ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO Asiento de ajuste eléctrico de 6 posiciones E78060...
  • Página 97 Asientos Nivelación del suelo para carga ASIENTOS TRASEROS PELIGRO AVISOS Asegúrese de que el indicador rojo Al abatir los respaldos, tenga no está encendido al enganchar el cuidado de no pillarse los dedos asiento en los dispositivos de entre el respaldo y el bastidor del bloqueo.
  • Página 98 Asientos ASIENTOS CALEFACTADOS ATENCIÓN El uso de esta función con el motor parado provocará la descarga de la batería. Los asientos delanteros calefactados se accionan mediante mandos giratorios situados en el tablero de mandos. Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 8). La temperatura máxima se alcanza a los cinco o seis minutos.
  • Página 99 Elementos auxiliares Nota: Cada sección de la cubierta solo PARASOLES puede desplegar hasta el centro del techo panorámico. Techo panorámico REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS E70454 POSAVASOS PELIGRO No coloque bebidas calientes en los portabebidas con el vehículo en marcha.
  • Página 100 E72630 de 10 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar ENCENDEDOR con enchufes según la norma SAE. ADVERTENCIAS Si utiliza el enchufe cuando el motor no está...
  • Página 101 Elementos auxiliares COMPARTIMENTOS ADVERTENCIAS No supere la potencia de salida GUARDAOBJETOS máxima. En caso contrario, el LED parpadeará dos veces. Desenchufe Compartimento guardaobjetos el conector y vuelva a enchufarlo. delantero Si el LED parpadea 3 ó 4 veces, haga que un técnico cualificado revise el sistema.
  • Página 102 Elementos auxiliares Compartimento guardaobjetos PORTAGAFAS debajo de los asientos traseros E75193 DISPOSITIVO DE TELEPEAJE E99182 Para acceder al compartimento guardaobjetos se deben abatir las banquetas de los asientos traseros hacia delante. Véase Asientos traseros (página 95). Nota: No sobrecargue los compartimentos guardaobjetos debajo de los asientos traseros.
  • Página 103 Elementos auxiliares El dispositivo de telepeaje se debe PUERTO USB colocar en el lado del acompañante para no obstaculizar la visión del conductor (p. Véase Uso de un dispositivo USB ej., en semáforos). (página 209). CARGADOR DE CD Está situado debajo del asiento del acompañante.
  • Página 104 Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL Observaciones generales para la puesta en marcha Si se ha desconectado la batería, el vehículo puede comportarse de forma inusual durante la conducción en los primeros 8 km aproximadamente E85766 después de haber vuelto a conectar la Conexión del encendido batería.
  • Página 105 Arranque del motor Nota: Mantenga el pedal de embrague o freno pisado hasta que el motor arranque. Fallo de arranque El sistema de arranque pasivo no funcionará si: • hay interferencias en las frecuencias de la llave pasiva. • la pila de la llave pasiva está descargada.
  • Página 106 Arranque del motor Cómo detener el motor A diferencia de un filtro normal, que debe sustituirse periódicamente, el DPF ha sido Con el vehículo parado, pulse el botón de diseñado para que se regenere o limpie arranque para parar el motor. El por sí...
  • Página 107 Arranque del motor DESCONEXIÓN DEL MOTOR Vehículos con turbocompresor ATENCIÓN No apague el motor cuando esté funcionando a velocidades elevadas. En caso contrario el turbocompresor continuará funcionando después de que la presión de aceite del motor haya bajado a cero. Esto causará un desgaste prematuro del cojinete del turbocompresor.
  • Página 108 Nota: No se recomienda el uso de aditivos u otros tratamientos de motor no CALIDAD DEL aprobados por Ford. COMBUSTIBLE - GASOLINA Nota: No se recomienda el uso prolongado de aditivos para evitar que se ATENCIÓN solidifique el combustible.
  • Página 109 Combustible y repostaje Al introducir la boquilla de llenado de TAPA DEL DEPÓSITO DE combustible, un dispositivo de seguridad COMBUSTIBLE con resorte se abrirá si se detecta una boquilla del tamaño correcto. Este AVISOS dispositivo ayuda a evitar que se reposte con combustible incorrecto.
  • Página 110 No haga funcionar el motor con un vehículo y el remolque, etc.. cable de bujía desconectado. En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible.
  • Página 111 Combustible y repostaje ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Caja de cambios manual de 6 velocidades - Tracción a dos ruedas Cifras de consumo de combustible Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratorq-TDCi, fase IV 7,7 (36,7) 5,1 (55,4)
  • Página 112 Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA ATENCIÓN Posiciones de la palanca de No seleccione la marcha atrás cambios mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. E99067 E80836 Es posible que en algunos vehículos sea necesario tirar del anillo para seleccionar Parque...
  • Página 113 Caja de cambios La posición de la palanca selectora La caja de cambios seleccionará la aparecerá en la pantalla informativa. marcha adecuada para un rendimiento óptimo basado en la temperatura Parque ambiente, la pendiente de la carretera, la carga del vehículo y las maniobras del AVISOS conductor.
