Descargar Imprimir esta página
Yakima FatCat 4 Instrucciones
Yakima FatCat 4 Instrucciones

Yakima FatCat 4 Instrucciones

Portaequipajes
Ocultar thumbs Ver también para FatCat 4:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARRIER (2x)
Universal Mounting
Bracket (4x)
Lock Core (2x)
Control Key (1x)
(flat edge)
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO
OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR
TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION
OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE
AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A
PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP.
1033545C - 1/18
MOUNTING BRACKET PARTS:
Locking Keys (2x)
Hex Wrench (1x)
Base Screw (4x)
Washer (4x)
Slider Top (4x)
Bail Screw (8x)
installed
Long Bail Screw (8x)
for some
larger factory bars
Upper Bail (4x)
Square Nut (4x)
Pad (4x)
Lower Bail (4x)
Vinyl Pad Sheets (2x)
for factory bars
Part #1033545 Rev.C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima FatCat 4

  • Página 1 IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
  • Página 2 12” (30cm) and 24” (61cm) SKIS AND BOARDS OVER 170 cm: Crossbar spread must be between 12” (30cm) and 36” (91cm) YAKIMA Q TOWERS: DO NOT REPOSITION YOUR TOWERS! REMOvE BASE SCREW REMOvE ONE BAIl SCREW Use hex wrench.
  • Página 3 STIll WORKING ON A FlAT SURFACE: Move bails to expose screw hole. repeat assembly for remaining mounting brackets ClOSE CARRIERS WITh FIRM PRESSURE INSERT SECONd BAIl SCREW ThROUGh UPPER BAIl ONly SlIdE CARRIER ASSEMBly ONTO CROSSBAR ROUNd BARS SqUARE BARS FACTORy BARS If desired, attach vinyl pads to underside of...
  • Página 4 SECURE MOUNTING ASSEMBly OPEN CARRIER • Slide carrier to expose unsecured bail screw. • Use hex wrench to tighten both bail screws. TIGhTEN CARRIERS TO lOAd SKIS OR SNOWBOARdS MOUNTING BRACKETS • Keep the tips toward the rear of the vehicle. • Load bindings between the carriers.* *In some cases you may need to close the mount between your...
  • Página 5 • Use lift bolt MOUNTING to accommodate Ski Lift. (Step 20). BRACKET • Tighten lift bolt completely. • Re-tighten the front base screw. FatCat 6 FatCat 4 Optional ClOSE vERIFy • Verify closure of carrier by Storage for CARRIERS pulling upward on skis. hex Wrench: WITh FIRM...
  • Página 6 CLOSE CARRIERS BEFORE Key. Insert the Control Key LOCKING THEM! completely to pull the core out. *SKS refers to the Yakima Same Key System. Refer to your Yakima rack or accessory instructions for Yakima’s Lifetime Warranty. Register online at www.yakima.com RECORD YOUR KEY NUMBER: for Key Club Membership (to order (located on the set of locking keys) additional matching cores or keys).
  • Página 7 AvERTISSEMENT IMPORTANT: IL EST IMPéRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXéS AU VéHICULE. UN MONTAGE MAL RéALISé POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAîNER DES BLESSURES GRAVES OU MêME LA MORT, à VOUS OU à D’AUTRES PERSONNES. VOUS êTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VéHICULE, D’EN VéRIFIER LA SOLIDITé...
  • Página 8 DE PLUS DE 170 cm : la distance entre les barres transversales doit être de 30 à 92 cm (12 à 36 po). VéHICULE MUNI DE PIEDS Q YAKIMA : NE PAS DéPLACER LES PIEDS! ENlEvER lA vIS ENlEvER UNE dES d’ASSEMBlAGE...
