Página 5
SkyKettle RK-M173S-E • Use an extension cord designed for the pow- Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the er consumption of the appliance as the pa- service life of your appliance.
Página 6
have been given supervision or instruction Accidental damage to the power cord may cause electric shock or breakdown not cov- concerning the use of the appliance in a safe ered by the terms of warranty. Promptly con- way and understand the hazards involved. tact the service centre to have the damaged Children shall not play with the appliance.
Página 7
SkyKettle RK-M173S-E Technical characteristics Parts of the appliance A1 Model....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Housing Power ........................1850-2200 W 2. Spout with detachable limescale filter Voltage ..................... 220-240 V, 50/60 Hz 3. Lid Electrical safety ......................... class I 4. Button to open lid Volume ............................1.7 L...
Página 8
2. Unwind the power cord to the desired length. Put the excessive part into the compart- indicators will be alternately lit up on the top of the display. Then ment located on the base bottom. If necessary use the extender of a suitable the appliance will switch to the standby mode after the connection is complete.
Página 9
SkyKettle RK-M173S-E Heated boiling Non-volatile memory This mode allows keeping the selected temperature (40-90°С) for up to 2 hours. If The kettle is equipped with a non-volatile memory unit. In case temporary power the temperature will drop lower than the selected value, the heating element will cut occurs during water heating or boiling all user‘s settings are saved to the...
Página 10
This limited warranty does not cover damage caused support service of REDMOND appliances can be found in your country on the website by the failure to use this product for its normal purpose or in accordance with the www.redmond.company.
Página 11
SkyKettle RK-M173S-E à la tension nominale d’ a limentation de l’ a ppareil Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation (voir les caractéristiques techniques ou la pla- régulière de ce produit prolonge considérablement sa durée de vie.
Página 12
mains pendant que ce dernier fonctionne. des conditions de garantie, ainsi que des Afin d’éviter des brûlures occasionnées par accidents électriques. Le cordon détérioré la vapeur chaude, ne vous inclinez pas demande d’être remplacé d’urgence par le par-dessus de l’appareil avec le couvercle Centre de service agrée.
Página 13
Caractéristiques techniques comprennent les risques encourus. Les enfants ne Modèle ....................SkyKettle RK-M173S-E Puissance .......................1850-2200 W doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et Tension ....................220-240 V, 50/60 Hz Protection électrique .....................classe I...
Página 14
Composants Avant de procéder à l’utilisation il est conseillé par le producteur de faire bouillir l’eau dans la bouilloire, afin d’éliminer des odeurs éventuelles et de désinfecter l’appareil. Bouilloire électrique ...................... 1 pièce Pour éliminer les odeurs étrangères et les poussières produites au cours de la Socle de bouilloire ......................
Página 15
SkyKettle RK-M173S-E 5 secondes, puis l’appareil se mettra en mode veille. 1. Appuyez sur le bouton .Le voyant du bouton se met à clignoter. Le chauffage 2. Pour activer les signaux sonores en mode veille, appuyez et maintenez le bouton de l’...
Página 16
Contactez le support tation est rétablie, la bouilloire se remettra automatiquement en mode programmé. technique REDMOND et obtenez des conseils de nos experts pour résoudre les problèmes et / ou une interruption de fonctionnement de l’annexe Ready for Sky.
Página 17
SkyKettle RK-M173S-E cation de l’appareil. Défaut Raison éventuelle Mode d’élimination La durée de service de l’ a ppareil donnée par le fabricant est de 3 ans à compter de la date d’ a chat si l’ a ppareil est utilisé conformément aux directives et aux normes tech- Il n’...
Página 18
Typenschild am Gerät). Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes • Verwenden Sie das Verlängerungskabel, das für die wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt ist: wenn es Sicherheitshinweise nicht der Fall ist, kann dies zum Kurzschluss oder Brand...
Página 19
SkyKettle RK-M173S-E Anleitung vorgeschrieben ist, gilt als eine bestim- • Vor dem Reinigen des Geräts stellen Sie sicher, dass mungswidrige Verwendung. es vom Netz getrennt und vollständig abgekühlt ist. • Der Wasserbehälter darf nur mit dem Sockel aus dem Bitte die Anweisungen zum Reinigen des Gerätes ex- Lieferumfang betrieben werden.
Página 20
Der Hersteller behält das Recht, Design, Lieferumfang sowie technische Daten des Produktes im Laufe der Weiterentwicklung seiner Produktion ohne vorheriger Benach- Technische Daten richtigung über diese Veränderungen zu ändern. Gerätinhaltverzeichnisse Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E Leistungsaufnahme ....................1850-2200 W 1. Gehäuse Netzspannung ..................220-240 V, 50/60 Hz 2. Ausguss mit herausnehmbarem Kalkfilter Schutz gegen elektrischen Schlag ................
Página 21
SkyKettle RK-M173S-E den Markierungen „MIN“ und „MAX“ auf Wasserstandanzeige befinden. Überfül- 11. Knopf – Steuerung mit Funktion Warmhalten; Ein- / Ausschaltung der Ton- len des Wasserkochers über Markierung „MAX“ kann kochende Wasserspritzen signale verursachen. Bei niedrigem Wasserstand schaltet das Gerät automatisch ab.
Página 22
Sieden mit Aufwärmen Wenn innerhalb von 10 Sekunde die Verbindung nicht hergestellt wird, geht das Gerät in den Ruhezustand -Modus. Dieser Modus ermöglicht es, die ausgewählte Temperatur (40-90° C) bis zu 2 Stun- den zu halten. Wenn die Temperatur unter den ausgewählten Wert sinkt, wird das 4.
Página 23
Elektrische Kontakte dürfen nicht mit Wasser beaufschlagt werden. Aktualisierung in Betracht gezogen. Die Kontaktdaten des Supportdiensts für die Endbenutzer der Produktion von REDMOND in Ihrem Land finden Sie unter Entkalken www.redmond.company. Sie können auch Hilfe bekommen, indem Sie das Kon- Im Laufe des Betriebs können sich auf dem Heizelement und an den Innenwänden...
Página 24
Verkaufsdatum oder ab dem Datum der Herstellung des Produkts gelten und be- Störung Mögliche Ursache Abhilfe rechnen, wenn das Verkaufsdatum nicht bestimmt werden kann. Der Wasserkocher schaltet Wasser im Behälter fehlt, Das Gerät vom Netz Das Herstellungsdatum des Geräts kann in der Seriennummer auf dem Typenschild nach einigen Sekunden Übertemperaturschutz trennen und abkühlen...
Página 25
SkyKettle RK-M173S-E sluiting en daarmee brand van kabel veroorzaken. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken, en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Correct • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact, gebruik van het apparaat kan zijn levensduur aanzienlijk verlengen.
Página 26
• Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een fysie- ke of mentale beperking mogen het toestel alleen gebrui- Technische kenmerken Model....................SkyKettle RK-M173S-E ken in het bijzijn van andere personen en/of als ze geïn- Vermogen ......................1850-2200 W Spanning ....................
Página 27
SkyKettle RK-M173S-E Kalkfilter ........................afneembaar 9. Knop voor temperatuursinstelling; in- en uitschakelen van de afstandsbediening; Besturingspaneel ....................toetsenbord het blokkeren van het besturingspaneel Afstandsbediening ..............de Ready for Sky-technologie 10. Knop – in- en uitschakelen van de waterkoker Datatransmissieprotocol .................Bluetooth v4.0 11. Knop –...
Página 28
Water koken ATTENTIE! Het apparaat is bedoeld enkel en alleen voor het opwarmen / koken van water. 1. Druk op de knop . Het water begint warmer te worden. Bovenop de display 5. Doe het deksel dicht en plaats van de waterkoker op de basis. Het apparaat zal brandt de indicator 100°С.
Página 29
SkyKettle RK-M173S-E 3. De waarde van de warmgehouden temperatuur kan veranderd worden door de Het is VERBODEN om oplosmiddelen, onder meer benzine, aceton, alsmede grove knoppen «+» en «–» te gebruiken (in stappen van 5°С). Bovendien kunt u de sponzen en gelijksoortige schuurmiddelen bij reiniging te gebruiken.
