Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Exhibidores horizontales autocontenidos
Exhibidores horizontales autocontenidos
de temperatura media con refrigerante R-290
de temperatura media con refrigerante R-290
ISMGG2DA-A
ISMGG2DA-A
Manual de instalación y operación
Manual de instalación y operación
ADVERTENCIAS:
» No seguir exactamente las instrucciones contenidas en este documento puede ocasionar
un incendio o explosión y causar daños a terceros en sus bienes o en su persona, incluida
la muerte.
» Un instalador calificado o una agencia de servicio deberán encargarse de la instalación y el
servicio.
» LEA TODO EL MANUAL ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE EQUIPO.
» La unidad utiliza gas R-290 como refrigerante. El R-290 es inflamable y más pesado que el
aire. Se acumula primero en las áreas bajas, pero los ventiladores pueden hacerlo circular.
Si hay gas propano presente o una sospecha de su presencia, no permita que personal
no capacitado intente encontrar la causa. El gas propano empleado en la unidad no tiene
olor. La ausencia de olor no indica que no se haya escapado el gas. De detectar una
fuga, evacue de inmediato a todas las personas de la tienda y contacte al departamento
de bomberos local para reportar una fuga de propano. No permita que ninguna persona
regrese a la tienda hasta que un técnico de servicio calificado llegue e indique que es
seguro ingresar a la tienda. No encienda flamas, cigarrillos u otras posibles fuentes de
ignición dentro o cerca de estas unidades.
» EL INCUMPLIMIENTO CON ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN UNA
EXPLOSIÓN O DAÑOS A TERCEROS EN SUS BIENES O EN SU PERSONA,
INCLUIDA LA MUERTE.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ISMGG2DAA-SP
Abril de 2023
N/P 3110587_D
Inglés N/P 3110586
MANUAL - I/O ISMGG2DAA-SP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hussmann micro SC ISMGG2DA-A

  • Página 1 Exhibidores horizontales autocontenidos Exhibidores horizontales autocontenidos de temperatura media con refrigerante R-290 de temperatura media con refrigerante R-290 Manual de instalación y operación Manual de instalación y operación ADVERTENCIAS: » No seguir exactamente las instrucciones contenidas en este documento puede ocasionar un incendio o explosión y causar daños a terceros en sus bienes o en su persona, incluida la muerte.
  • Página 2 BIENES O EN SU PERSONA, INCLUIDA LA MUERTE. 3. Esta unidad está diseñada para usar únicamente gas R-290 como el refrigerante designado. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 3 A1.3 Other Highlighting Conventions HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D The meaning of any other highlighting conventions used to differentiate safety messages (e.g., tex manipulations, indention, etc.) may be explained in collateral materials.
  • Página 4 Reemplazo de los componentes del sistema de refrigeración .......2-3 Pasos para recuperar el refrigerante ............2-3 Carga .....................2-3 Salida de agua y sello de agua ..............2-4 HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 5 El transportista AVISO NOTICE is used to a HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D physical injury.
  • Página 6 Mantenga las zonas de descarga y de de la parte inferior de la rejilla inferior bottom grille entrada libres de corrientes de aire de la rejilla HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 7 AVISO NOTICE is used to HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D The meaning of any other highlighting conventions used to differentiate safety messages (e.g., text physical injury.
  • Página 8 Gabinete más alto 3. Retire los tornillos delanteros de los soportes del embalaje deslizador. (4 soportes en total). Dirección del montacargas HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 9 Cable eléctrico 29 ½ pulg. Soportes de envío La apertura máxima de la horquilla es de 29 ½ pulgadas HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 10 No interrumpa la cadena de frío. Mantenga los productos en un refrigerador antes de cargarlos en el exhibidor. Estos exhibidores están diseñados únicamente para productos previamente enfriados. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 11 WOOD PANEL FRONT panel de de madera Lado madera izquierdo CORNER HIGH SIDE LH izquierdo de la esquina superior HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 12 5. Retire los tornillos de la esquina lateral inferior (derecha) y jale con cuidado del extremo del panel de madera (izquierdo) hacia la izquierda para acceder a la unidad condensadora (derecha). Unidad condensadora Front View vista delantera Caja de control eléctrica Electrical Control Box HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 13 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Hussmann no será responsable por cualquier reparación o reemplazo realizado sin el consentimiento escrito de Hussmann, o cuando el equipo se instale o se haga funcionar de una manera que sea contraria a las instrucciones impresas referentes a la instalación y servicio, incluidas con dicho equipo.
