Descargar Imprimir esta página
Ninebot KickScooter Instrucciones De Uso
Ninebot KickScooter Instrucciones De Uso

Ninebot KickScooter Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
FR La photo est pour référence seulement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut être variable.
ES La imagen es solo de referencia. La interfaz real del producto o la aplicación puede variar.
KO 사진은 참고용 입니다. 실제 상품과 앱 인터페이스는 다를 수 있습니다. 写真はイメージです。
JP
写真はイメージです。実際の製品、アプリ画面とは異なる場合があります。
RU
.
圖片僅供參考。實際產品或app界面可能會有差異。
Ninebot KickScooter
User Instructions
.
EN
Instructions d'Utilisateur
FR
Instrucciones de uso
ES
사용자 지침
KO
ユーザーマニュアル
JP
RU
使用說明
CE.00.0059.17-B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ninebot KickScooter

  • Página 1 Ninebot KickScooter EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary. FR La photo est pour référence seulement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut être variable. ES La imagen es solo de referencia. La interfaz real del producto o la aplicación puede variar.
  • Página 2 Packing List / Liste d'emballage / Contenido del paquete / 제품 구성/ Welcome / Bienvenue / Bienvenidos / 안녕하세요 / はじめに / 同封物リスト / / 包裝清單 / 歡迎 Ninebot KickScooter EN User Instructions EN Important Information Instructions d’Utilisateur Informations importantes Información importante...
  • Página 3 Assembly / Assemblage / Ensamblaje / 조립 / 組み立て / / 組裝 EN Headlight Phare avant Faro delantero 헤드라이트 ヘッドライト 漢 頭燈 EN Unfold the stem. EN Fasten: ① Close the quick-release lever. ② Turn the safety EN Slide the handlebar onto the stem with a headlight EN Install the 4 screws in order (two on each side) with the hook clockwise.
  • Página 4 Activation / Activation / Activación / 활성화 / アクティベーション / 激活 Segway-Ninebot EN An inactivated KickScooter will keep beeping when EN Scan the QR code to download the Segway-Ninebot EN Click “Search vehicle” and pair with EN Follow the instructions to EN Click to activate the turned on, and its speed is limited to 9.3 mph (15...
  • Página 5 EN Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are balanced. Note: For your safety, the motor will not engage until the KickScooter reaches 1.9 mph (3 km/h). Placez votre autre pied sur l'appui-pieds pour assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez sur l'accélérateur de la main droite pour accélérer lorsque vous avez trouvé...
  • Página 6 / 警告 器連接 EN Charge Port EN Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green (trickle charge). Port de charge Votre KickScooter est complètement chargée lorsque la LED du chargeur passe Puerto de carga du rouge (charge) au vert (charge lente).
  • Página 7 EN DO NOT overtake. EN Watch your head when passing through doorways. EN DO NOT ride up and down stairs or jump over obstacles. EN DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT ride Faites attention à votre tête lorsque vous passez sous une through puddles or other obstacles.
  • Página 8 Folding / Repliement / Plegado / 접기 / 折りたたみ / / 折疊 EN Snap Hook Mousqueton EN Safety Hook Mosquetón Crochet de sécurité 스탭 고리 Gancho de seguridad スナップフック 안전 고리 安全フック 漢 提拉卡環 漢 折疊指撥 EN Avoid contacting obstacles with the tire/wheel. EN DO NOT carry heavy objects on the handlebar.
  • Página 9 Carrying / Transport / Transporte / 운송 / 持ち運び / / 搬運 Adjusting the Disc Brake Cable / Réglage du câble de frein à disque / Ajustando el cable del freno de disco. / 디스크 브레이크 케이블 조정 / ディスクブレーキケーブルの調整 / / 調節盤式制動器線纜...
  • Página 10 Desenrosque el tapón de la válvula. Conecte la extensión de la toma de aire del neumático en la válvula del neumático. EN Please customize these features via the Segway-Ninebot app. 밸브 캡의 나사를 풉니다. Merci de personnaliser ces fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot, svp.