Página 30
De contactgegevens van de technische helpdesk van REDMOND in uw lampjes, anti-aanbaklaag, afdichtingen enz.). land kunt u vinden op de website www.redmond.company. U kunt ook hulp krijgen als De gebruikstijd van het toestel en de looptijd van de garantie gaan in op de dag van u op deze website het contactformulier invult.
Página 31
SkyKettle RK-M173S-E tri può causare un corto circuito o un’infiammazione del Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamen- cavo. te la sua vita. • Collegate l’ a pparecchio solo a una presa con messa a ter- Misure di sicurezza ra, è...
Página 32
o vicino a fonti di calore. Assicuratevi che il cavo non è ne con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con contorto né piegato e che non entra in contatto con og- mancanza dell’ e sperienza o conoscenza, possono usare getti appuntiti, spigoli e bordi di mobili.
Página 33
SkyKettle RK-M173S-E Caratteristiche tecniche Il produttore ha il diritto di apportare modifiche nel progetto, disegno, componenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento del prodotto, senza Modello ....................SkyKettle RK-M173S preavviso di tali modifiche. Potenza ........................1850-2200 Wt Tensione....................220-240 V, 50/60 Hz Struttura del modello Protezione dalla scossa elettrica................classo I...
Página 34
fino al segno del massimo della scala di misura e fatela bollire. Potete aggiungere l’indicatore S, nella parte bassa – OFF. dopo 5 secondi le impostazioni saranno salvate automaticamente, l’apparecchio si trasferirà nel regime d’attesa. nell’acqua 1-2 cucchiaini di acidità del limone. Buttate via l’acqua e sciacquate il reci- piente con l’acqua fredda.
Página 35
SkyKettle RK-M173S-E catore 100°С si spegnerà, l’apparecchio si trasferirà nel regime d’attesa. comincerà a lampeggiare. Nella parte alta del display lampeggerà il valore 3. Per interrompere il processo di riscaldamento dell’acqua premete di nuovo il della temperatura del riscaldamnto dell’acqua. Nella parte bassa del display si tasto o rimuovete il bollitore dalla base.
Página 36
è obbligatorio. Rivolgetevi al centro di servizi tecnici REDMOND e avrete la consulenza dei nostri specialisti sui rimedi di errori e/o Pulizia del corpo e della base malfunzionamenti di Ready for Sky. Le vostre proposte e le note per il funzionamento Pulire periodicamente il corpo e la base del bollitore con un panno morbido inumi- dell’applicazione saranno considerate nel nuovo aggiornamento.
Página 37
SkyKettle RK-M173S-E non si applica in caso di usura normale del prodotto e dei materiali di consumo (i Anomalia Eventuale causa Risoluzione filtri, lampadine, rivestimento antiaderente, e gomme ecc.). Il periodo di servizio e il periodo della validità degli obblighi di garanzia si calcola- Non c’...
Página 38
de alimentación del dispositivo (ver las especifica- Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo ciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto). prolongará...
Página 39
SkyKettle RK-M173S-E al abrir la tapa. en una superficie blanda y no resistente al calor, no lo cubra mientras esté en funcionamiento - esto • Use este aparato sólo para los fines previstos. Uso del puede llevar a mal funcionamiento y fallo del dispo- aparato para los fines distintos a los especificados en sitivo.
Página 40
Características técnicas Modelo ....................SkyKettle RK-M173S-E peligros que implica. Los niños no deben jugar con Potencia .........................1850-2200 W Voltaje ...................... 220-240 V, 50/60 Hz el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar Defensa contra daños por descarga eléctrica ............clase I...
Página 41
SkyKettle RK-M173S-E II. UTILIZACION DEL APARATO Equipamiento del modelo 1. Cuerpo de la tetera Preparación para el uso 2. Pitorro con filtro desmontable contra sarro 1. Coloque la tetera con la base en una superficie horizontal igualada, seca y dura.
Página 42
La tecnología Ready for Sky El indicador de la temperatura en el display estará parpadeando. En unos segundos el aparato memorizará los ajustes, la temperatura en el display quedara permanente. La tecnología Ready for Sky le permite, con ayuda de un programa de aplicación del 3.
Página 43
Los datos de contacto del servicio de soporte al cliente de productos REDMOND en su país se pueden encontrar en la web www.redmond.company. También puede obtener Limpieza del cuerpo de y del soporte ayuda rellenando el formulario de esta página web y enviarlo para respuesta.
Página 44
con el manual de instrucciones, no han sido reparados, no se desmontaron, o han sido Avería Posible causa Solución dañados por el mal uso, así como si se ha mantenido el conjunto completo del produc- to. Esta garantía no cubre los elementos normales de desgaste y consumibles (filtros, Limpie el elemento calefac- elemento bombillas, recubrimiento antiadherente, empaquetaduras, etc.).
Página 45
SkyKettle RK-M173S-E lidade da potência pode resultar em um curto-cir- Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. cuito ou uma inflamação do cabo.
Página 46
• É permitido utilizar a chaleira apenas com a base estranhos no interior do aparelho podem causar incluída na entrega. sérios danos ao mesmo. • Não façam passar o cabo de alimentação nas portas • Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está ou perto de fontes de calor.
Página 47
O fabricante tem o direito de fazer mudanças no projecto, design, componentes, carac- terísticas técnicas do produto, no curso de aperfeiçoamento de produto, sem aviso Características técnicas preliminar sobre tais mudanças. Modelo ....................SkyKettle RK-M173S-E Equipamento do modelo Potência .........................1850-2200 W 1. Corpo da chaleira Voltagem ....................
Página 48
11. Botão – gestão da função de manutenção; ligar/desligar os sinais sonoros. mais água que a marca “MAX” há toda a possibilidade de saltar para fora. Se houver pouca água, a chaleira pode parar antes do tempo. 12. Cabo de alimentação ATENÇÃO! O aparelho está...
Página 49
SkyKettle RK-M173S-E Se em 10 segundos a conexão não for estabelecida, o aparelho passará ao regime de Se a temperatura da água for mais alta que a temperatura desejada de aquecimento espera. o processo de aquecimento não inicia. 4. Para desligar as possibilidades do comando à distância, pressione apertando o Para mudar o regime «Ferver com aquecimento durante o aquecimento», pressionar .
Página 50
Os contactos do ser- Limpeza do corpo e suporte viço de suporte ao cliente dos produtos REDMOND no seu país encontram-se na página Limpe periodicamente o corpo de chaleira e suporte com um pano macio web www.redmond.company.
Página 51
SkyKettle RK-M173S-E A data de fabrico pode ser encontrada no número de série que se encontra na eti- Avaria Causa eventual Modo de resolver queta de identificação colada no aparelho. O número de série é composto por 13 dígitos. Os símbolos 6º e 7º indicam o mês, o 8º — o ano de fabrico do robô.
Página 52
• Apparatet må kun tilsluttes til stikkontakter med Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til sene- re brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. jordforbindelse — det er et obligatorisk krav af Sikkerhedsforanstaltninger regler for beskyttelse mod elektrisk stød.
Página 53
SkyKettle RK-M173S-E er bevidst om faren der kan være forbundet med HUSK: en tilfældig skade på ledningen kan forår- sage forstyrrelser, der ikke dækkes af garantien, dets anvendelse. Børn bør ikke lege med appa- samt føre til elektrisk stød. Et beskadiget strømka- ratet.
Página 54
Tekniske karakteristika Apparatets dele Model......................SkyKettle RK-M173S 1. Kedel Effekt ........................1850-2200 W 2. Tud med aftageligt kalkfilter Spænding ....................220-240 V, 50/60 Hz 3. Låg El-sikkerhed ........................klasse I 4. Knap til at åbne låget Volumen ...........................1,7 l 5. Håndtag Sammensætning ......................rustfrit stål 6.
Página 55
SkyKettle RK-M173S-E nisk udstyr og andre genstande, der kan blive skadet pga af høj luftfugtighed den øvre del af displayet indikatorer vil skiftevis lyse . Efter forbindel- og temperatur. ser er synkroniseret vil enheden gå i standby-tilstand. 2. Rul ledningen ud til den ønskede længde. Tiloversbleven længte lægges ind i Hvis i løbet af 10 sekunder forbindelse er ikke synkroniseret, går enheden i standby-tilstand.
