Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Æ
Exhibidores autocontenidos de temperatura
ADVERTENCIAS:
No seguir exactamente la información contenida en estas
instrucciones puede ocasionar un incendio o explosión y
causar daños a terceros en sus bienes o en su persona,
incluida la muerte.
Un instalador calificado o una agencia de servicio deberán
encargarse de la instalación y el servicio.
LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR
O USAR ESTE EQUIPO.
La unidad utiliza gas R-290 como refrigerante. El R-290 es
inflamable y más pesado que el aire. Se acumula primero en
las áreas bajas, pero los ventiladores pueden hacerlo circular.
Si hay gas propano presente o una sospecha de su presencia,
no permita que personal no capacitado intente encontrar la
causa. El gas propano empleado en la unidad no tiene olor.
La ausencia de olor no indica que no se haya escapado el
gas. De detectar una fuga, evacue de inmediato a todas las
personas de la tienda y contacte al departamento de bomberos
local para reportar una fuga de propano. No permita que
ninguna persona regrese a la tienda hasta que un técnico de
servicio calificado llegue e indique que es seguro ingresar a
la tienda. No encienda flamas, cigarrillos u otras posibles
fuentes de ignición dentro o cerca de estas unidades.
EL INCUMPLIMIENTO CON ESTA ADVERTENCIA
PODRÍA RESULTAR EN UNA EXPLOSIÓN O DAÑOS
A TERCEROS EN SUS BIENES O EN SU PERSONA,
INCLUIDA LA MUERTE.
IMPORTANTE
¡Guárdelo en el local para referencia futura!
MANUAL - SELF CONTAINED R290 VRL 120V I/O-SP
MANUAL DE INST. Y OP. DE AUTOCONTENIDOS R290 VRL 120 V-SP
VRL
baja y puertas de vidrio
con refrigerante R-290
Manual de instalación
(120 V)
y operación
N/P 3155542_C
Abril de 2022
Inglés 3155541

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hussmann micro SC VRL

  • Página 1 Æ (120 V) Exhibidores autocontenidos de temperatura baja y puertas de vidrio con refrigerante R-290 ADVERTENCIAS: No seguir exactamente la información contenida en estas instrucciones puede ocasionar un incendio o explosión y causar daños a terceros en sus bienes o en su persona, incluida la muerte.
  • Página 2 EL INCUMPLIMIENTO CON ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN UNA EXPLOSIÓN O DAÑOS A TERCEROS EN SUS BIENES O EN SU PERSONA, INCLUIDA LA MUERTE. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 3 GUÁRDELO EN EL LOCAL PARA REFERENCIA FUTURA ¡Calidad que marca los estándares de la industria! 12999 St. Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1-800-890-2900 www.hussmann.com © 2022 Hussmann Corporation Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 4 ATENCIÓN Las aberturas de ventilación del gabinete no INSTALADOR tienen que tener ninguna obstrucción. No dañe el circuito de refrigeración. PELIGRO PELIGRO ATENCIÓN INSTALADOR N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 5 El número de serie y la fecha de envío de todos La humedad relativa máxima es de 55%. los equipos están registrados en los archivos de Hussmann para fines de garantías y piezas de repuesto. Toda la correspondencia relacionada La colocación de exhibidores refrigerados bajo con la garantía o el pedido de piezas debe incluir...
