Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Instructions for use
accessories
Gebruiksaanwijzing
toebehoren
Mode d'emploi
accessoires
Gebrauchsanleitung
Zusatzgeräte
Modo de empleo
accesorios
Istruzioni per l'uso
accessori
Instrukcja użytkowania
akcesoriów
WARNING! Only for domestic use. Not suitable for children
under 3 years. To be used under the direct supervision of an
adult. Long cord, risk for strangulation! Risk of falling!
WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Alleen
gebruiken onder toezicht van een volwassene. Lang koord,
verstikkingsgevaar! Valgevaar!
ATTENTION! Réservé à un usage privé. Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans. À utiliser sous la surveillance
rapprochée d'un adulte. Corde longue, risque d' étranglement!
Danger de chute!
ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. Für Kinder unter 3
Jahren nicht geeignet. Nur unter der direkten Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen. Langer Schnur, Strangulationsge-
fahr! Sturzgefahr!
¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico.
No conveniente para menores de 3 años. Se
utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa
de una persona adulta. Cuerda larga, riesgo de
asfixia! Riesgo de caída!
ATTENZIONE! Solo per uso domestico. Non adatto ai bambini
di età inferiore a 3 anni. Utilizzare sotto la sorveglianza diretta
di un adulto. Lunga corda, rischio di soffocamento! Rischio
di caduta!
OSTRZEŻENIE!
Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Do użytku
pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Z uwagi na
długie liny, ryzyko uduszenia! Ryzyko upadku!
Instructions for use - MN.16 accessories
310.
322.
KBT nv
Hemelrijken 8
2890 Sint-Amands
BELGIUM
Wyłącznie
ARTICLES :
312.
320.
324.
KBT Polska sp. z o.o.
ul. M. Konopnickiej 6
00-491 Warszawa
POLAND
do
użytku
domowego.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KBT 310

  • Página 1 Zusatzgeräte Modo de empleo accesorios Istruzioni per l’uso accessori Instrukcja użytkowania akcesoriów KBT nv KBT Polska sp. z o.o. Hemelrijken 8 ul. M. Konopnickiej 6 2890 Sint-Amands 00-491 Warszawa BELGIUM POLAND WARNING! Only for domestic use. Not suitable for children ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico.
  • Página 2 INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please keep this instruction sheet safely for future reference. 2. Please do not modify the product or the assembly details in any way. Modifications will affect the structural in- tegrity and replacement parts will be at the buyer’s expense. Inappropriate use or faulty application of the product are explicitly forbidden and absolve the manufacturer of all liability.
  • Página 3 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren. 2. Gelieve geen wijzigingen aan het product aan te brengen, deze kunnen de structurele integriteit beïnvloeden en vervangstukken zullen ten koste van de koper zijn. Onaangepast gebruik of foutieve montage van het product zijn uitdrukkelijk verboden en ontslaan de fabrikant van elke aansprakelijkheid.
  • Página 4 MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Veuillez soigneusement conserver ce mode d’emploi. 2. Ne veuillez apporter aucune modification au produit, celle-ci pourrait influencer l’intégrité structurelle et les pièces de rechange seraient à charge de l’acheteur. L’utilisation inadaptée ou le montage fautif du produit sont explicitement défendus et dégagent le producteur de toute responsabilité.
  • Página 5 GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. 2. Bitte keine Änderungen an dem Produkt vornehmen, dies könnte die Struktur beeinflussen und Austauschstük- ke werden dann zu Kosten des Käufers sein. Unangepasstes Benutzen oder falsche Montage sind ausdrücklich verboten und entlasten den Hersteller von seiner Verantwortung.
  • Página 6 MODO DE EMPLEO SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES 1. Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura. 2. Por favor, de ningún modo modifique el producto ni ninguna de sus partes. Las modificaciones afectarán a la inte- gridad estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor. El uso inexacto o el montaje incorrec- to de este producto está...
  • Página 7 ISTRUZIONI PER L’USO INDIRIZZAMENTI PER L’USO 1. Conservare le istruzioni con cura. 2. Non apportare al prodotto delle modifiche che possono intaccare l’integrità strutturale; i costi eventuali di ricam- bio sono a carico dell’acquirente. L’uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e solleva il fabbricante di ogni responsibilità.
  • Página 8 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania w celu wykorzystania jej w przyszłości. 2. Prosimy nie modyfikować urządzenia ani sposobu montażu w jakikolwiek sposób. Zmiany będą miały wpływ na integralność struktury i wymiana części zamiennych nastąpi na koszt nabywcy. Niewłaściwe użytkowanie lub zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpo- wiedzialności.
  • Página 9 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ FIG I A ≥ 0,04 h + B h = 2,5 m B = 38 cm A ≥ 48 cm (0,04x250 cm) + 38 cm A distance between the suspension points along the crossbeam. B distance between the junction points of the swing element and the means of suspension.
  • Página 11 Instructions for use - MN.16 accessories...

Este manual también es adecuado para:

312320322324