Página 56
Op kogning med opvarmning hukommelse. Med genoptagelsen af strømforsyningen fortsætter elkedlen automa- tisk i den given tilstand. Denne tilstand tillader at holde på denne valgte vand temperatur (40-90°С) op til 2 timer. Hvis temperaturen går under det valgte tilstand, vil den automatisk tænde III.
Página 57
Advarsel! I tilfælde af enhver fejlfunktion i afsnit Ready for Sky, henvendelse til service producenten forpligter sig til at garantier hjælp ved reparation eller udskiftning af center er ikke nødvendigt. Kontakt kundeservice REDMOND og få råd fra vores eksper- hele produktet og dets reservedele, der skyldes fejl i materialer eller udførelse.
Página 58
• Apparatet skal bare kobles til en jordet stikkontakt — Før du tar dette produktet i bruk, ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Korrekt bruk vil betydelig forlenge dette er et obligatorisk krav til beskyttelse mot elek- apparatets levetid.
Página 59
Tekniske egenskaper DET ER FORBUDT å dyppe apparatet i vann! Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E Strøm ........................1850-2200 W • Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, av per- Spenning ....................220-240 V, 50/60 Hz Elektrisk sikkerhet ......................klasse I...
Página 60
Android ..................4.3 Jelly Bean og høyere 11. Knappen er for å styre funksjonen som holder temperatur, samt for å slå på/ iOS........................7.0 og høyere av lydsignaler 12. Strømkabel Vanntemperatur ......................40-100°C Opprettholder vanntemperatur automatisk ............2 timer I. FØR FØRSTE GANGS BRUK Slås av automatisk: •...
Página 61
SkyKettle RK-M173S-E Koke vann 5. Lukk lokket tett og sett vannkokeren på bunnplate. Apparat vil virke kun hvis det er riktig plassert. 1. Trykk på knappen . Vannet begynner å bli varmet opp. I den øverste delen av 6. Koble apparat til strømnett. Du vil høre et kort signal (hvis lydsignalene er slått skjermen lyser det indikatoren 100°С.
Página 62
III. VEDLIKEHOLD å blinke. I den øverste delen av skjermen blinker indikatoren på vannoppvar- mingstemperaturen. I den nederste delen av skjermen ser du den nåværende Før å rengjøre vannkokeren koble den fra strømnett og la den bli avkjølt. vanntemperaturen i vannkokeren. 3.
Página 63
Den begrensede garantien dekker ikke skader som er oppstått ke støttetjeneste i ditt land kan du finne på nettstedet www.redmond.company. Du på grunn av at det er blitt brukt til annet enn det det normalt er forutsett til eller i kan også...
Página 64
rengöring och flyttning. Ta ut sladden med torra händer, ta det Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska på kontakten, inte tråden. den vara i bruk på...
Página 65
SkyKettle RK-M173S-E • Kontrollera att apparaten är avkopplad före rengöringen. Följ Tekniska egenskaper bruksanvisning om rengöringen av apparaten. Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E Effekt ........................1850-2200 W DET ÄR FÖRBJUDET att sänka apparatens kropp i vatten! Spänning ....................220-240 V, 50/60 Hz Elsäkerhet ...........................
Página 66
Tillverkaren har rätt att ändra design, uppsättning av delar och tillbehör samt teknisk va- MAX-markering och koka upp vatten. Man kan hälla i 1-2 tsk citronsaft. Häll ut vatten rudeklaration under förbättring av sina produkter utan att avisera om dessa förändringar. och skölj den med kallt vatten.
Página 67
SkyKettle RK-M173S-E kommer inställningarna att sparas automatiskt, apparaten återgår därefter till av hög kvalitet. inställningsläge. Det finns möjlighet att justera temperaturen mellan 40-90°С med variationssteg 5°С. Vid beskrivning av arbetsprocessen i bruksanvisningen utgår man ifrån att ljudsignal är på. 8. Tryck på knappen .
Página 68
OBS! Kontrollera att elkontakter är helt och hållet torra innan vidare användningen av varmhållningsregim. I denna regim kommer indikator för temperatur och lysa vattenkokaren! på displayen, indikator för knappen kommer också att lysa. 5. Om 2 timmar återgår apparaten automatiskt till inställningsläge. Rengöring av kanna och kontaktplatta 6.
Página 69
V. GARANTIVILLKOR gällande appens funktion kommer man att ta hänsyn till vid nästa uppdatering. Kontakt- uppgifter till REDMONDs kundtjänst i ert land hittar ni på www.redmond.company. Där Det gäller 2 års garanti på denna vara från försäljningsdagen. Under garantiperioden kan man även få hjälp genom att fylla i formulär för att istället bli kontaktad.
Página 70
laitteen käyttötehoa, muuten tämä voi johtaa Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellises- ti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. oikosulkuun tai kaapelin palamiseen. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa huomattavasti. • Kytke laitteen pistotulppa vain maadoitettuun Turvallisuusohjeet pistorasiaan, tämä...
Página 71
SkyKettle RK-M173S-E väliin tai teräviin esineisiin ja huonekalujen tut fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joil- reunoihin. Johtoa ei saa käyttää lämmittimien la ei ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta, jos vieressä. Johtoa ei saa vääntää tai painaa. heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallises- sa käytössä...
Página 72
Tekniset ominaisuudet Laitteen osat 1. Kattila Malli ...................... SkyKettle RK-M173S-E 2. Nokka, jossa on irrotettava kattilakivisuodatin Teho ........................1850-2200 W 3. Kansi Jännite ...................... 220-240 V, 50/60 Hz 4. Kannen avauspainike Sähköturvallisuus ......................luokka I 5. Kädensija Tilavuus ...........................1,7 l 6. Vedenkorkeusmerkki Koostumus ....................ruostumaton teräs...
Página 73
SkyKettle RK-M173S-E koneille, yms. esineille, jotka voivat vaurioitua kuumuudesta ja kosteudesta. Jotta voit varmistaa vakaan kytkennän, mobiililaitteen pitäisi olla enintään 10 2. Ota virtajohto lokerosta sen verran kun tarvitset. Jätä ylimääräinen virtajohdon metrin päässä laitteesta. osa alustan virtajohtolokeroon. Tarpeen mukaan voit myös käyttää jatkojohtoa Veden keittäminen...
Página 74
Kun sähköjoto virtaa uudelleen vedenkeitin jatkaa toimintaa asennetulla tilalla. SHUOM! Mikäli mobiilisovelluksessa ilmestyy jokin vika, ei välttämättä osoit- tautua huoltokeskukseen. Osoittaudu REDMOND: in tekniseen palveluun ja III. LAITTEEN HOITO meidän ammattilaiset kertovat miten vika korjataan. Teidän ehdotuksia ja Kytke kattila irti ennen puhdistusta ja anna sen jäähtyä.
Página 75
SkyKettle RK-M173S-E irroitettu, jos laite ei ole vaurioitunut käyttöohjeiden vastaisen käytön aikana ja on Vika Mahdollinen syys Korjaus säilytetty tuotteen alkuperäinen kompletointi. Tämä takuu ei kata tuotteen normaa- lia kulumista käytön aikana eikä kulutushyödykkeenä pidettäviä osia ( esim. suodat- Kun painikkeita paine- Kytke laite toimivaan pisto- timia, lamppuja, palamista estävää...
Página 76
tuvą: parametrų neatitikimas gali sukelti trum- Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. pąjį jungimą arba dėl to gali užsidegti kabelis. Atsargumo priemonės • Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius lizdus. Tai būtina sąlyga, sauganti nuo elektros smūgio.
Página 77
SkyKettle RK-M173S-E belis nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų su prietaisu tik prižiūrimi ir/arba tuomet, jei jie buvo aštriais daiktais, kampais ar baldų briaunomis. instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą bei suvokia su prietaiso naudojimu susijusią grėsmę. ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo kabelį, gali kilti garantijos sąlygas Vaikams negalima žaisti prietaisu.
Página 78
Techninės charakteristikos Modelio įrengimas A1 1. Virdulio korpusas Modelis ....................SkyKettle RK-M173S-E 2. Snapelis su nuimamu nuovirų filtru Galingumas ......................1850-2200 W 3. Dangtis Įtampa ...................... 220-240 V, 50/60 Hz 4. Dangčio atidarymo mygtukas Apsauga nuo elektros smūgio ..................I klasė 5. Rankena Talpa ............................1,7 l...