  • Página 6 Separación de cero distancia en los lados. Separación de 1 pulg. en la parte at Sides and Rear SUPERIOR y POSTERIOR 36 in. Clearance Separación de 36 pulg. al at Front frente N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 7 No use aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de comida del gabinete. Las aberturas de ventilación del gabinete no tienen que tener ninguna obstrucción. No dañe el circuito de refrigeración. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 8 Estos gabinetes tienen niveladores de patas ajustables en el centro de la parte delantera y posterior. Gire los niveladores de patas hacia la derecha para aumentar la longitud de las patas y nivelarlas. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 9 CASTERS CASTERS 83.19 pulg. 83.19 83.19 (Se muestra el exhibidor de 1 puerta) La altura del gabinete es la misma para los modelos de gabinete de 1, 2 y 3 puertas Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 10 Interruptor de luz Light Switch 11/29/2021 (se muestra el modelo de 1 puerta) la ubicación del interruptor de luz es similar para todos los modelos - lado derecho del pleno del ventilador N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 11 L producto bLoqueará eL fLujo de aire frío Límite de carga para 54.75 los exhibidores VRL SECCIÓN A-A UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE INCHES. Exhibidores VRL THIRD HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. ANGLE PROJEC TION SHEET 3 OF 12...
  • Página 12 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Hussmann no será responsable por ninguna reparación o reemplazo realizado sin el consentimiento escrito de Hussmann, o cuando el producto se instale o se haga funcionar de una manera que sea contraria a las instrucciones impresas referentes a la instalación y el servicio, incluidas con dicho producto.
  • Página 13 Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, lámparas, ventiladores, calentadores y termostatos. PELIGRO Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. NOTA...
  • Página 14 ARE IN INCHES. THIRD ANGLE PROJECTI SHEET 12 OF 16 LA UBICACIÓN DE LA CAJA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS EN LAS PUERTAS 2 y 3 MARCADA EN LA TABLA COMO CENTRAL O DERECHA N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 15 CHAROLA DE DE PRESIÓN COMPRESOR CONDENSADO UNLESS OTHE SPECIF Exhibidores VRL BLE STANDARDS / SPECIFICATIONS HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. DIMENSIONS 5M-1994, DIMENSIONS AND TOLERANCES INCHE RODUCT CHARACTERISTICS PER EPR-0006 & D WITH SYMBOL L- Error: No reference...
  • Página 16 TUBO CAPILAR VÁLVULA DE RETENCIÓN CONDENSADOR HGSV INTERRUPTOR CHAROLA DE CONDENSADO DE PRESIÓN COMPRESOR SECADOR DEL FILTRO TUBO CAPILAR VÁLVULA DE RETENCIÓN CONDENSADOR HGSV INTERRUPTOR CHAROLA DE CONDENSADO DE PRESIÓN COMPRESOR N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 17 (Este diagrama se aplica a los modelos de gabinetes de 1 y 2 puertas) SECADOR DEL FILTRO TUBO CAPILAR VÁLVULA DE RETENCIÓN HGSV INTERRUPTOR CHAROLA DE DE PRESIÓN CONDENSADO COMPRESOR UNLESS O SPECIFICATIONS DIMENSI D TOLERANCES PER EPR-0006 & Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 18 TUBO CAPILAR VÁLVULA DE RETENCIÓN CONDENSADOR HGSV INTERRUPTOR CHAROLA DE CONDENSADO DE PRESIÓN COMPRESOR SECADOR DEL FILTRO TUBO CAPILAR VÁLVULA DE RETENCIÓN CONDENSADOR HGSV INTERRUPTOR CHAROLA DE CONDENSADO DE PRESIÓN COMPRESOR N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 19 • Llame a Hussmann o a un representante de servicio calificado o el departamento de bomberos servicio calificado y reporte que un sensor de local determinen que se ha eliminado todo el propano ha detectado la presencia de dicho gas.