  • Página 114 Caja de cambios Modo deportivo y cambio El modo manual también proporciona una manual - Vehículos con caja de función de kickdown. Remítase a cambios de 6 velocidades Kickdown. Nota: El cambio de marcha se produce Recomendaciones para la solamente cuando la velocidad del conducción con caja de vehículo y el régimen del motor son cambios automática...
  • Página 115 Caja de cambios TRACCIÓN TOTAL (AWD) ATENCIÓN Los vehículos equipados con tracción total deben transportarse bien con TODAS las ruedas apoyadas sobre el suelo o con TODAS las ruedas elevadas. Véase Remolcaje del vehículo (página 143). El sistema de tracción total que se monta en algunas versiones de tracción delantera proporciona automáticamente fuerza motriz a las ruedas traseras...
  • Página 116 Frenos FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO Frenos de disco Todos los vehículos Con los discos de freno mojados se reduce el grado de eficacia del frenado. PELIGRO Después de un lavado del vehículo golpee ligeramente el pedal del freno durante la Los vehículos con caja de cambios marcha para eliminar la película de agua.
  • Página 117 Control de estabilidad El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor si las ruedas patinas al Programa electrónico de acelerar. De este modo se mejora la estabilidad (ESP) capacidad de iniciar la marcha en firmes deslizantes o con superficies sueltas y PELIGRO mejora la comodidad limitando el...
  • Página 118 Control de estabilidad AVISOS Si se desactiva el ESP se desconectará el sistema. El control de estabilidad del remolque es una característica mejorada del ESP, que detecta automáticamente cuando un remolque conectado tiende a ladearse. Si se produce esta situación, el sistema frenará...
  • Página 119 Ayuda para aparcar Nota: En los vehículos equipados con un FUNCIONAMIENTO brazo con bola de remolcaje, la ayuda para aparcar se desactiva PELIGRO automáticamente cuando se conecta El sistema de aparcamiento por cualquier luz de remolque (o tableros de ultrasonido no exime al conductor luces) a la toma de 13 terminales de su obligación de conducir mediante un módulo de remolcaje...
  • Página 120 Ayuda para aparcar La luz del interruptor se enciende cuando la ayuda para aparcar está activada. Pulse el interruptor de nuevo para desconectarlo. Maniobra con el sistema de aparcamiento por ultrasonido E72902 Nota: Si se oye un sonido agudo durante 3 segundos y el testigo del interruptor parpadea, el sistema indica una anomalía.
  • Página 121 Cámara retrovisora FUNCIONAMIENTO AVISOS No coloque objetos delante de la La cámara es una ayuda visual al dar cámara. marcha atrás. PELIGRO La cámara se encuentra en la tapa del maletero, junto a la manecilla. Que su vehículo disponga de cámara no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención.
  • Página 122 Cámara retrovisora • Si la cámara está húmeda, por ejemplo, debido a lluvia o una humedad elevada. • Si la vista de la cámara está obstruida, por ejemplo, por barro. Uso de la pantalla ADVERTENCIAS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara.
  • Página 123 Cámara retrovisora Ámbar - 2 metros (79 pulgadas) Ámbar - Muestra la línea central del trazado estimado del vehículo Nota: Al dar marcha atrás con un remolque, las líneas en la pantalla muestran la dirección del vehículo y no la del remolque.
  • Página 124 Control de velocidad Para almacenar una velocidad FUNCIONAMIENTO El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan aprox. los 30 km/h (20 mph). USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD PELIGRO No utilice el control de velocidad con...
  • Página 125 Control de velocidad Reactivación de la velocidad almacenada E95393 Acelerar E75453 Desacelerar El indicador del control de velocidad se encenderá y el sistema intentará Anulación de la velocidad recuperar la velocidad previamente almacenada almacenada. Desactivación del control de velocidad E75453 Pise el pedal del freno o pulse el interruptor RES.
  • Página 126 Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 127 Transporte de carga E112588 Para desmontar o volver a colocar la tapa, empuje cualquiera de los extremos de la E112571 carcasa hacia dentro. Extraiga la cubierta hasta que se bloquee. Recogida de la cubierta del maletero - vehículos con kit de reparación de neumáticos Bajo el piso del maletero se dispone de espacio de almacenamiento.
  • Página 128 (para AVISOS portabicicletas, portaesquíes, etc.) de la Si utiliza una baca, el consumo de gama de accesorios de Ford. combustible de su vehículo será Nota: Antes de instalar las barras mayor y puede notar distintos transversales limpie los rieles laterales con comportamientos en la conducción.
  • Página 129 Transporte de carga 4 Nm E98207 1. Saque la manilla. E98208 2. Gire la manilla en el sentido de las 4. Introduzca la manilla. Gire la llave en agujas del reloj para que la barra el sentido de las agujas del reloj para transversal haga contacto con el riel.
  • Página 130 Transporte de carga E99775...
  • Página 131 Remolcaje La carga se debe distribuir en el remolque CONDUCCIÓN CON de forma que el centro de gravedad se REMOLQUE mantenga lo más bajo y centrado sobre el eje o los ejes del remolque que sea AVISOS posible. Al remolcar con un vehículo descargado, la carga en el remolque se No supere el peso máximo de debe colocar en la parte delantera sin...