Página 79
SkyKettle RK-M173S-E tų, dekoratyvinių dangų, elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurias Jei per 10 sek. ryšys nebus nustatytas, prietaisas persijungs į budėjimo režimą. gali sugadinti padidinta drėgmė ir temperatūra. 4. Norėdami atjungti nuotolinį valdymą, budėjimo režime paspauskite ir palaiky- 2.
Página 80
Ready for Sky funkciją jums padės mūsų specialistai. Atliekant eilinius Valant prietaisą DRAUDŽIAMA naudoti šiurkščias servetėles ar kempines bei abrazyvines atnaujinimus, atsižvelgsime į jūsų pasiūlymus ir pastabas dėl priedo veikimo. REDMOND pastas. Taip pat draudžiama naudoti bet kokias agresyvias chemines priemones arba produkcijos vartotojų...
Página 81
SkyKettle RK-M173S-E tas ar pažeistas dėl neteisingo ar netinkamo elgesio, o taip pat jeigu yra išsaugota Gedimas Galima priežastis Šalinimo būdas pilna gaminio komplektacija. Ši garantija netaikoma esant natūraliam gaminio nu- sidėvėjimui ir greitai nusidėvinčioms dalims (filtrams, lemputėms, neprisvylančiai Paspaudus mygtukus dangai, tarpinėms ir t.
Página 82
patērējamai jaudai — parametru neatbilstība Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas var radīt īssavienojumu vai kabeļa aizdegšanos. laiku. Drošības pasākumi • Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar saze- mējumu —...
Página 83
SkyKettle RK-M173S-E grieztos un nesalocītos, nesaskartos ar asiem zināšanām ierīci drīkst izmantot tikai citas per- priekšmetiem, stūriem vai mēbeļu malām. sonas uzraudzībā un/vai gadījumā, ja ir instruē- ti par ierīces drošu izmantošanu un apzinās ATCERIETIES: nejaušs strāvas vada bojājums var izraisīt briesmas,saistītas ar tās izmantošanu.
Página 84
Tehniskais raksturojums Modeļa uzbūve 1. Tējkannas korpuss Modelis ....................SkyKettle RK-M173S-E 2. Snīpītis ar noņemamu kaļķa nogulšņu filtru Jauda ........................1850-2200 W 3. Vāks Spriegums ....................220-240 V, 50/60 Hz 4. Vāka atvēršanas poga Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu ............I klase 5.
Página 85
SkyKettle RK-M173S-E dekoratīvajiem segumiem, elektriskajām ierīcēm un citiem priekšmetiem, kuri 3. Pārejiet uz gaidīšanas režīmu. Nospiediet un turiet nospiestu pogu «+» līdz var ciest no paaugstinātas temperatūras un mitruma. sinhronizācijas procesa sākumam. Atskanēs skaņas signāls. Sinhronizācijas laikā 2. Attiniet strāvas vadu vajadzīgajā garumā. Lieko daļu ievietojiet uzglabāšanas displeja augšējā...
Página 86
III. IERĪCES KOPŠANA Vārīšana ar siltuma uzturēšanu Šis režīms ļauj līdz 2 stundām uzturēt izvēlēto ūdens temperatūru (40-90°С). Ja tem- Pirms tējkannas tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist. peratūra nokrītās zemāk par izvēlētajām vienībām, sildelements automātiski ieslēdzas. AIZLIEGTS tīrīšanai izmantot šķīdinātājus (benzīnu, acetonu, u.c.), abrazīvus līdzekļus 1.
Página 87
REDMOND produkcijas lietotāju atbalsta dienesta kontaktinformāciju, at- Garantijas apkalpošana ir spēkā tikai gadījumos, ja ierīce ir lietota saskaņā ar lieto- bilstošu Jūsu valstij, varat atrast mājas lapā www.redmond.company. Jūs varat arī saņemt šanas instrukciju, nav remontēta, nav bijusi izjaukta un nav bijusi bojāta nepareizas palīdzību, mājas lapā...
Página 88
pistikutesse — see on kohustuslik nõue elekt- Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. rilöögi kaitse eest. Kasutades pikendajat veen- Ohutusmeetmed duge, et see on maandatud. • Lülitage seade pistikust välja peale selle ka- •...
Página 89
SkyKettle RK-M173S-E tatud, ei puutuks kokku teravate esemetega, sed, kellel pole piisavalt kogemusi või teadmi- mööbli nurkadega ja äärtega. si, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid on eelnevalt seadme PIDAGE MEELES elektrijuhtme juhuslik vigastami- ohutus kasutamises instrueeritud ja nad on ne võib tingida garantiitingimustele mittevastavaid...
Página 90
Tehnilised andmed Multikeetja ehitus Mudel....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Veekeetja korpus Võimsus ........................1850-2200 W 2. Tila koos eemaldatava katlakivifiltriga Pinge ......................220−240 V, 50/60 Hz 3. Kaas Elektrilöögikaitse ......................klass I 4. Kaane avamise nupp Maht ..........................1,7 liitrit 5. Käepide Korpuse materjal ................... roostevaba teras 6.
Página 91
SkyKettle RK-M173S-E dekoratiivkatetele, elektroonikaseadmetele ega muudele esemetele, mida 4. Kaugjuhtimise keelamiseks vajutage ja hoidke ooterežiimis all nuppu „–”, kuni niiskus ja kõrge temperatuur võiks kahjustada. kostab signaal. 2. Kerige toitejuhe soovitud pikkuses lahti. Üleliigne osa kerige süvendisse aluse all. Stabiilse ühenduse tagamiseks ei tohi mobiilseade olla seadmest kaugemal kui 10 m.
Página 92
Puhastamiseks ON KEELATUD kasutada lahusteid (bensiini, atsetooni jms), kraapivaid kuid ja märkusi võetakse rakenduse järgmise uuenduse juures arvesse. REDMONDi puhastusvahendeid ja kraapiva kattega käsna. toodete kasutajatoe kontaktandmed oma riigis leiate veebisaidilt www.redmond.company. Abi saamiseks võite täita ka tagasisidevormi sellel saidil.
Página 93
SkyKettle RK-M173S-E Toote eluiga ja garantii kehtivusaega hakatakse lugema müügikuupäevast või val- Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamise meetod mistamiskuupäevast (juhul kui müügikuupäeva ei ole võimalik kindlaks määrata). Teekann ei lülitu sisse Lülitage teekann töökorras Puudub elektritoide Valmistamiskuupäev on näidatud toote korpusel oleval identifitseerimissildil. See- (sinine valgustus ei põle)
Página 94
• Conectaţi dispozitivul doar la prizele cu contact sigur Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ durata cu pămîntul, — este o cerinţă obligatorie de securi- lui de exploatare.
Página 95
NU scufundaţi corpul dispozitivului în apă! Caracteristicile tehnice • Acest aparat poate i utilizat de către copii cu vârste Моdel....................SkyKettle RK-M173S-E Putere .........................1850-2200 Wat de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi Tensiune....................220-240 V, 50/60 Hz izice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsă...
Página 96
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Suportul pentru dispozitive: Android ....................4.3 Jelly Bean sau mai sus Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolante iOS ..........................7.0 sau mai sus promoţionale. Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei şi autocolanta de Alegerea temperaturii de încălzire a apei ............40-100°C avertizare.
Página 97
SkyKettle RK-M173S-E 5. Închideţi compact capacul fierbătorului şi instalaţi-l pe suport. Dispozitivul va curentă a temperaturii în ceainic. 2. După fierberea apei dispozitivul va emite un semnal sonor, indicatorul 100°С se funcţiona dacă este instalat corect. va stinge, dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
Página 98
în contact cu alimentele. următoarea actualizare. Datele de contact ale serviciului de susţinere a utiliza- ATENŢIE! Înainte de utilizarea repetată a fierbătorului, asiguraţi-vă că contactele elec- torilor produselor REDMOND în ţara dumneavoastră le puteţi găsi pe site-ul trice sunt complet uscate!
Página 99
SkyKettle RK-M173S-E V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE www.redmond.company. Dumneavoastră deasemenea puteţi primi ajutor îndepli- nind în site-ul dat formularul de feedback. Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data cumpărării. În timpul perioadei de garanţie, producătorul se angajează să repare prin reparaţie, Defectul Cauza posibilă...
