Descargar Imprimir esta página

DHG SystemRoMedic MiniLift200 Manual De Usuario página 108

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 147
vanaf de armleuningen van de rolstoel. Voor cliënten met
verminderde spierfunctie in de armen kunt u de arm(en) in
de armleuning van de ThoraxSling plaatsen.
15. Denk aan verschillende patronen of manieren om de
cliënt op te tillen:
a. Geschikt voor een kleinere, actievere cliënt: Korte
instelling van de tilarm leidt tot een meer
voorwaarts gerichte leunstand die meer
spierkracht vereist in de benen.
b. Geschikt voor een langere of zwakkere cliënt:
Lange instelling van de tilarm is geschikter voor
een zwakkere patiënt die training nodig heeft.
16. Geef de cliënt instructie over het staan – niet tillen.
17. Positionering zorgverlener: De zorgverlener staat
terzijde van de lift en drukt op de knop OMHOOG
op de handbediening. Let op de voetplaatsing van
de cliënt en zorg dat de ThoraxSling niet verschuift
en dat de voetenstand niet verandert, zodat de best
mogelijke stand verkregen wordt.
18. Til de cliënt op naar een positie waar hij/zij rechtop
kan staan. Er dient op gelet te worden dat bepaalde
cliënten mogelijk niet rechtop willen staan uit angst
om voorover te vallen.
19. Afhankelijk van de stabiliteit van de cliënt kunt u de
cliënt diens handposities laten aanpassen op het
frame van de MiniLift voor zo ver noodzakelijk.
20. Ontgrendel de wielen van de MiniLift.
21. Tijdens het verplaatsen van de patiënt sluit u de
potenspreiding van de MiniLift en verplaatst u de
MiniLift zodanig dat de patiënt naar voren gericht is.
22. Verricht de gewenste handeling, bijv. verplaatsen,
sta-training, toiletbezoek.
23. Wanneer de cliënt zich in de gewenste stand bevindt,
beweeg dan de MiniLift naar de beoogde positie voor
de verplaatsing.
24. Vergrendel de rolstoel/de stoel/het bed als de cliënt
daar moet worden afgedaald, indien nodig.
25. Plaats de handen van de cliënt op de handvatten van
de tilarm.
Nuttige tip:
Gebruik een langere lus voor kleine gebruikers en voor gebruikers die niet volledig omhoog kunnen komen.
Gebruik een kortere lus voor langere gebruikers en trek de tilarm uit, zodat de gebruiker in een staande positie kan komen.
108
26. De zorgverlener moet indien mogelijk terzijde van
de MiniLift staan. Druk op de knop OMLAAG op de
handbediening om de cliënt te laten zakken.
27. Zet de rolstoel, een andere stoel of het bed op de
juiste plaats voor de best mogelijke uiteindelijke
zitpositie.
28. Ga door met het verlagen van de tilarm en zorg
ervoor dat de cliënt in een correcte zitpositie
terechtkomt (bijv. in een rolstoel).
29. Laat de cliënt zijn/haar handen van de MiniLift
wegnemen, trek de tilarm uit en maak de ThoraxSling
geheel los van de MiniLift.
30. Ontgrendel indien nodig de MiniLift wielen en haal
voorzichtig de voeten van de cliënt van de voetplaat
van de MiniLift.
31. Haal de MiniLift bij de cliënt vandaan.
32. Haal de ThoraxSling van de cliënt af.
5
I F U

Publicidad

loading