  • Página 132 Remolcaje Colocación del brazo de remolcaje PELIGRO El brazo de remolcaje solamente se puede colocar si está completamente desbloqueado. E71328 Desbloqueo del mecanismo del brazo de remolcaje E99484 E99477 1. Extraiga el tapón (1). 1. Suelte la tapa de protección del 2.
  • Página 133 Remolcaje Conducción con remolque E71331 PELIGRO Si no se cumple alguna de las condiciones siguientes, no utilice la bola de remolcaje y haga que la revisen técnicos cualificados. E99485 Antes de salir de viaje, asegúrese de que 1. Desenganche el remolque. el brazo de remolcaje esté...
  • Página 134 Remolcaje Mantenga limpio el equipo. Lubrique periódicamente los cojinetes, superficies deslizantes y bolas de bloqueo con grasa sin resina o aceite y la cerradura con grafito. Anótese el número de llave. En caso de pérdida se pueden obtener llaves de repuesto del fabricante indicando el número de la llave de tres dígitos.
  • Página 135 Recomendaciones para la conducción RODAJE CONDUCCIÓN POR AGUA Neumáticos Conducción por agua PELIGRO ADVERTENCIAS Solamente debe conducirse por Es necesario efectuar un periodo agua en casos de emergencia, no de rodaje de unos 500 km aprox. deben considerarse condiciones de para los neumáticos nuevos.
  • Página 136 Equipo de emergencia BOTIQUÍN En el compartimento guardaobjetos bajo el piso se dispone de espacio de almacenamiento. Véase Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero (página 125). TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO En el compartimento guardaobjetos bajo el piso se dispone de espacio de almacenamiento.
  • Página 137 Estado tras una colisión • Gire el interruptor de encendido a la INTERRUPTORDECORTEDE posición 0. COMBUSTIBLE • Compruebe si hay fugas en el sistema de alimentación de combustible. Vehículos con motor Duratec • Si no se observa ninguna fuga de combustible restablezca el interruptor en su posición original apretando el botón del mismo (véase ilustración).
  • Página 138 Fusibles UBICACIONES DE LAS CAMBIO DE FUSIBLES CAJAS DE FUSIBLES AVISOS Caja de fusibles del vano motor No modifique el sistema eléctrico de su vehículo de ningún modo. Encargue a técnicos debidamente formados cualquier reparación del sistema eléctrico y la sustitución de relés y fusibles de alto amperaje.
  • Página 139 Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E79716 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Ventilador refrigerador Dirección asistida Alimentación 1 de la caja eléctrica del lado del acompa- ñante Alimentación 2 de la caja eléctrica del lado del acompa- ñante Calefactor PTC Calentadores (Diesel solamente)
  • Página 140 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Interruptor de encendido Relé de encendido 15l Solenoide de arranque Parabrisas térmico, lado derecho No se utiliza Parabrisas térmico, lado izquierdo No se utiliza Convertidor de tensión Módulo ESP Bocina Calefacción adicional Módulo de la servodirección Lavafaros Calefacción de gasóleo Relés de encendido...
  • Página 141 Fusibles Caja de fusibles del habitáculo E88709 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Suministro de encendido a los módulos electrónicos Asiento de ajuste eléctrico del conductor Control de la calefacción, receptor del mando a distancia Alimentación de la batería al control de la iluminación Función de ahorro de batería, luces interiores Luneta trasera térmica...
  • Página 142 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Accesorios a cuadro (unidad de audio y navega- ción) Encendedor, enchufe auxi- liar trasero Suministro de encendido de las luces de conducción diurna al interruptor de control de la iluminación Bomba de combustible (Diesel solamente) Bomba de combustible (gasolina solamente) Alimentación de la batería a...
  • Página 143 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Asientos delanteros calefac- tados Módulo del airbag Retrovisores exteriores térmicos Luces de estacionamiento, luces de posición, luces traseras (lado izquierdo) Luces de estacionamiento, luces de posición, luces traseras (lado derecho) Sistema de apertura y arranque sin llave No se utiliza No se utiliza Limpia-lavaparabrisas...
  • Página 144 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo de control del motor, pedal del acele- rador, caja de cambios automática, módulo electró- nico del sistema de aper- tura y arranque sin llave Luces largas (lado derecho) Luz larga lado izquierdo Luz de marcha atrás Luces cortas, lado derecho Luces cortas, lado izquierdo...
  • Página 145 Remolcaje del vehículo Ubicación de la argolla de PUNTOS DE REMOLCAJE remolcaje Enganche de remolque delantero E99490 Enganche de remolque trasero E99468 La argolla de remolcaje roscada está situada en el maletero junto al hueco de la rueda de repuesto. El enganche de remolque debe llevarse siempre en el vehículo.