Página 100
• A készülék használata befejeztével, valamint a készülék tisztítá- Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- sakor és áthelyezésekor, húzza ki a csatlakozó dugót. A csatlako- Biztonságvédelmi szabályok lék élettartamát.
Página 101
Tisztítás előtt, győződjön meg, hogy a készülék le van kapcsolva a hálózatról és teljesen kihűlt. Szigorúan tartsa be a tisztítással Műszaki jellemzők kapcsolatos utasításokat. Modell ....................SkyKettle RK-M173S-E TILOS a készüléket vízbe meríteni! Teljesítmény ......................1850-2200 W Feszültség ....................220-240 V, 50/60 Hz •...
Página 102
Felszereltség illetve a készülék fertőtlenítése érdekében öntsön a teafőzőbe vizet a skálán látható maximális szintig és forralja fel azt. A vízbe hozzáadható 1-2 teáskanál citromsav. Vizforraló ..........................1 db. Öntse le a vizet és öblítse le az edényt hideg vízzel. Szükség esetén ismételje meg a Vizforraló...
Página 103
SkyKettle RK-M173S-E nek mentve, a készülék átáll várakozás üzemmódba. 2. A „+” és „–” gombokkal beállítjuk a kívánt vízmelegedési hőmérsékletet. A kijelzőn látható hőmérsékletérték pislogni kezd. Néhány másodperc múlva a készülék A működési folyamat leírásakor a Használati útmutató szövege értelmében a hangjelek lementi a beállításokat, a hőmérsékletérték a kijelzőn folyamatosan égni fog.
Página 104
Figyelem! Amennyiben a Ready for Sky melléklet működésével kapcsolatos hiba meg amíg a készülék teljesen kihűl. merülne fel, nem kötelező a szervizbe fordulni. Forduljon a REDMOND cég tech- nikai támogató csoportjához, amelyen szakemberünk tanácsot ad a Ready for Sky TILOS a készülék tisztításánál durva tisztítóeszköz vagy szivacs, valamint koptató hatá- rendszer működésében keletkezett hiba elhárításával kapcsolatosan.
Página 105
SkyKettle RK-M173S-E aláírásával van igazolva az eredeti garancialevélen. Az eredeti garanciát csak abban Meghibásodás Lehetséges ok Elhárítás módja az esetben ismerik el, ha a termék a használati utasítás szerint volt használva, nem esett át javításon, szétszerelésen és nem sérült helytelen kezelés következtében, valamint meg van őrizve a teljes készlet.
Página 106
• Включвайте уреда само към заземени контакти - това е Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване задължително изискване за защита от токов удар. Когато на уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. Мерки за безопасност използвате удължител, уверете се, че той също е заземен. •...
Página 107
SkyKettle RK-M173S-E ПОМНЕТЕ: случайната повреда на захранващия или с липса на опит или знания, могат да използват уре- кабел може да доведе до повреди, които не съ- да само под наблюдение и/или в случай, че са били ответстват на условията на гаранцията, инструктирани относно безопасното използване на уре- както и до токов удар. Повреденият захранващ...
Página 108
Технически характеристики Части на уреда А1 Модел ....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Корпус Мощност ........................1850-2200 W 2. Накрайник със сменяем филтър за котлен камък Напрежение ................... 220-240 V, 50/60 Hz 3. Капак Електрическа безопасност ....................клас I 4. Бутон за отваряне на капака Обем ............................1,7 l 5.
Página 109
SkyKettle RK-M173S-E плакнете колбата с хладка вода. При необходимост повторете това действие тичо съхранени, приборът ще се преведе в режим на очакване. още един път. 2. За включване на звуковите сигнали в режим на очакване натиснете бутона «–», не го отпускайте, натиснете . Приборът ще подаде звуков сигнал, в горната...
Página 110
Нагряване на вода без кипване няколко секунди след окончателното нагласяне на стойността на температу- рата в горната част на дисплея ще се смени на 100°С. Това е препоръчителният режим за бутилираната изворна или филтрирана вода. 4. След кипването на водата, приборът подава звуков сигнал и преминава в ре- Вода, която не е била подлагана на кипене, съхранява природните си качества, жим...
Página 111
жението Ready for Sky, обръщането към сервизния център не е задължително. и на абразивни пасти. Недопустимо е също така използването на каквито Обърнете се към службата за техническа поддръжка REDMOND и ще получите и да било агресивни или други вещества, които не се препоръчват за използване консултация от нашите специалисти по отстраняване на грешки и/или неиз- с предмети, влизащи...
Página 112
намиращ се на идентификационния етикет прикрепен към продукта. Серийният Възможна номер се състои от 13 цифри. 6-ти и 7-ми символи показват месеца, 8 — година- Неизправност Начини за отстраняване причина та на производство на устройството. Установеният от производителя срок на годност на устройството е 3 години, Изключена...
Página 113
SkyKettle RK-M173S-E obvezatan uahtjev glede zaštite od strujnog udara. Kada koristi- Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje te produžni kabal, uvjeritre se da i on, također, ima uzemljenje.
Página 114
PAŽNJA! Zabranjuje se korištenje neispravnog uređaja. čišćenje uređaja. Tehničke karakteristike ZABRANJENO je uranjanje kućišta uređaja u vodu! Model ..................... SkyKettle RK-M173S-E Snaga ......................1850-2200 W • Djeca uzrasta od 8 godina i starija, te osobe s ograničenim Napon ....................220-240 V, 50/60 Hz Električna sigurnost ....................klasa I...
Página 115
SkyKettle RK-M173S-E I. PRIJE POČETKA KORIŠTENJA Automatski se isključuje: • nakon vrenja • kada je prazan Pažljivo izvadite proizvod i njegove dijelove iz kutije. Uklonite sve materijale za pakiranje i promidžbene naljepnice (ako ih ima). Оbvezatno sačuvajte na svome • kada je uklonjen s podnožja mjestu pločicu sa serijskim brojem proizvoda na njegovom kućištu!
Página 116
displeju će gorjeti u toku jedne sekunde. Nakon toga uređaj će preći u način ugasiti, uređaj će prijeći u režim čekanja. čekanja. U načinu čekanja displeji nije osvijetljen, u donjem delu displeja prika- 3. Kako biste prekinuli proces grijanja vode ponovo pritisnite tipku ili skinite zuje se trenutna vrijednost temperature vode u čajniku.
Página 117
Pažnja! U slučaju nekog poremećaja u radu aplikacije Ready for Sky, nije obavezno III. ODRŽAVANJE APARATA zvati servisni centar. Obratite se službi tehničke podrške REDMOND kako biste dobili konzultaciju naših stručnjaka u vezi s greškom i / ili poremećajem u radu Ready for Sky.
Página 118
u uputama za upotrebu, ako proizvod nije popravljan, nije rastavljan, te ako nije Neispravnost Mogući uzroci Način otklanjanja došlo do njegovog oštećenja uslijed nepravilnog rukovanja i kada je sačuvana kompletnost proizvoda. Ova se garancija ne odnosi na prirodno habanje proizvoda i potrošnih materijala (filteri, lampice, premaz protiv zagorijevanja, brtvila i t.
Página 119
SkyKettle RK-M173S-E energiju koju troši uređaj, jer neusklađenost para- Pre korišćenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i zadržite ga kao podsetnik. Pravilna upotreba uređaja metara može dovesti do kratkog spoja ili zapalje- će znatno produžiti njegovo trajanje. Sigurnosne mere nja kabla.
Página 120
• Ne sprovodite kabl u vratima ili blizu izvora toplo- ničenim fizičkim, senzorskim ili intelektualnim te. Uverite se da kabl nije izopačen i nije savijen, sposobnostima, s nedostatkom iskustva ili znanja, kao i ne dolazi u kontakt sa oštrim predmetima, mogu koristiti uređaj samo pod nadzorom i/ili u uglovima i ivicama nameštaja.
Página 121
SkyKettle RK-M173S-E Tehničke karakteristike Delovi aparata Model ..................... SkyKettle RK-M173S-E 1. Čajnik Snaga ......................1850-2200 W 2. Kljun za sipanje sa odvojivim filterom za kamenac Napon ....................220-240 V, 50/60 Hz 3. Poklopac Električna bezbednost ....................klasa I 4. Dugme za otvaranje poklopca Zapremina ........................1.7 L...