  • Página 9 TOUjOURS SUR UNE SURFACE PlATE: Déplacer les mâchoires coulissantes pour avoir accès aux trous de vis. procÉder de la mÊme maniÈre pour les autres mÂchoires FERMER lE PORTE-SKIS EN ENFIlER lA dEUxIÈME vIS dE APPUyANT FERMEMENT SERRAGE dANS lA MÂChOIRE SUPÉRIEURE SEUlEMENT ENFIlER lES PORTE-SKIS SUR lES BARRES TRANSvERSAlES BARRES RONdES BARRES CARRÉES...
  • Página 10 SERRER lES MÂChOIRES OUvRIR lE PORTE-SKIS • Faire coulisser le porte- skis pour avoir accès à la vis de serrage non encore engagée. • Serrer les deux vis à l’aide de la clé hexagonale. ChARGER lES SKIS SERRER lES PORTE-SKIS SUR lES OU lES PlANChES. COllIERS dE MONTAGE UNIvERSElS • Placer la spatule des skis ou des planches vers l’arrière du véhicule.
  • Página 11 • Il faudra peut-être repositionner les COllIER • Employer la vis enlevée à colliers. l’opération 20. • Serrer la vis complètement. • Resserrer la vis d’assemblage avant FatCat 6 FatCat 4 On peut si FERMER lES vÉRIFIER lA • vérifier la fermeture du PORTE-SKIS EN l’on veut FERMETURE ! porte-skis en tirant les APPlIqUANT UNE ranger la clé...
  • Página 12 DE LE vERROUILLER ! clé de contrôle complètement pour pouvoir extraire la serrure. * Le sigle SKS désigne le Same Key System de Yakima. La garantie à vie limitée de Yakima se trouve dans les instructions accompagnant l’accessoire ou le porte-bagage Yakima. Inscrivez-vous en ligne à www.yakima.com NOTER LE NUMÉRO DES CLÉS pour devenir membre du Key Club (ce qui (sur les clés de verrouillage) :...
  • Página 13 PRODUCTOS. POR LO TANTO, DEBERá LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO DE YAKIMA ANTES DE INSTALARLO O USARLO. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES O NO TIENE NINGUNA EXPERIENCIA MECáNICA NI ESTá BIEN FAMILIARIzADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIóN, DEBERá...
  • Página 14 ESQUíS Y TABLAS CON MáS DE 170 cm: La distancia entre las barras deberá ser entre 30 y 90 cm (12” - 36”) TORRES Q YAKIMA: ¡NO REPOSICIONE SUS TORRES! RETIRE El TORNIllO RETIRE UN TORNIllO PARA BASE dE MORdAZA • Use la llave hexagonal.
  • Página 15 CONTINÚE TRABAjANdO EN UNA SUPERFICIE PlANA: Mueva las mordazas para dejar expuestos los agujeros de los tornillos. repita el mismo procedimiento de ensamblaJe para los soportes de montaJe restantes CIERRE El PORTAEqUIPAjES INSERTE El SEGUNdO PRESIONANdO CON FIRMEZA TORNIllO dE MORdAZA POR lA MORdAZA SUPERIOR ÚNICAMENTE dESlICE El MONTAjE dEl PORTAEqUIPAjES AlREdEdOR dE lA BARRA TRANSvERSAl BARRAS REdONdAS BARRAS CUAdRAdAS BARRAS dE FÁBRICA...
  • Página 16 ABRA El ASEGURE El MONTAjE PORTAEqUIPAjES • Mueva el portaequipajes para dejar expuestos los tornillos de mordaza no ajustados. • Use la llave hexagonal para ajustar ambos tornillos de mordaza. AjUSTE El PORTAEqUIPAjES A CARGUE lOS ESqUÍS lOS SOPORTES dE MONTAjE O lAS PlANChAS • Coloque la punta de los esquís apuntando hacia la parte trasera del vehículo.
  • Página 17 Al SOPORTE elevador (Paso 20). dE MONTAjE • Ajuste completamente el perno del elevador. • Ajuste el tornillo para base delantero. FatCat 6 FatCat 4 lUGAR CIERRE El ¡vERIqUE • Tire hacia arriba los esquís OPCIONAl PORTAEqUIPAjES qUE ESTÉ para verificar el cerrado PARA GUARdAR lA BIEN del portaequipajes.
  • Página 18 *SKS es la sigla de Same Key System de Yakima. Consulte las instrucciones que vienen con el portaequipaje o el accesorio Yakima para conocer los términos de la garantía de por vida de Yakima.

Este manual también es adecuado para:

Fatcat 6