  • Página 14 Si tiene dudas, llame a un electricista. © 2017 National Electrical Manufactur HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D Copyright National Electrical Manufacturers Association Provided by IHS Markit under license with NEMA...
  • Página 15 © 2017 National Electrical Manufacturers Ass HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D Copyright National Electrical Manufacturers Association Provided by IHS Markit under license with NEMA...
  • Página 16 AVISO puertas, lámparas, ventiladores, calentadores y termostatos. NOTICE is used to a physical injury. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D INSTRUCCIONES Safety instructions (o DE SEGURIDAD safety-related in...
  • Página 17 A1.3 Other Highlighting Conventions HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D The meaning of any other highlighting conventions used to differentiate safety messages (e.g., text Copyright National Electrical Manufacturers Association...
  • Página 18 Se encenderá la luz interior c) Los ventiladores del evaporador arrancan Interruptor principal Main Switch Pantalla del Controller Display controlador Rejilla Front Grille delantera HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 19 A máx. 250 V OUT4: 1 relé SPST: 8(4) A A máx. 250 V HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D OUT3: 1 relé SPDT: OUT3: 1 relé SPDT:...
  • Página 20 37-38-39 RS485. Connection 2 - Supervision Gateway. RS485 Conexión 1: Pasarela de supervisión. N.O. OUT4 37-38-39 RS485 Conexión 2: Pasarela de supervisión. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 21 : Al encender el instrumento, realiza una prueba en las lámparas durante la cual la pantalla y los LED parpadearán por varios segundos para verificar que todo funcione correctamente. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 22 • Abre el menú “Machine Status” (parámetros del usuario y del instalador) seleccionar la aplicación a (Estado del dispositivo). HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D cargar. • Confirma los comandos.
  • Página 23 BOTONES Acción Nº Botón HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D Se presiona y se libera Se presiona durante al menos 5 s. Arranque La siguiente tabla resume la función de cada botón: función de Descongelamiento...
  • Página 24 TALL Defrost Sensor Location Sensor de descarga The air sensor is located in the tall box in the discharge air wall. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 25 La temperatura del aire de descarga debe de medirse en el centro del Pantalla de repita todo desde el panal del aire de descarga. temperatura paso b. del aire HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 26 (Frutas y verduras a granel) SP1 - Ajuste del punto de referencia °F dF1 - Diferencial para resetear el termostato °F HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 27 Deje funcionando el exhibidor durante 24 horas antes de cargar los El termómetro se productos. encuentra en el interior del gabinete. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 28 Permita que los frentes de vidrio se entibien antes avoided, could r de aplicar agua caliente. AVISO NOTICE is used to a HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D physical injury.
  • Página 29 PRECAUCIÓN avoided, could result in minor or moderate injury. AVISO NOTICE is used to address practices not related to HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D physical injury.
  • Página 30 • NO use limpiadores con cloro sobre ninguna superficie. • NO use limpiadores abrasivos ni estropajos de lana de acero (deslucirán el acabado) HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 31 Verifique que estén en su lugar todos los paneles, protecciones y cubiertas. Notas para el técnico: HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D Formulario HSCW03 Rev-29 OCTUBRE13 N/P 0525210_C...
  • Página 32 Figura C. Tornillos del soporte del ventilador del condensador Figura D. Tornillos del motor del ventilador del condensador Figura B. Distribución de la unidad condensadora HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 33 Safety instructions (or e DE SEGURIDAD safety-related instru AVISO NOTICE is used to address practices not related to HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D physical injury. A1.3 Other Highlighting Conventions...
  • Página 34 El gabinete se debe ubicar como mínimo a 15 pies de distancia de las puertas o ventanas. Los gabinetes están diseñados para funcionar a una humedad relativa del 55 % y a una temperatura de 75-80 °F. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 35 El serpentín está cubierto de hielo. Los cierres del serpentín no están instalados. Inspeccione el serpentín para asegurarse de que estas piezas estén en el gabinete. HUSSMANN CORPORATION • EE.UU. Y CANADÁ 1-800-922-1919 • BRIDGETON, MO 63044-2483 • MÉXICO 1-800-890-2900 • WWW.HUSSMANN.COM • NP 3110587_D...
  • Página 36 INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Para obtener información acerca de la garantía u otro tipo de soporte, contacte a su representante de Hussmann o visite: https://www.hussmann.com/services/warranty. Incluya el modelo y el número de serie del producto. Si tiene alguna pregunta sobre su equipo, póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica al 866-785-8499 Para obtener asistencia general o llamadas de servicio, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente al 800-922-1919...