Página 122
se da para koja izlazi pri ključanju ne dolazi na tapete, dekorativne površine, sinhronizacije. Uređaj će dati zvučni signal. U toku sinhronizacije u gornjem električne uređaje i druge predmete koji mogu biti oštećeni povećanom vlaž- delu displeja će se naizmenično upaljivati indikatori .
Página 123
SkyKettle RK-M173S-E Energonezavisna memorija Kako biste prešli u režim «Prokuvavanje sa podgrevanjem» u toku zagrevanja pritisnite dugme Čajnik ima energonezavisnu memoriju. Pri privremenom isključivanju struje u toku zagevanja ili prokuvavanja vode u memoriji uređaja će se sačuvati sva podešavanja Prokuvavanje sa podgrevanjem napravljena od strane korisnika.
Página 124
Pažnja! U slučaju bilo kakvog poremećaja u radu aplikacije Ready for Sky, nije obavezno Za ovaj proizvod je predviđena garancija od 2 godine od datuma kupovine. Tokom zvati servisni centar. Obratite se službi tehničke podrške REDMOND kako biste dobili perioda garancije, proizvođač se obavezuje popravkom, zamenom rezervnih delo- va ili zamenom celokupnog proizvoda ukloniti sve fabričke nedostatke izazvane...
Página 125
SkyKettle RK-M173S-E • Vždy pripojte prístroj len k zásuvkám, ktoré sú zabez- Pred tým, ak začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na pou- žitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby vždy mali tento manuál k dispozícii.
Página 126
šnúra neprekrucovala, nelámala, neprehýbala, nedotý- schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo kala sa ostrých predmetov, rohov a okrajov nábytku. vedomostí, je možné používať prístroj len pod dozorom/ alebo v tom prípade, ak boli poučení v zmysle bezpeč- Pamätajte si: neočakávané poškodenie napája- ného používania prístroja a tiež...
Página 127
SkyKettle RK-M173S-E Technické parametre Časti spotrebiča Model....................SkyKettle RK-M173S-E 1. Kanvica Výkon ........................1850-2200 W 2. Výlevka s odnímateľným filtrom na vodný kameň Napätie..................... 220-240 V, 50/60 Hz 3. Veko Elektrická bezpečnosť ....................trieda I 4. Tlačidlo na otvorenie veka Objem ............................1,7 l 5.
Página 128
stala na tapety, dekoračný povrch, elektrické zariadenia a iné predmety, ktoré ktoré sa objavia na obrazovke. môžu byť poškodené v dôsledku zvýšenej teploty a vlhkosti. 3. Dajte kanvicu do pohotovostného režimu. Stlačte a podržte tlačidlo +, spustite 2. Odmotajte elektrickú šnúru na potrebnú dĺžku. Zvyšnú časť elektrickej šnúry proces synchronizácie.
Página 129
SkyKettle RK-M173S-E III. ČISTENIE A ÚDRŽBA PRÍSTROJA Kypenie s ohrevom Tento režim umožňuje udržiavať zvolenú teplotu (40 - 90 °C) až 2 hodiny. Ak teplota Pred čistením rýchlovarnej konvice odpojte ju od elektrickej siete a nechajte ju vychladnúť. klesne pod nastavenú hodnotu, ohrievanie sa automaticky zapne.
Página 130
Upozornenie! V prípade akejkoľvek poruchy programu Ready for Sky nie je potrebné doby sa výrobca zaväzuje opravou alebo výmenou celého prístroja odstrániť prípadné obrátiť sa na servisné centrum. Zavolajte na linku technickej podpory REDMOND a zís- vady vyplývajúce z chyby materiálu alebo spracovania. Záruka sa vzťahuje na prístroj iba kajte odpoveď...
Página 131
SkyKettle RK-M173S-E ňovací kontakt s ochranným uzemňovacím vedením — je Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měli tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití pří- to závazný požadavek elektrické bezpečnosti. Při použi- stroje značně...
Página 132
POZOR! Zakazuje sa používať zariadenie s akoukoľviek poruchou. le pokynů na čištění. ZAKAZUJE SE ponořovat těleso přístroje do vody! Technické vlastnosti Model....................SkyKettle RK-M173S-E • Přístroj může být používán dětmi ve věku od 8 let a také Výkon ........................1850-2200 W lidmi s fyzickými, smyslovými, duševními odchylkami Napětí...
Página 133
SkyKettle RK-M173S-E Teplota vody ........................40-100°C 11. Tlačítko – ovládání funkce udržení teploty; zapnutí / vypnutí zvukových Automaticky udržuje teplotu vody ................2 hodin signálů Automatické vypínání: 12. Přívodní elektrický kabel • při varu I. PŘED PRVNÍM ZAPNUTÍM • při prázdné nádobě...
Página 134
ku přístroje. Pokud během 10 sekund spojení nebude navázáno, přístroj se přepne do pohotovost- 4. Nalejte do čajové konvice vodu. Úroveň vody by se měla nacházet mezi označe- ního režimu. ním “MIN” a “MAX” na stupnici na kostře přístroje. Když naplníte čajovou konvi- 4.
Página 135
SkyKettle RK-M173S-E Kypění s ohřevem proudu během ohřívání nebo varu vody si přístroj dokáže zapamatovat všechna ulože- ná nastavení. Pokud se elektřina opět zapne, přístroj bude fungovat v zadaném režimu. Tento režim umožňuje udržovat zvolenou teplotu (40 - 90° C) až 2 hodiny. Pokud teplota klesne pod nastavenou hodnotu, ohřívání...
Página 136
Upozornění! V případě jakékoliv poruchy programu Ready for Sky není třeba se obrátit že. Záruka je platná pouze tehdy, je-li datum koupě potvrzeno razítkem prodejny a na servisní středisko. Zavolejte na linku technické podpory REDMOND a získejte odpo- podpisem prodavače na originálním záručním listu. Úplná záruka bude uznána pouze věď...
Página 137
SkyKettle RK-M173S-E ną wyrobu). Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. Środki bezpieczeństwa • Używaj przedłużacza, którego charakterystyki są odpowiednie do mocy, pobieranej przez urządze- • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszko- nie.
Página 138
czeniem. Użycie urządzenia w celach, innych od może doprowadzić do naruszenia działania i do przytoczonych w niniejszej instrukcji, stanowi uszkodzenia urządzenia. naruszenie zasad eksploatacji. • Zabronione jest użytkowanie urządzenia na otwar- • Dozwolone jest używanie czajnika wyłącznie z tym powietrzu: dostanie się wilgoci do przewodu podstawką, wchodzącą...
Página 139
SkyKettle RK-M173S-E znajdować się pod nadzorem, aby nie dopuścić do Dane techniczne zabawy z urządzeniem. Urządzenie oraz kabel Model....................SkyKettle RK-M173S-E Moc ..........................1850-2200 W zasilający przechowuj w miejscu niedostępnym Napięcie ....................220-240 V, 50/60 Hz Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym ........klasa I dla dzieci poniżej 8 lat.
Página 140
II. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Części urządzenia 1. Czajnik Przygotowanie do użycia 2. Dzióbek z wyjmowanym filtrem antyosadowym 1. Postaw czajnik z podstawką na twardej, równej, suchej, poziomej powierzchni. 3. Pokrywa Postaw czajnik w takim miejscu, aby po zagotowaniu się wody para nie trafiała 4.
Página 141
SkyKettle RK-M173S-E Technologia Ready for Sky wania. Wskaźnik wartości temperatury na wyświetlaczu będzie migotać. Po kilku sekundach urządzenie zachowa ustawienia, wartość temperatury na wyświetla- Technologia Ready for Sky umożliwia korzystanie z aplikacji o tej samej nazwie do czu będzie świecić się bez przerwy.
Página 142
Uwaga! W razie jakiejkolwiek awarii pracy aplikacji mobilnej Ready for Sky, zwrócenie środków ściernych i gąbek z powłoką ścierną. się do centrum serwisowego jest obowiązkowe. Skontaktuj się z REDMOND za pośred- UWAGA! Przed ponownym użyciem czajnika upewnij się, że przewód przyłączeniowy nictwem infolinii i skorzystaj z bezpłatnej porady naszych specjalistów w celu usunięcia...
