Página 3
Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas. (2) Este dispositivo debe asumir cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Página 4
batería. La batería tiene este símbolo, que puede incluir las letras correspondientes a los símbolos del cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para un correcto reciclado, devuelva la batería al proveedor o deséchela en uno de los puntos de recogida designados a tal efecto.
Página 5
Información de Para obtener información de contacto y descargar contacto y manuales/ los manuales, herramientas y firmware más herramientas/firmware recientes, visite el sitio web de su región. América: www.interlogix.com EMEA: www.firesecurityproducts.com Los manuales están disponibles en distintos idiomas. Australia/Nueva Zelanda: www.utcfs.com.au...
Página 7
Montaje de la cámara PTZ TVP-5101 17 Montaje de la cámara PTZ TVP-5102 24 Montaje de la cámara PTZ TVP-5103 32 Uso de la cámara con un NVR Interlogix, un DVR híbrido u otro sistema 43 Uso de la cámara con TruVision Navigator 43 Acceso a la cámara a través de Internet 43...
Página 8
Información de contacto y manuales/ herramientas/firmware Para obtener información de contacto y descargar los manuales, herramientas y firmware más recientes, visite el sitio web de su región. América: www.interlogix.com EMEA: www.firesecurityproducts.com Los manuales están disponibles en distintos idiomas. Australia/Nueva www.utcfs.com.au Zelanda: Guía de instalación...
Página 9
Instalación Esta sección contiene información sobre la instalación de las cámaras. Entorno de instalación Cuando instale el producto, tenga en cuenta los siguientes factores: Ni el TVP-5101 ni el TVP-5103 se han diseñado para instalarse en plano en una pared. Deberían instalarse en el techo.
Página 10
Humedad: no exponga la cámara a la lluvia o la • humedad, ni intente ponerla en funcionamiento en zonas húmedas. Desconecte la alimentación inmediatamente si la cámara está húmeda y solicite a un técnico de servicio cualificado la revisión de la unidad. La humedad puede dañar la cámara y provocar el riesgo de descarga eléctrica.
Página 11
Cámara PTZ con IR para interior TVP-5101 Cámara Tornillos: • • Tacos de sujeción 7,5 x 24,5 mm (3 uds.) Tornillo PA4 × 25 mm (3 uds.) Junta de agua: ofrece Plantilla de perforación • • resistencia frente al agua para el conector del cable de red Guía de instalación CD con el manual de...
Página 12
Hoja de eliminación del Hoja de eliminación de • • equipo la batería Cámara PTZ con IR TVP-5102 Cámara Junta de agua: ofrece • • resistencia frente al agua para el conector del cable de red Guía de instalación CD con el manual de •...
Página 13
Hoja de eliminación del Hoja de eliminación de • • equipo la batería Cámara PTZ con IR para exterior TVP-5103 Cámara Junta de agua: ofrece • • resistencia frente al agua para el conector del cable de red Plantilla de perforación Tornillos: •...
Página 14
Cordón de seguridad Fuente de alimentación • • y tornillo de montaje de 12 V CC Cable de alimentación no incluido Tornillo del cordón de seguridad • CD con el manual de Guía de instalación • • configuración y el programa TruVision Device Manager Llave Torx...
Página 15
Hoja de eliminación de la • batería PRECAUCIÓN: utilice fuentes de alimentación con certificado UL de conexión directa marcadas con Clase 2 o con certificación CE o LPS (fuente de alimentación limitada) de la intensidad de salida requerida como se indica en la unidad. PRECAUCIÓN: existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
Página 16
Descripción de la cámara Figura 1: Placa adaptadora para cámara PTZ con IR TVP-5101 Figura 2: Cámara PTZ con IR para interior TVP-5101 Guía de instalación...
Página 17
Fuente de alimentación de Conector Ethernet RJ45 12 V CC 1 entrada de alarma LED de alimentación (amarillo/rojo) / 1 salida de Placa adaptadora alarma (amarillo/verde) / puerto de entrada/salida de audio (rosa) Área del panel de acceso de plástico Función doble: botón de reinicio Ranura para tarjeta SD y botón WPS (no utilizado)
Página 18
Figura 3: Cámara PTZ con IR TVP-5102 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Conector Ethernet RJ45 Puerto RS-485 Puerto de entrada (rosa)/ Salida analógica salida (morado) de audio 960H 2 entradas de alarma Alimentación de 24 V (amarillo/azul, amarillo/ naranja) / 1 salida de alarma (blanco/rojo) Guía de instalación...
Página 19
Figura 4: Cámara PTZ con IR TVP-5102 - Acceso al botón de reinicio y a la ranura para tarjeta SD Retire los dos tornillos Ranura para Botón de reinicio Phillips tarjeta SD Nota: para restablecer la cámara a los ajustes predeterminados, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 10 s y encienda o reinicie la cámara.
Página 20
Figura 5: Cámara PTZ con IR TVP-5103 Puerto de entrada/salida 2 entradas de alarma de audio 2 salidas de alarma Fuente de alimentación de Toma a tierra (amarillo/verde) 12 V CC. Cable de alimentación no incluido Conector Ethernet RJ45 Guía de instalación...