  • Página 146 Remolcaje del vehículo Vehículos con caja de cambios REMOLCAJEDELVEHÍCULO automática SOBRE LAS CUATRO RUEDAS ADVERTENCIAS Si se va a superar una velocidad de Todos los vehículos 20 km/h (12 mph) y una distancia de 20 kilómetros (12 millas), es AVISOS necesario transportar el vehículo con las Conecte el encendido cuando se ruedas motrices elevadas.
  • Página 147 • Luces de aviso y de control. posventa de su vehículo. Existe una Al llenar el depósito compruebe amplia red de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia • Nivel de aceite del motor. Véase profesional de Servicio. Nuestros técnicos Comprobación del aceite del...
  • Página 148 Para evitar que se dañe o se pierda la llave, retírela inmediatamente después de abrir y gire el distintivo de Ford a su posición original. Nota: En vehículos con entrada sin llave, utilice una llave de repuesto. Véase Apertura sin llave (página 32).
  • Página 149 Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.5L DURATEC (VI5) E78890 : Véase Comprobación del líquido Depósito de líquido lavacristales lavalunetas (página 153). Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 152). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 153).
  • Página 150 Mantenimiento Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 151). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 153). Batería: Véase Batería del vehículo (página 158).
  • Página 151 Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E78893...
  • Página 152 Mantenimiento E125377 Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 153). Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 152). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 153).
  • Página 153 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 153). Batería: Véase Batería del vehículo (página 158). Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles (página 136). Filtro de aire: No precisa mantenimiento.
  • Página 154 Mantenimiento Nota: Los motores nuevos alcanzan su Reponga el nivel con aceite especificado nivel de consumo de aceite normal tras por Ford. Véase Especificaciones haber recorrido unos 5000 km. técnicas (página 154). Comprobación del nivel de COMPROBACIÓN DEL aceite REFRIGERANTEDELMOTOR ATENCIÓN...
  • Página 155 Reponga el nivel con líquido especificado gasolinera. Haga que técnicos por Ford. Véase Especificaciones cualificados revisen el sistema lo antes técnicas (página 154). posible. El uso prolongado de una dilución COMPROBACIÓN DEL...
  • Página 156 Siempre que se ajuste a la especificación estipulada por WSS-M2C913-C, puede utilizar el aceite de motor Ford o aceite de motor de otros fabricantes. Nota: Si se utiliza el vehículo con temperaturas inferiores a -20 ºC (-4 °F), no se debe utilizar aceite de motor SAE 10W-40.
  • Página 157 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) 2.5L Duratec Depósito de combustible 66 (14,5) 2.0L Duratorq-TDCi Aceite de motor - con filtro 5,5 (1,2) 2.0L Duratorq-TDCi Aceite de motor - sin filtro 5,0 (1,1) 2.5L Duratec Aceite de motor - con filtro 5,8 (1,3) 2.5L Duratec Aceite de motor - sin filtro...
  • Página 158 Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta ni PELIGRO utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Para limpiar el interior de la luneta utilice la cera del parabrisas.
  • Página 159 Cuidados del vehículo AVISOS No deje que penetre humedad en el mecanismo retractor del carrete de inercia del cinturón de seguridad. Limpie los cinturones de seguridad con un producto de limpieza para interiores o agua aplicada con una esponja. Deje secar los cinturones de seguridad de forma natural, sin aplicar calor artificial.
  • Página 160 Batería del vehículo Para conectar los cables de USO DE CABLES DE emergencia PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal. Utilice siempre cables de emergencia que tengan las pinzas aisladas y con un tamaño de cable apropiado. No desconecte la batería del sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 161 Batería del vehículo Cable de conexión positivo Cable de conexión negativo 1. Aparque los vehículos de modo que no se toquen. 2. Desconecte el motor y todos los dispositivos eléctricos. 3. Conecte el borne positivo (+) del vehículo B con el borne positivo (+) del vehículo A (cable C).
  • Página 162 Tuercas de bloqueo de las AVISOS ruedas El gato entregado con el vehículo solamente deberá utilizarse para En su Concesionario Ford puede adquirir cambiar una rueda en situaciones llaves de tuerca de rueda antirrobo y de emergencia. tuercas de rueda antirrobo de repuesto utilizando el certificado del número de...
  • Página 163 Llantas y neumáticos Puntos de elevación del Para el cambio entre ruedas de verano y de invierno se recomienda utilizar un gato vehículo hidráulico del tipo que se utiliza en los ATENCIÓN talleres. Utilice únicamente los puntos de Nota: Utilice gatos con una capacidad colocación especificados.
  • Página 164 Llantas y neumáticos Vehículos con faldones laterales E93184 Las pequeñas hendiduras de los estribos E95345 A indican dónde se encuentran los puntos de elevación. Montaje del berbiquí Tipo uno PELIGRO Al colocar la prolongación del berbiquí en su posición original, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
  • Página 165 Llantas y neumáticos Nota: Asegúrese de que tira del extractor de tapacubos cuando está colocado en ángulo recto con la llanta. Desmontaje de una rueda AVISOS Estacione su vehículo de manera que no dificulte el tráfico, no quede oculto ni corra ningún peligro. Coloque un triángulo de E122502 emergencia.