  • Página 20 6. Una vez recuperado, cierre la válvula del tanque y retire el medidor del tanque y conecte el tanque de nitrógeno al sistema para purgarlo con nitrógeno. 7. Lleve un vacío a un mínimo de 200 micras o menos. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 21 Schrader en el tubo de salida del compresor, deberá retirarla y seguir los pasos anteriores antes de soldar el tubo para cerrarlo. COMPRESOR CAJA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS CONDENSADOR MICROCANAL VÁLVULAS SOLENOIDES (se muestra el gabinete de 1 puerta) Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 22 TECHO AL SENSOR DETALLE B VRL1B1A SENSOR DE DESCARGA DE AIRE SITUADO ENTRE LOS LADOS DEL GABINETE (14.87) PANEL SUPERIOR INTERIOR 4.50 TECHO AL SENSOR DETALLE B SECCIÓN A-A SECCIÓN A-A N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 23 N/P_3155542_C UBICACIÓN DEL SENSOR DE DESCARGA VRL2B1A 25.69 PANEL SUPERIOR INTERIOR 23.75 DESDE EL SENSOR DE DESCARGA DE AIRE PANEL INTERIOR DERECHO 4.50 TECHO AL SENSOR SECCIÓN C-C Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 24 EfrIgEracIón ontrolador UBICACIÓN DEL SENSOR DE DESCARGA VRL3B1A Sensor de descarga de aire DESDE EL PANEL INTERIOR DERECHO N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 25 DETALLE C SALIDA DE EVAPORACIÓN ENTRADA DE EVAPORACIÓN TUBO CAPILAR VÁLVULA DE RETENCIÓN LÍNEA DE GAS CALIENTE Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. NOTES: 1. APPLICABLE STANDARDS / SPECIFICATIONS ASME Y14.5M-1994, DIMENSIONS AND TOLERANCES 2. KEY PRODUCT CHARACTERISTICS...
  • Página 26 ELÉCTRICAS HACIA LA PARTE DELANTERA DEL GABINETE DESATORNILLE LA TAPA PARA ACCEDER A LOS COMPONENTES VISTA DEL LADO DERECHO CAJA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS UBICADA EN EL LADO DERECHO DEL GABINETE N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 27 LA UBICACIÓN EN LA PARTE DELANTERA DEL GABINETE PERMITE ACCEDER A LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS SIN NECESIDAD DE DESATORNILLAR LA CAJA DA FIJA NTERA DESATORNILLE LA TAPA PARA ACCEDER A LOS COMPONENTES Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 28 UNIDAD CONDENSADORA DER. LA UBICACIÓN EN LA PARTE DELANTERA DESATORNILLE LA TAPA PARA DEL GABINETE PERMITE ACCEDER A LOS ACCEDER A LOS COMPONENTES COMPONENTES ELÉCTRICOS SIN NECESIDAD DE DESATORNILLAR LA CAJA N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 29 Activates the Manual Defrost function • Decreases values (from outside menus). Exhibidores VRL Function can be configured by the user HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. • Scrolls through menu items (from outside menus). • Decreases values (see parameter H32) •...
  • Página 30 When the instrument is powered on it performs a lamp test, during which time the display and LEDs will segundos para verificar que todo funcione correctamente. segundos para verificar que todo funcione correctamente. flash for several seconds to check that they all function correctly. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 31 • Abre el menú “Machine Status” (parámetros del usuario y del instalador) seleccionar la aplicación a (Estado del dispositivo). cargar. • Confirma los comandos. RTN400 Page 17/130 Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 32 • Abre el menú “Machine Status” (parámetros del usuario y del instalador) seleccionar la aplicación a (Estado del dispositivo). Iniciar/terminar descongelamiento cargar. • Confirma los comandos. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com RTN400 Page 17/130...
  • Página 33 Limpiadores abrasiVos ni estropajos unca use sosa cáustica queroseno gasoLina adeLgazante de pintura soLVentes detergentes ácidos productos químicos o abrasiVos ampoco use Limpiadores a base de amoníaco sobre piezas de acríLico Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 34 • Tenga cuidado de minimizar el contacto directo entre los motores de los ventiladores y el agua de limpieza o enjuague. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 35 2. KEY PRODUCT CHARACTERISTICS PER EPR-0006 & IDENTIFIED WITH SYMBOL La vista de la unidad condensadora para los modelos de 3. MATERIAL- 4. REF - 2 y 3 puertas se muestra en la página siguiente. SHEET Rejilla delantera Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 36 2. KEY PRODUCT CHARACTERISTICS PER EPR-0006 & IDENTIFIED WITH SYMBOL THIRD VRL3B1A Condensing units 3. MATERIAL- ANGLE N/P_3155542_C 4. REF - EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com PROJECT SHEET 1 OF 3 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES.