Página 21
Figura 6: Cámara PTZ con IR TVP-5103 - Ubicación del botón de reinicio Botón de reinicio Nota: para restablecer la cámara a los ajustes predeterminados, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 10 s y encienda o reinicie la cámara. A continuación, puede restaurar los ajustes predeterminados como el nombre de usuario, la contraseña, la dirección IP, el número de puerto, etc.
Página 22
El rango de IR visible puede variar en función de varios factores como, por ejemplo, el clima, el nivel de reflejo de IR de los objetos en el encuadre, el ajuste de la óptica y la configuración de la cámara. Consulte la hoja de datos de la cámara para obtener el rango de IR estándar.
Página 23
Montaje de la cámara PTZ TVP-5101 Nota: asegúrese de que la pared tenga la suficiente fuerza para resistir más de ocho veces el peso de la cámara PTZ y sus accesorios. El PTZ no fue diseñado para instalarse en plano en una pared.
Página 24
Abrir Vista de la placa adaptadora Vista de la placa adaptadora cuando está instalada en el PTZ que va en el PTZ Alinee el orificio de acceso de los cables en la placa adaptadora con el orificio de acceso del montaje en pared.
Página 25
Alinee la cámara PTZ con la placa adaptadora. Gire el PTZ en el sentido de las agujas del reloj para fijar la cámara a la placa adaptadora. Los tres clips de la placa adaptadora fijan la cámara en su posición. Abrir Bloquear Usando la plantilla de perforación o la placa de montaje...
Página 26
Conecte los cables correspondientes. Instale el conjunto de la cámara en la placa de montaje alineando las dos ranuras en la parte superior del montaje en pared con los dos clips metálicos que se encuentran en la parte superior de la placa de montaje. Empuje hacia abajo el soporte de pared/PTZ hasta que encaje en su posición.
Página 27
Para montar la cámara PTZ TVP-5101 en el techo: Nota: asegúrese de que el techo tenga la suficiente fuerza para resistir más de cuatro veces el peso de la cámara PTZ y sus accesorios. El PTZ no fue diseñado para instalarse en plano en una pared.
Página 28
? 83.5 3- ? 4.5 ? 30 均布 22.48 Retire la cubierta de la ranura de cables (tal y como se muestra) si desea pasar el arnés de cables por la superficie del techo. Guía de instalación...
Página 29
Fije la placa adaptadora al techo y asegúrela con los tres tornillos suministrados. Asegúrese de que las flechas frontales de la plantilla de perforación y la placa adaptadora estén alineadas. Pase los cables. Alinee la cámara PTZ con la placa adaptadora. Gire la cámara PTZ en el sentido de las agujas del reloj para fijar el PTZ a la placa adaptadora.
Página 30
Abrir Bloquear Montaje de la cámara PTZ TVP-5102 Nota: asegúrese de que la pared tenga la suficiente fuerza para resistir más de ocho veces el peso de la cámara PTZ y sus accesorios. Para montar en la pared la TVP-5102: Consulte la guía de instalación para el montaje en pared para obtener más detalles.
Página 31
Fije la cuerda de seguridad del soporte de pared al mosquetón que se encuentra en la parte superior del PTZ, tal y como se muestra. Guía de instalación...
Página 32
Instale la cámara PTZ en el soporte de pared y, a continuación, asegure la cámara PTZ con los tornillos incluidos con el montaje. Guía de instalación...
Página 33
Para montar en una esquina la TVP-5102: Consulte la guía de instalación del adaptador para el soporte de pared y en esquina para obtener más detalles. Marque la superficie y perfore cuatro orificios de montaje. Pase los cables de interconexión antes de montar el adaptador de esquina.
Página 34
Instale el soporte de pared PTZ en el adaptador de montaje en esquina con cuatro tornillos. Fije la cuerda de seguridad del soporte de pared al mosquetón que se encuentra en la parte superior del PTZ, tal y como se muestra. Guía de instalación...
Página 35
Instale la cámara PTZ al soporte de pared. Asegure el PTZ con los tornillos incluidos con el soporte de pared. Guía de instalación...
Página 36
Para montar en un poste la TVP-5102: Pase los cables de interconexión antes de instalar el adaptador de montaje en poste. Fije el adaptador para montaje en poste del PTZ en un poste utilizando las tres abrazaderas para tubo. Instale el soporte de pared PTZ en el adaptador de montaje en poste con cuatro tornillos.
Página 37
Instale la cámara PTZ al montaje. Asegure la cámara PTZ con los tornillos incluidos con el soporte de pared. Guía de instalación...
Página 38
Montaje de la cámara PTZ TVP-5103 Nota: asegúrese de que la pared tenga la suficiente fuerza para resistir más de ocho veces el peso de la cámara PTZ y sus accesorios. El PTZ no fue diseñado para instalarse en plano en una pared.