  • Página 166 Llantas y neumáticos 4. Desmonte las tuercas de rueda y la AVISOS rueda. Asegúrese de que el gato está vertical con respecto al punto de Montaje de una rueda apoyo del gato y que la base está plana sobre el suelo. AVISOS Utilice sólo los tamaños de rueda y ATENCIÓN...
  • Página 167 Llantas y neumáticos El kit de reparación de neumáticos está situado en el compartimento guardaobjetos debajo del piso. Véase Compartimentos guardaobjetos (página 99). Información general AVISOS Dependiendo del tipo de neumático y de los daños que haya sufrido, algunos pinchazos no se cerrarán o lo harán sólo en parte.
  • Página 168 Llantas y neumáticos • Conduzca con precaución y • Aparque el vehículo a un lado de la evite dar volantazos o hacer carretera. De esta forma no obstruirá el tráfico y podrá usar sin peligro el kit. maniobras bruscas, especialmente si el vehículo va muy •...
  • Página 169 Llantas y neumáticos AVISOS El sellador contiene goma natural de látex. Evite el contacto con la piel y la ropa. Si así ocurre, lave inmediatamente con abundante agua las áreas afectadas y póngase en contacto con su médico. Si al cabo de siete minutos la presión del neumático no ha llegado a 1,8 bar (26 psi), es probable que el neumático esté...
  • Página 170 Llantas y neumáticos Desconecte el enchufe G de la toma Tapón de la botella del mechero o de otra toma auxiliar. Botella de obturador Desenrosque rápidamente el tubo flexible C de la válvula del neumático 1. Abra el tapón del kit de reparación de y coloque el tapón de protección A.
  • Página 171 Llantas y neumáticos 3. Si la presión del neumático con PELIGRO obturador es de 1,3 bar (19 psi) o más, Antes de reanudar la conducción, regúlela hasta alcanzar la presión asegúrese de que el neumático especificada. Véase tiene la presión recomendada. Especificaciones técnicas Véase Especificaciones técnicas (página 173).
  • Página 172 Llantas y neumáticos Neumático autoportante • aminore inmediatamente la velocidad de modo que no sobrepase los 80 km/h (50 mph) • evite los frenazos y las maniobras de dirección y frenada irregulares; extreme las precauciones al tomar una curva • no conduzca más de 80 kilómetros una vez detectado el defecto •...
  • Página 173 Llantas y neumáticos Los neumáticos autoportantes pueden USO DE NEUMÁTICOS DE venderlos y montarlos solamente los INVIERNO distribuidores de neumáticos que cuenten con la debida capacitación y certificación. ATENCIÓN Asegúrese de que está utilizando las CUIDADO DE LOS tuercas de rueda correctas para el NEUMÁTICOS tipo de rueda para la que se han montado los neumáticos de invierno.
  • Página 174 Llantas y neumáticos Vehículos con control de El sistema de detección de desinflado estabilidad (ESP) proporciona un aviso si se produce un cambio en la presión de inflado de alguno Los vehículos equipados con control de de los neumáticos. Para ello utiliza los estabilidad (ESP) pueden presentar sensores del ABS para detectar la algunas características de conducción...
  • Página 175 Llantas y neumáticos Nota: Conecte el encendido. Cuadro de instrumentos tipo 3 1. Navegue con la palanca multifunción Cuadro de instrumentos tipo 2 a 'SET' para ajustar la presión 1. Navegue con la palanca multifunción de los neumáticos. a 'SET' > T. Pres. 2.
  • Página 176 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de los Delante Detrás Delante Detrás Versión neumáticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) Todos 235/55 R17 2,2 (32) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41) Todos 235/55 RF17 2,2 (32) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)
  • Página 177 Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DE DEL VEHÍCULO IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) E85610 Número de identificación del E87496 vehículo El número de identificación del vehículo Peso bruto autorizado está grabado en la carrocería del vehículo, en el lado derecho, al lado del asiento Peso bruto de vehículo y delantero.
  • Página 178 Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo E99435...
  • Página 179 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4 443 (174,9) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2 128 (83,8) exteriores) Altura total con peso en orden de marcha CE sin 1 655 - 1 677 (65,2 - 66) barras del techo Altura total con peso en orden de marcha CE con 1 687 - 1 710 (66,4 -...
  • Página 180 Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque E99436...
  • Página 181 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de remolcaje 98 (3,9) Punto de sujeción - centro de la bola de remolcaje 87 (3,4) Centro de la rueda - centro de la bola de remolcaje 918 (36,1) Centro de la bola de remolcaje - larguero 518 (20,4)
  • Página 182 Para E87993 evitar esta situación solo se deben utilizar teléfonos recomendados. E87994 Visite la página web www.ford- mobile-connectivity.com para más Cómo hacer de un teléfono un detalles. teléfono activo CONFIGURACIÓN DEL Cuando utiliza el sistema por primera vez, no hay ningún teléfono conectado al...
  • Página 183 Es posible acceder a los teléfonos 2. En el menú de Bluetooth de su memorizados en el sistema mediante la teléfono, busque Ford Audio y lista de teléfonos de la unidad de audio. selecciónelo. Nota: Es posible vincular seis dispositivos 3.
