Alcohol content vs. freezing point
A — Alcohol Content
B — Celsius Freezing
Percentage
Temperature
3.00%
3.50%
4.00%
4.50%
5.00%
5.50%
6.00%
6.50%
7.00%
8.00%
9.00%
10.00%
20.00%
ASSEMBLY DIAGRAM
ASSEMBLAGE À LA POMPE G56
FR
1. Faites glisser les clips d'orifice vers l'arrière contre la base de
la pompe.
2. S'assurer que les deux joints toriques de la soupape de sûreté
sont correctement lubrifiés.
3. Faites glisser les ports FRV dans la pompe et fixez-les avec les
clips (voir le dessin d'assemblage).
4. Fixer le tube d'entrée du fût au raccord gauche de l'orifice
de liquide 3/8"-1/2" (10mm-13mm) et le fixer avec le collier
Oetiker approprié pour la taille de tube spécifiée (colliers non
fournis).
5. Fixez le tuyau de refoulement au raccord de l'orifice liquide
de droite de 10 mm à 12 mm et fixez-le à l'aide d'un collier
Oetiker approprié à la taille de tuyau spécifiée (colliers non
fournis).
6. Installer les orifices d'admission et d'échappement de gaz sur
la pompe.
7. Fixer tous les tuyaux pour éviter tout mouvement excessif.
C — Fahrenheit Freezing
Temperature
-1°C
30.2°F
-1.2°C
29.9°F
-1.3°C
29.6°F
-1.5°C
29.3°F
-1.6°C
29.0°F
-1.8°C
28.7°F
-2.0°C
28.3°F
-2.2°C
28.0°F
-2.4°C
27.7°F
-2.8°C
27.0°F
-3.1°C
26.4°F
-3.5°C
25.7°F
-9.0°C
15.0°F
Teneur en alcool et point de congélation
FR
A — Pourcentage de la teneur en alcool
B — Celsius température de congélation
C — Fahrenheit température de congélation
Alkoholgehalt vs. Gefrierpunkt
DE
A — Alkoholgehalt in Prozent
B — Celsius Gefriertemperatur
C — Fahrenheit Gefriertemperatur
Gradazione alcolica e punto di congelamento
IT
A — Percentuale di alcol
B — Temperatura di congelamento Celsius
C — Temperatura di congelamento Fahrenheit
Alcoholgehalte vs. vriespunt
NL
A — Alcoholgehalte Percentage
B — Celsius Bevriezingstemperatuur
C — Fahrenheit Bevriezingstemperatuur
Alkoholhalt vs. fryspunkten
SE
A — Procentuell alkoholhalt
B — Celsius Frystemperatur
C — Fahrenheit Frystemperatur
Grado de alcohol frente al punto de congelación
ES
A — Porcentaje de alcohol
B — Temperatura de congelación Celsius
C — Temperatura de congelación Fahrenheit
ASSEMBLY TO G56 PUMP
1. Slide port clips back against base of pump.
2. Insure that both O-rings of the FRV are ade-
quately lubricated.
3. Slide FRV ports into pump and secure with clips
(see Assembly Drawing).
4. Attach inlet tubing from keg to the left side liquid
port fitting 3/8"-1/2" (10mm-13mm) and secure
with appropriate Oetiker Clamp for specified
tubing size (clamps not provided).
5. Attach discharge tubing to the right side liquid
port fitting 3/8"-1/2" (10mm-12mm) and secure
with appropriate Oetiker Clamp for specified
tubing size (clamps not provided).
6. Install gas inlet and exhaust ports to pump.
7. Secure all hoses to prevent excessive movement.
MONTAGE AN G56 PUMPE
DE
1. Schieben Sie die Anschlussklemmen zurück gegen die Basis
der Pumpe.
2. Sicherstellen, dass beide O-Ringe des FRVs ausreichend
geschmiert sind.
3. Schieben Sie die FRV-Anschlüsse in die Pumpe und sichern Sie
sie mit den Clips (siehe Montagezeichnung).
4. Befestigen Sie den Einlassschlauch vom Fass am linken Fitting
des Flüssigkeitsanschlusses 3/8"-1/2" (10mm-13mm) und
sichern Sie ihn mit der passenden Oetiker-Klemme für die ange-
gebene Schlauchgröße (Klemmen werden nicht mitgeliefert).
5. Befestigen Sie den Auslassschlauch am rechten Fitting des
Flüssigkeitsanschlusses 3/8"-1/2" (10mm-12mm) und sichern
Sie ihn mit der passenden Oetiker Clamp für die angegebene
Schlauchgröße (Schellen nicht im Lieferumfang enthalten).
6. Installieren Sie die Gaseinlass- und Auslassanschlüsse an der Pumpe.
7. Sichern Sie alle Schläuche, um eine übermäßige Bewegung zu
verhindern.
4