Página 143
SkyKettle RK-M173S-E (spowodowanych nieodpowiednią jakością materiałów lub błędem w produkcji Możliwa urządzenia) poprzez naprawę, wymianę części lub całego urządzenia. Gwarancja Usterka Sposób usunięcia przyczyna nabiera mocy tylko wówczas, jeśli data zakupu potwierdzona jest pieczątką sklepu i podpisem sprzedawcy na karcie gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wyłącznie urzą- Czajnik nie włącza się...
Página 144
(см. технические характеристики или завод- Перед началом использования внимательно прочитайте инструкцию по эксплу- атации и сохраните ее в качестве справочника. Правильное использование при- скую табличку изделия). бора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности • Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора: несоответ- •...
Página 145
SkyKettle RK-M173S-E • Используйте прибор только по назначению. накрывайте его во время работы: это может Использование прибора в целях, отличающих- привести к нарушению работы и поломке ся от указанных в данном руководстве, явля- устройства. ется нарушением правил эксплуатации. • Запрещена эксплуатация прибора на открытом...
Página 146
прибора при любых неисправностях. его использованием. Дети не должны играть с прибором. Держите прибор и его сетевой шнур Технические характеристики Модель ....................SkyKettle RK-M173S-E в месте недоступном для детей младше 8 лет. Мощность......................1850-2200 Вт Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц Очистка и обслуживание устройства не долж- Защита...
Página 147
SkyKettle RK-M173S-E Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а максимальной отметки мерной шкалы и вскипятите ее. Можно добавить в воду также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей 1-2 чайные ложки лимонной кислоты. Вылейте воду и ополосните колбу холодной...
Página 148
При описании процесса работы прибора в тексте руководства подразумевает- 1. Нажмите кнопку . Индикатор кнопки начнет мерцать. Начнется процесс ся, что звуковые сигналы включены. нагрева воды, в верхней части дисплея отобразится значение температуры нагрева (по умолчанию – 80°С). Технология Ready for Sky 2.
Página 149
Sky обращение в сервисный центр необязательно. Просто позвоните в службу ВНИМАНИЕ! Перед повторным использованием чайника убедитесь, что электри- технической поддержки REDMOND по телефону 8-800-200-77-41 (звонок по России ческие контакты совершенно сухие! бесплатный) и получите консультацию и помощь наших специалистов по устра- Очистка...
Página 150
гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии Неисправность Возможная причина Способ устранения с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена Убедитесь, что прибор под- полная...
Página 151
SkyKettle RK-M173S-E • Χρησιμοποιείστε καλώδιο επέκτασης που αντιστοι- Πριν ξεκινήστε τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρή- σης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η χεί στην καταναλούμενη ισχύ της συσκευής, η μη σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο...
Página 152
• Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για τους σκοπούς για • Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής στο υπαίθριο. τους οποίους αυτή προορίζεται. Η χρήση της συσκευής Αν πέσει υγρασία στις επαφές της συσκευής ή ξένα με τους σκοπούς άλλους από τις περιγραφόμενους στις αντικείμενα...
Página 153
SkyKettle RK-M173S-E συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο στο χώρο μη Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο ....................SkyKettle RK-M173S-E προσβάσιμο από παιδιά κάτω 8 ετών. Ισχύς ........................1850-2200 W Τάση ......................220-240 V, 50/60 Hz • Υλικά συσκευασίας (μεμβράνη, πολυστυρένιο κλπ) Ηλεκτρική ασφάλεια ....................κλάση I Όγκος...
Página 154
τηση παρατηρήστε να μην πέφτει ο ατμός κατά το βράσιμο στις ταπετσαρίες, διακοσμητι- Μέρη της συσκευής κές επιφάνειες, ηλεκτρινές συ-σκευές και άλλα αντικείμενα που μπορούν να υποφέρουν 1. Βραστήρας από υψηλή υγρασία και θερμοκρασία. 2. Στόμιο με αποσπώμενο φίλτρο αλάτων 2.
Página 155
SkyKettle RK-M173S-E Βρασμός με αναθέρμανση κτρο «+» ώστε να αρχίσει η διαδικασία συγχρονισμού. Η συσκευή θα δώσει ηχητικό σήμα. Κατά το συγχρονισμό, στο πάνω μέρος της οθόνης θα ανάβουν εναλλάξ οι ενδείξεις και Αυτή η λειτουργία επιτρέπει να διατηρεί τη προεπιλεγμένη θερμοκρασία νερού (40-90°С) μέχρι...
Página 156
θυνθείτε στην υπηρεσία εγγύησης. Παρακαλείσθε όπως επικοινωνήσετε με την τεχνική κεύονται όλες οι ρυθμίσεις. Όταν το ρεύμα επανέρχεται, η τσαγιέρα θα συνεχίσει αυτόματα την υποστήριξη της REDMOND και συμβουλευτείτε από τους ειδικούς μας όσο για την εξάλει- προγραμματισμένη λειτουργία της.
Página 157
SkyKettle RK-M173S-E Οικολογικά ακίνδυνη ανακύκλωση (ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλε- Πρόβλημα Πιθανή αιτία Τρόπος επίλυσης κτρονικού εξοπλισμού) Η λειτουργία Bluetooth στο Την συσκευασία, τις οδηγίες χρήσης καθώς και την ίδια τη συσκευή πρέπει να τα Ενεργοποιήστε τη λειτουργία κινητό σας είναι σε κατάστα- απορρίπτετε...
Página 158
tablosuna bkz.). Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavunuzu dikkatli okuyunuz ve danış- ma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kul lanılması, ömrünü uzatır. • Cihazda kullanılan voltaja uygun uzatma kab- Güvenlik tedbirleri losunu kullanınız. Aksi durumlarda paramet relerin uygunsuzluğu kısa devreye ya da kab lonun yan- •...
Página 159
SkyKettle RK-M173S-E Cihazın işbu Kullanım Kılavuzunda belirtilmiş • Cihazı temizlemeye başlamadan önce elektrik amaçlar dışında kullanılması, kullanım kuralları- şebekesinden gelen elektriğin kesilmiş ve tama- nın ihlal edilmesi anlamına gelmektedir. men soğumuş olduğundan emin olunuz. Cihazın • Su ısıtıcısını, sadece cihazın takımına dahil olan temizlenmesi sırasında kullanma talimatına ke-...
Página 160
• Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ürünün üstüne ve arkasına koymayınız. Çünkü çocuklar Teknik Özellikler bunları almak için cihazın üzerine çıkmak isteye- Model....................SkyKettle RK-M173S-E Güç ..........................1850-2200 W cektir. Voltaj......................220-240 V, 50/60 Hz Elektrik emniyeti ........................Sınıf I • Dikkat! Çocukların cihaz ile oyna masına ve içini Hacim .............................1,7 L...
Página 161
SkyKettle RK-M173S-E I. İLK KULLANIMDAN ÖNCE Otomatik olarak kapanır: • kaynama sağlandığında Ürünü ve onun parçalarını dikkatlice ambalajından çıkartınız, tüm ambalajlama • boşken malzemelerini ve reklam yapışkanlarını sökünüz. Uyarı yapışkanlarını, ürün gövde- • kaideden kaldırıldığında sinde bulunan ürün seri numarası gösterge ve tabloları bulunan yapışkanlarını...
Página 162
Su kaynatma 5. Su ısıtıcısının kapağını sıkı bir şekilde kapatınız ve ısıtıcı ünitenin üzerinde yerleştiriniz. Cihaz, ancak doğru ve düzgün bir şekilde yerleştirildikten sonra ’ e basın. Su ısıtma işlemi başlayacaktır. Ekranın tepesinde 100°С gösterge çalışmaya başlayacaktır. yanacaktır. Kazanın içindeki suyun geçerli sıcaklık değeri, göstergenin altında 6.
Página 163
Dikkat! Ready for Sky uygulamasının işleyişi sırasında herhangi bir arızanın ortaya Temizlik yaparken aşındırıcı temizlik malzemeleri ya da aşındırıcı kaplamalı sünger, aynı çıkması halinde servis merkezine müracaat etmeniz zorunlu değildir. REDMOND teknik zamanda da incelticiler (benzin, aseton vs.) kullanması YASAKTIR.