  • Página 184 Teléfono Nota: Para salir del menú de teléfono MANDOS DEL TELÉFONO pulse cualquier de los botones de fuente de audio CD, AM/FM o AUX. Mando a distancia Cómo hacer una llamada Botón de voz y botón de modo Marcación de un número mediante control por voz Es posible marcar los números de teléfono mediante el control por voz.
  • Página 185 Teléfono 3. Pulse los botones de flecha 3. Seleccione la lista CALL OUT o la lista arriba/abajo para seleccionar el CALL IN. En algunas unidades de número de teléfono que desee. audio seleccione la lista de llamadas PERDIDAS, ENTRANTES o Nota: Mantenga pulsados los botones SALIENTES.
  • Página 186 Teléfono Recepción de una llamada Silenciamiento del micrófono entrante Durante una llamada es posible silenciar el micrófono. En la pantalla se muestra un Aceptación de una llamada mensaje de confirmación mientras que el entrante micrófono está silenciado. Las llamadas entrantes se pueden aceptar pulsando el botón de aceptar Unidades de audio con botón de llamada, el botón PHONE o el botón...
  • Página 187 Teléfono 3. Seleccione la opción ACTIVE 4. Pulse el botón OK para eliminar el PHONE en la unidad de audio. teléfono. 4. Desplácese a través de los teléfonos guardados con los botones de USO DEL TELÉFONO - búsqueda para ver los teléfonos VEHÍCULOS CON: SISTEMA vinculados.
  • Página 188 Teléfono Recepción de una llamada Rechazo de una segunda llamada entrante entrante Las segundas llamadas entrantes se Aceptación de una llamada pueden rechazar pulsando el botón de entrante rechazar llamada, o uno de los siguientes Las llamadas entrantes se pueden botones en la unidad: CD, AM/FM.
  • Página 189 Teléfono 3. Utilizando la opción DESCONECTAR en el menú. 4. Seleccione el teléfono de la lista.
  • Página 190 Control por voz Respuesta del sistema FUNCIONAMIENTO En el curso de una sesión de control por ATENCIÓN voz, el sistema emitirá un pitido para indicar que está listo para continuar. El uso del sistema con el motor parado provocará la descarga de la No exprese ningún comando hasta que batería.
  • Página 191 Control por voz Identificador Comandos abreviados Existen varios comandos abreviados Con la función de los identificadores se disponibles, que le permiten controlar posibilitan las funciones de los sistemas algunas funciones del vehículo sin tener de navegación, audio y teléfono mediante que seguir el menú...
  • Página 192 Control por voz "LECTOR DE CD" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA CARPETA" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR CARPETA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Solo disponible si el CD contiene archivos de datos de audio como MP3 o WMA. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD.
  • Página 193 Control por voz Cargador de CD En la vista de conjunto siguiente se muestran los comandos de voz Descripción general disponibles. Las siguientes listas proporcionan información adicional relacionada con el menú de comandos completo mediante ejemplos. "CARGADOR DE CD" "AYUDA" "REPRODUCIR"...
  • Página 194 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 1 y 6>" "CD <número>" * Puede utilizarse como acceso directo. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde "CARGADOR DE CD"...
  • Página 195 Control por voz "RADIO" "AYUDA" "AM" "FM" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "REPRODUCIR" * Puede utilizarse como acceso directo. Seleccionar frecuencia Esta función le permite sintonizar la radio mediante comandos de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 196 Control por voz • "quince cero tres" (1503) Grabar nombre • "diez ochenta" (1080) Si ha seleccionado una emisora de radio, puede guardarla con un nombre en la lista. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE"...
  • Página 197 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>"...
  • Página 198 Control por voz Entrada auxiliar Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo de entrada auxiliar conectado. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "ENTRADA DE LÍNEA" "ENTRADA DE LÍNEA" Descripción general Dispositivos externos - USB En la vista de conjunto siguiente se Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz...
  • Página 199 Control por voz Reproducción USB Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo USB conectado. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "USB" "USB" "REPRODUCIR" Pista USB Es posible seleccionar una pista directamente en el dispositivo USB. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 200 Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "IPOD" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA LISTA" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial.
  • Página 201 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "¿NÚMERO DE LA LISTA POR "LISTA DE REPRODUCCIÓN" FAVOR?" "<un número entre 1 y 10>" "LISTA <número>" * Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial.
  • Página 202 Control por voz Funciones del teléfono Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el Marcar número comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "¿QUÉ NÚMERO?" "MARCAR NÚMERO" "<número de teléfono>" "<número de teléfono> ¿CONTINUAR?"...
  • Página 203 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RELLAMAR" "RELLAMAR" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" * Puede utilizarse como acceso directo. Móvil nombre Esta función le permite acceder a los números de teléfono guardados con un identificador en su teléfono móvil.
  • Página 204 Control por voz Para crear una agenda Las entradas nuevas pueden guardarse mediante el comando "GRABAR Grabar nombre NOMBRE". Esta función puede utilizarse para llamar a un número mediante el nombre en vez de mediante el número de teléfono completo. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 205 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las entradas a la vez. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"...