  • Página 37 ¿El producto se surtió adecuadamente? ¿El estante inferior se encuentra en el lugar adecuado? 6. Confirme que el programa de descongelamiento se haya configurado adecuadamente. Ajuste de la torsión de cierre Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 38 N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 39 5. Si una puerta pasa las tres pruebas de “abrir y cerrar” y no hay un movimiento excesivo en el perno de la bisagra superior, entonces es muy improbable que debe reemplazar algún componente. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 40 Verifique que funcionen las puertas y las tapas, y que estén selladas correctamente. Verifique que estén en su lugar todos los paneles, protecciones y cubiertas. Notas para el técnico: Formulario HSCW03 Rev-29 OCTUBRE13 N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 41 6. Vuelva a colocar la cubierta del panel de la pantalla. 7. Reconecte la energía eléctrica al exhibidor. 4. Reconecte la energía eléctrica al exhibidor. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 42 Figure D Figure C Figura F Figure F Figure F Figure E Figure F Figure E Figure E Figura E Figure E Figure G Figure G Figura G Figure G N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 43 En las últimas páginas de este manual encontrará los diagramas de cableado. Después de reinstalar las cubiertas, reconecte la energía eléctrica y verifique que los calentadores funcionen adecuadamente. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 44 2. Asegúrese de que no haya corriente en el refrigerador. Retire el panel inferior posterior, como muestra debajo. RETIRE EL TAPÓN DE LA UNIDAD CONDENSADORA Se muestra el VRL3B1A N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 45 5. Retire los tornillos del inversor. 6. Reemplace el inversor por el nuevo. 7. Realice el procedimiento inverso y asegúrese de que los tornillos estén apretados a mano y todo funcione correctamente. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 46 3. Deslice la unidad condensadora. Tenga cuidado al usar la base de la unidad condensadora para jalarla hacia afuera. Asegúrese que no estrese o interfiera con las otras piezas. RETIRE EL TAPÓN DE LA UNIDAD CONDENSADORA Se muestra el VRL3B1A N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 47 9. Reemplace la pieza que falla. 10. Si la única pieza dañada es el motor, retire el aspa. 11. Invierta el proceso y asegúrese que todo esté en su lugar y que todo funcione. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 48 RETIRE EL TAPÓN DE LA UNIDAD CONDENSADORA Se muestra el 3VRLB1A 3. Asegúrese de que no queda refrigerante en el sistema. Consulte la página 2-6 - Pasos para recuperar el refrigerante. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 49 5. Deslice la unidad condensadora por completo. Tenga cuidado al usar la base de la unidad condensadora para jalarla hacia afuera. Asegúrese que no estrese o interfiera con las otras piezas. 6. Desconecte todos los cables y el arnés del compresor. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 50 1. Retire el producto y colóquelo en un área refrigerada. Asegúrese de que la electricidad del gabinete esté desconectada. 2. Asegúrese de que no haya corriente en el refrigerador. Retire el panel inferior posterior. Se muestra el 3VRLB1A N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 51 5. Retire el serpentín jalándolo hacia arriba y desconecte los cables. 6. Afloje las abrazaderas y retire las juntas soldadas de las válvulas. 7. Reemplace las válvulas solenoides. 8. Invierta el proceso y asegúrese que todo esté en su lugar. Exhibidores VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
  • Página 52 Interruptor de presión sellado de un servicio inadecuado. N/P_3155542_C EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 1800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 53 ® Para obtener información acerca de la garantía u otro tipo de soporte, contacte a su representante Hussmann. Incluya el modelo y número de serie del producto. Hussmann Corporation, Corporativo: Bridgeton, Missouri, U.S.A.
  • Página 54 Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 www.hussmann.com...