Página 164
VI. GARANTİ SORUMLULUKLARI Arıza Olası nedenleri Arıza giderme yöntemi Bu cihaz için alındığı andan itibaren 2 yıllık garanti verilir. Garanti süresi boyun- Su ısıtıcısı çalış- ca imalatçı, yetersiz malzeme kalitesinden veya montajdan kaynaklanan tüm mıyor (mavi ay- Elektrik şebekesinde Su ısıtıcınızın fişini çalışır vaziyet- fabrika hataları, onarım, parça değiştirme veya ürünü...
Página 165
SkyKettle RK-M173S-E قبل وصل الجهاز بالشبكة الكهربائية تأكد من أن جهد التيار قبل البدء باستخدام هذا الجهاز ، إقرأ تعليامت استخدامه بانتباه و حافظ عليها مبثابة دليل الكهربايئ يتناسب مع الجهد اإلسمي لتغذية الجهاز (إنظر االستخدام. االستخدام الصحيح للجهاز يطيل مدة...
Página 166
يجب عدم وضع ا لجهاز عىل سطح ناعم وحساس للح ر ار ة ، ال تقم من البخار الساخن ال تتكئ فوق الجهاز عند فتح . بتغطيه أثناء ا لعم ل : قد يسبب ه ذ ا خلل يف ا لعمل و تعطل ا لجها ز .الغطاء...
Página 167
SkyKettle RK-M173S-E اللعب بالجها ز . إحفظ الجهاز وسلك الطاقة يف مكان بعيد عن امل و اصفات RK-M173S-E SkyKettle......................الط ر از متناول األطفال دون سن 8 سن و ا ت . ال يجب أن يتم تنظيف الطاقة........................0022-0581 و اط...
Página 168
امللحقات تويص الرشكة املصنعة قبل بدء اإلستخدام بغيل املاء عدة م ر ات يف الغالية إل ز الة أي الر و ائح .الغريبة املمكن ظهورها ولتعقيم الجهاز 1 غالية املاء..........................قطعة 1 قاعدة غالية املاء........................قطعة إلبعاد أية ر و ائح أو غبار ناجم عن التصنيع أو التخزين، وكذلك بهدف تعقيم الجهاز، امأل الغالية 1 دليل...
Página 169
SkyKettle RK-M173S-E .ً إضاء ة ً مستقر ة أما األوصاف لعمل الجهاز املوجودة يف هذا الدليل فمن اف رت اضاتها الضمنية أن األص و ات مشغولة ً بعد نيل درجة ح ر ارة التسخني، سيصوت الجهاز وسينتقل إىل االحتفاظ بالح ر ارة الذي أثناءه يضاء إضاء ة...
Página 170
.اإلسفنج ذو الطالء الكاشط .عمل التطبيق. وستؤخذ بعني االعتبار كل مقرتحاتك وتعليقاتك أثناء إعداد التحديث املقبل لدعم املستخدمني يف بالدك، زر موقعنا اإللكرتوينREDMOND لالتصال بخدمة !ً تحذير! قبل إعادة استخدام غالية املاء تأكد من أن نقاط التامس الكهربائية جافة متام ا...
Página 171
SkyKettle RK-M173S-E /91/2102 املواصفة اأوروبية يتعلق باأجهزةEU — البيانات املميزة لهذه املكواة تتطابق مع فيام إصالح العطل االسباب املحتملة العطل .الكهربائية واإلكرتونية املستعملة Bluetooth الوظيفة عىل ج و الكBluetooth شغل الوظيفة التعليامت تحدد اإطار العام اسرتجاع اأجهزة املستعملة وإعادة تدويرها كام هو معمول به يف...
Página 172
лення приладу (див. технічні характери- Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить стики або заводську табличку виробу). термін його служби. • Використовуйте подовжувач, розрахо- ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ваний на споживану потужність приладу: •...
Página 173
RK-M173S-E • Використовуйте прилад лише за призна- його під час роботи: це може призвести ченням. Використання приладу в цілях, до порушення роботи та поломки при- що відрізняються від вказаних у даній строю. інструкції, є порушенням правил експлу- • Заборонено експлуатацію приладу на атації.
Página 174
стання даного приладу особою, що Технічні характеристики відповідає за їхню безпеку. Необхідно Модель ....................SkyKettle RK-M173S-E Потужність ......................1850-2200 Вт наглядати за дітьми, щоб не допустити Напруга.....................220-240 В, 50/60 Гц Защита от поражения электротоком ...............класс I їхніх ігор із приладом, його комплекту- Об’...
Página 175
RK-M173S-E 3. Кришка предмети, які можуть пошкодитися через підвищену вологість і температуру. 4. Кнопка відкривання кришки 2. Розмотайте електрошнур на потрібну довжину. Зайву частину покладіть у 5. Ручка заглиблення внизу підставки. За необхідності використовуйте подовжувач 6. Градуйована шкала рівня води відповідної...
Página 176
початку процесу синхронізації. Прилад подасть звуковий сигнал. Під час синхроніза- Якщо температура води в чайнику вище, ніж бажана температура нагрівання, ції у верхній частині дисплея по черзі спалахуватимуть індикатори і . Після процес нагрівання не почнеться. встановлення з’ є днання прилад перейде в режим очікування. Для...
Página 177
нення до сервісного центру не обов’ я зкове. Зверніться до служби технічної під- час очищення. тримки REDMOND і отримайте консультацію наших фахівців із усунення помил- ки та збою в роботі Ready for Sky. Ваші пропозиції та зауваження щодо роботи УВАГА! Перед повторним використанням чайника переконайтеся, що електрич- додатка...
Página 178
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’ я зань на нього обчислюють- Несправність Можлива причина Спосіб усунення ся зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначи- ти неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на У...
Página 179
SkyKettle RK-M173S-E уіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның техникалық сипаттамалары немесе зауыт- қызметінің мерзімін ұзартады. тық кестесін қараңыз). САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ • Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген...
Página 180
• Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. әкеліп соқтыруы мүмкін. Аспапты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден • Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым ерекшеленетін мақсаттарда пайдалану пай- салынады: құрылғы корпусының ішіне су далану ережелерін бұзу болып табылады. немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты • Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті зақымдауы...
Página 181
SkyKettle RK-M173S-E қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау Техникалық сипаттамалары Үлгісі .......................SkyKettle RK-G173S-E және қызмет көрсетуді балалар ересектердің Қуаты ........................1850-2200 Вт қарауынсыз жасамауы тиіс. Кернеуі ..................... 220-240 В, 50/60 Гц Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ..............I дәреже • Орам материалы (үлдір, пенопласт және т.
Página 182
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетіл- белгісіне дейін шәйнекке су құйыңыз, оны кейін қайнатыңыз. Суға лимон қышқылы- діру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық ның 1-2 қасығын суға қосуға болады. Суды төгіп, колбаны суық сумен шайыңыз. сипаттамаларына...
Página 183
SkyKettle RK-M173S-E Нұсқаулықтың мәтінінде құралдың процесін сипаттау кезінде дыбыстық дабыл- Суды қыздыру процесі басталады, дисплейдің жоғарғы жағында қыздыру дар өшірулі дегенді білдіреді. температурасының мәні көрінеді (бастапқы күйі бойынша – 80°С). 2. «+» және «–» батырмаларын қолдана отырып, қыздырудың қажетті темпе- Ready for Sky технологиясы...
Página 184
Назар аударыңыз! Ready for Sky қосымшасының жұмысында қандай-да бір істен Шәйнектің энергияға тәуелді емес жадысы бар. Суды қыздыру немесе қайнату шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND кезінде электр қуаты уақытша ажыратулы кезде құралдың жадысында барлық техникалық қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky жұмысындағы істен...
Página 185
SkyKettle RK-M173S-E және сатушының қол қоюымен расталған жағдайында ғана күшіне енеді. Осы ке- Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі пілдеме тек егер бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес қолданылып, жөнделмесе, бөлшектенбесе және оны дұрыс пайдаланбау салдарынан бұзылмаса, сонымен бірге бұйымның толық жиынтығы сақталынған жағдайында ғана таныла- Қыздыру...
Página 187
Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited. Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки...
Página 188
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RK-M173S-E-UM-1...