  • Página 206 Control por voz Descripción general COMANDOS DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN En la vista de conjunto siguiente se muestran los comandos de voz Remítase al manual del sistema de disponibles. Las siguientes listas navegación para información detallada proporcionan información adicional de los menús de comandos. relacionada con el menú...
  • Página 207 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "MÍNIMA" "VENTILADOR MÍNIMA" "<un número entre 1 y 7>" "VENTILADOR <número>" "MÁXIMA" "VENTILADOR MÁXIMA" * Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma "Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR". Deshielo/desempañado Pasos El usuario dice...
  • Página 208 Control por voz Modo automático Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" "MODO AUTOMÁTICO" "MODO AUTOMÁTICO" * Puede utilizarse como acceso directo. Puede desactivarse seleccionando una temperatura o velocidad del ventilador diferente.
  • Página 209 USB Cambie siempre la fuente de audio • Reproductores iPod (remítase a en la unidad de audio (p. ej., www.ford-mobile seleccionando la radio) antes de -connectivity.com para la lista desconectar el dispositivo USB. actualizada de dispositivos compatibles). No instale ni conecte ningún tipo de hub o splitter USB.
  • Página 210 IPod y un cable de audio con clavija de <*> es un número entre el 1 al 10. P. ej., 3,5 mm independiente. Si se utiliza este "Ford7" sin espacio entre "Ford" y el método se debe ajustar el volumen del número.
  • Página 211 E100024 deben utilizar solamente los dispositivos Artista recomendados. E100025 Visite la página web Nombre de archivo www.ford-mobile-connectivity.com para obtener más detalles. E100026 Título de pista Vinculación del dispositivo E100027 Nota: Algunas unidades de audio y navegación tienen un menú de audio Información no disponible...
  • Página 212 Conectividad Pulse el botón de flecha arriba o flecha Pulse el botón de flecha arriba o flecha abajo o pulse el botón OK una vez para abajo o pulse el botón OK una vez para navegar por el contenido del dispositivo. navegar por el contenido del dispositivo.
  • Página 213 Conectividad En la pantalla se muestra la información Pulse el botón SCAN para explorar la lista de la pista junto con otras informaciones de reproducción actual si está importantes descritas a continuación: reproduciéndose, o el dispositivo USB completo o la carpeta. •...
  • Página 214 Conectividad En la pantalla se muestra la información Pulse el botón SCAN para explorar la lista de la pista junto con otras informaciones de reproducción actual si está importantes descritas a continuación: reproduciéndose, o el dispositivo USB completo o la carpeta. •...
  • Página 215 Conectividad Radio Sony Nota: Si desea saltar al nivel principal de los contenidos del iPod, mantenga Funcionamiento pulsado el botón de flecha izquierda. Seleccione iPod como fuente de audio Mando del sistema de audio pulsando repetidamente el botón Pulse los botones de flecha izquierda y CD/AUX hasta que aparezca iPod en la derecha para saltar hacia detrás y delante pantalla.
  • Página 216 Conectividad La lista de menú de iPod para navegar Pulse el botón MENU para abrir el menu por el contenido aparece en la pantalla. del iPod. Aquí se pueden activar las La navegación por el contenido es igual funciones de reproducción aleatoria o que con el iPod usado normalmente (p.
  • Página 217 Conectividad • "<" antes de una lista indica que hay un nivel superior. • Un icono a la izquierda indica el tipo de lista mostrado en ese momento (p. ej., lista de álbumes). Remítase a la lista para la descripción de estos iconos.
  • Página 218 Lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas. Si no lo hace aumenta el riesgo de que se produzca un accidente y de sufrir lesiones. Ford Motor Company no acepta ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por no seguir estas indicaciones.
  • Página 219 GPS del vehículo. Bluetooth. Debido a esto, se puede producir una incompatibilidad entre el Nota: El sistema Ford Mobile Navigation teléfono y el sistema manos libres, que debe estar instalado y activado en su en algunos casos puede degradar teléfono móvil.
  • Página 220 Sistema de navegación E114213 2. Encienda su teléfono móvil e inicie "Ford Mobile Navigation". 3. Elija la opción "Seleccionar destino". 4. Elija la opción "Introducir dirección". 5. Modifique las opciones de ruta en caso necesario e inicie la asistencia en ruta.
  • Página 221 Apéndices www.novero.com/declaration_of_conformity HOMOLOGACIONES Los logotipos y la marca Bluetooth son FCC/INDUSTRY CANADA propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford NOTICE Motor Company dispone de autorización para hacer uso de los mismos. Las demás Este dispositivo cumple la sección 15 de marcas registradas y nombres la normativa de la FCC.
  • Página 222 Apéndices E114220 AVISOS COMPATIBILIDAD Los equipos de transmisión de ELECTROMAGNÉTICA radiofrecuencia (RF) (por ej. teléfonos móviles, transmisores de radioaficionados, etc.) solamente pueden AVISOS montarse en el vehículo si cumplen los Su vehículo ha sido probado y parámetros indicados en la tabla certificado de acuerdo con la siguiente.