Página 39
Coloque la placa adaptadora de metal PTZ en el montaje en pared de la base de tapa. La flecha que indica FRONT debe apuntar hacia el lado contrario de la base del montaje en pared. Con el tornillo A, asegure la placa adaptadora al montaje en pared.
Página 40
Sujete el cordón de seguridad en la lengüeta metálica dentro de la base de tapa del soporte de pared tal y como se muestra. Guía de instalación...
Página 41
Pase el arnés de cables PTZ a través del montaje en pared. Si no está utilizando todas las características/ cables, puede colocarlos detrás de la placa adaptadora PTZ para mantenerlos fuera de la vista e impedir que interfieran en su instalación del PTZ en el soporte de pared.
Página 42
Para montar en el techo la TVP-5103: Montaje en techo sin caja posterior La cámara se puede montar en las construcciones interiores y exteriores de techos sólidos. Los siguientes requisitos son condiciones previas obligatorias para el montaje en techo: El grosor del techo debe ser entre 5 y 40 mm.
Página 43
Fije la plantilla de perforación (suministrada) en la ubicación donde desea instalar la cámara PTZ. Asegúrese de que la flecha frontal apunta al área de montaje. Taladre un orificio de acceso de cables en el techo de acuerdo con el círculo en la plantilla si desea pasar los cables a través del techo.
Página 44
Retire estos tornillos Fije la placa adaptadora al techo y asegúrela con los cuatro tornillos suministrados. Apriete el tornillo A por completo. De lo contrario, el domo no se deslizará correctamente en su lugar sobre los tres separadores. El cabezal del tornillo bloqueará la rotación. Asegúrese de que las flechas frontales de la plantilla de perforación y la placa adaptadora estén alineadas.
Página 45
Apriete el tornillo Torx con la llave Torx que se suministra con el PTZ. Tornillo Torx Abrir Bloquear Montaje en el techo Notas: Debe haber al menos 250 mm de altura para el montaje en el techo. El grosor del techo debe ser entre 5 y 40 mm. ...
Página 46
Con la llave Torx suministrada, afloje el tornillo de bloqueo en la base del PTZ. Afloje ligeramente los tres tornillos de la base de la cámara PTZ y gire la placa adaptadora de metal en el sentido contrario a las agujas del reloj para separarla de la cámara PTZ.
Página 47
Alinee el orificio de acceso de los cables en la placa de montaje con el acceso de cables del montaje empotrado. Instale la placa de montaje en el montaje empotrado con el tornillo A. Apriete el tornillo A por completo. De lo contrario, el domo no se deslizará...
Página 48
Tornillo Torx Abrir Bloquear Retire el anillo de corte de plástico decorativo del montaje empotrado. Se mantiene en su posición con seis pequeños imanes. Inserte el conjunto de la cámara y el montaje empotrado en la superficie de montaje. Mientras sujeta la cámara y la coloca en su posición, use un destornillador Philips para fijar la cámara en su lugar.
Página 49
Uso de la cámara con TruVision Navigator Debe conectar una cámara a un NVR Interlogix o un DVR híbrido para que funcione con TruVision Navigator. Consulte el manual de usuario de TruVision Navigator para obtener instrucciones acerca de cómo poner en funcionamiento la...
Página 50
Cambie la contraseña del administrador una vez finalizada la configuración. Solo los usuarios autorizados deben poder modificar la configuración de la cámara. Para acceder a la cámara en línea: En el explorador web escriba la dirección IP de la cámara (la dirección predeterminada es 192.168.1.70). Aparece el cuadro de diálogo Inicio de sesión.
Página 51
Especificaciones Cámara IP PTZ con IR para interior TVP-5101 de TruVision Electricidad Voltaje de entrada 12 V CC, PoE (802.3af) Consumo de energía Máx. 9 W Varios Conectores 12 V CC, audio, entrada/salida de alarma, conector Ethernet RJ45 Temperatura de De -10 a +50 °C (de -14 a +122 °F) funcionamiento Dimensiones...
Página 52
Varios Conectores 24 V CA, entrada/salida de alarma, RS-485, conector Ethernet RJ45, entrada/salida de audio (960H), salida analógica Temperatura de De -30 °C a +65 °C (de -22 °F a funcionamiento +149 °F) Dimensiones 185 × 330 mm (7,28 × 2,99 in) Peso 4 kg (8,82 Ib.) Clasificación...
Página 53
Definiciones de las patillas Cada cable UTP/STP estándar incluye ocho hilos, cada uno con un código de color. En la siguiente ilustración se muestran el color y la asignación de patillas para la conexión directa y cruzada de cables: Figura 8: Cable directo Blanco/naranja Blanco/naranja Naranja...
Página 54
Figura 9: Cable cruzado Blanco/naranja Blanco/naranja Naranja Naranja Blanco-verde Blanco-verde Azul Azul Blanco/azul Blanco/azul Verde Verde Blanco/marrón Blanco/marrón Marrón Marrón Antes de utilizar los cables en la red, asegúrese de que los cables conectados tengan la misma asignación de patillas y color que se indican arriba.