  • Página 223 Apéndices AVISOS AVISOS No ate los cables de la antena al Mantenga los cables de la antena y cableado original del vehículo, de alimentación de tensión a, como tuberías de combustible o tuberías mínimo, 100 mm de separación de del freno. los módulos electrónicos y los airbags.
  • Página 224 Apéndices Nota: Una vez instalados los transmisores de radiofrecuencia, compruebe las interferencias que se producen con el resto de equipos eléctricos del vehículo, en los modos de reposo y de transmisión. Compruebe todos los equipos eléctricos: • con el encendido conectado •...
  • Página 225 Índice alfabético Apertura y cierre globales.....34 Apertura total..........35 Cierre total.............35 Arranque con batería auxiliar Véase: Climatización........81 Véase: Uso de cables de puenteo..158 Arranque del motor.......102 Véase: Frenos..........114 Información general........102 Accesorios Arranque sin llave........102 Véase: Piezas y accesorios......6 Arranque con caja de cambios Acerca de este manual......5 automática..........102 Activación de la alarma......37...
  • Página 226 Índice alfabético Bloqueo y desbloqueo......29 Caja de cambios........110 Caja de cambios Bloqueo doble de las puertas con la llave............29 Véase: Caja de cambios......110 Caja de cambios manual......110 Bloqueo repetido automático.....31 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con Calefacción adicional......87 la llave............29 Calefacción adicional de gasóleo (según Bloqueo y desbloqueo de las puertas el país)............90...
  • Página 227 Índice alfabético Cambio de una rueda......160 Comandos de climatización....204 Desmontaje de tapacubos.......163 Climatización..........204 Comandos de la unidad de audio..189 Desmontaje de una rueda......163 Gato..............160 Cargador de CD..........191 Montaje del berbiquí........162 Dispositivos externos - iPod.....197 Montaje de una rueda.......164 Dispositivos externos - USB.....196 Puntos de elevación del vehículo.....161 Entrada auxiliar..........196 Tuercas de bloqueo de las ruedas..160...
  • Página 228 Índice alfabético Comprobación del refrigerante del Control de la iluminación......46 motor............152 Luces con retardo de seguridad....46 Comprobación del nivel de Luces de estacionamiento......46 refrigerante..........152 Luces largas y cortas........46 Reposición...........152 Posiciones del mando de la Conducción con remolque....129 iluminación..........46 Pendientes pronunciadas......129 Ráfagas............46 Conducción por agua......133 Control de velocidad......122...
  • Página 229 Índice alfabético Elevalunas eléctricos......60 Guía rápida..........8 Apertura y cierre automático de las Airbag..............15 ventanillas..........60 Ajuste del volante..........12 Apertura y cierre globales......60 Apertura sin llave...........12 Función de protección........60 Arranque sin llave..........12 Interruptor de seguridad para las Bloqueo y desbloqueo de puertas.....11 ventanillas traseras........60 Cambio manual..........15 Interruptores de la puerta del...
  • Página 230 Índice alfabético Introducción..........5 Luces de aviso y de control....65 Indicador de cambio de marcha....67 Indicador de mensajes........66 Intermitentes..........65 Kit de reparación de neumáticos..165 La luz de control de los faros antiniebla Comprobación de la presión del delanteros..........66 neumático..........168 Luz de aviso del ABS........65 Inflado del neumático.........166 Luz de aviso de la dirección asistida..67 Información general........165...
  • Página 231 Mensajes informativos......75 Piezas y accesorios........6 Caja de cambios...........79 Ahora puede estar seguro de que las Control de estabilidad (ESP).......79 piezas de su vehículo Ford son piezas Dirección asistida..........78 Ford..............6 Iluminación.............77 Busque el logotipo de Ford en estas Indicador de mensajes........75 piezas............6...
  • Página 232 Índice alfabético Remolcaje del vehículo sobre las cuatro Señales acústicas de aviso e ruedas...........144 indicadores..........67 Todos los vehículos........144 Caja de cambios automática.....67 Vehículos con caja de cambios Escarcha............67 automática..........144 Llave en el encendido.........68 Remolcaje..........129 Llave fuera del vehículo.......68 Reóstato de iluminación del cuadro de Luces encendidas........68 instrumentos.........97 Nivel de combustible bajo......68...
  • Página 233 Índice alfabético Uso del teléfono - Vehículos con: Sistema de navegación.....185 Cambio del teléfono activo.......186 Ubicaciones de las cajas de Cómo hacer una llamada......185 fusibles..........136 Eliminación de un teléfono Caja de fusibles del habitáculo....136 vinculado..........186 Caja de fusibles del vano motor....136 Recepción de una llamada entrante..186 Uso de cables de puenteo....158 Recepción de una segunda llamada...
  • Página 234 Índice alfabético Visión de conjunto del recinto del motor - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel............149 Visión de conjunto del recinto del motor - 2.5L Duratec (VI5)......147 Visualizador de mensajes Véase: Pantallas informativas.....69 Volante............39...
  • Página 236 Feel the difference...