P
1. Sobre este documento
Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num
local seguro!
– Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qual-
quer reimpressão, mesmo que apenas parcial,
só é permitida com o nosso consentimento.
– Reservado o direito a alterações que visem o
progresso técnico.
Explicação de símbolos
!
Aviso de perigo!
Remete para referências do texto no
documento.
...
2. Instruções de segurança gerais
Antes de executar qualquer trabalho no
!
aparelho, desligue-o da corrente de
alimentação!
• A instalação dos aparelhos consiste essencial-
mente em lidar com tensão de rede; por esse
motivo, terá de ser realizada de forma profis-
sional segundo as respetivas prescrições de
instalação e condições de conexão habituais
nos diversos países (
- VDE 0100,
-ÖVE/
D
A
ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000).
• O candeeiro deve ser posicionado de forma que
a uma distância inferior a 0,3 m não seja possível
olhar para o candeeiro por muito tempo.
• Em funcionamento, o corpo do projetor aquece.
Alinhe o painel de LEDs apenas quando este es-
tiver frio. Não olhe diretamente para o candeeiro
LED a uma distância curta ou por um período
prolongado (> 5 minutos). O desrespeito a esta
indicação poderá causar lesões na retina.
• Não monte o aparelho em cima de superfícies
facilmente inflamáveis.
3. XLED home 2 / XLED home 2 XL
Utilização prevista
– Projetores com sensor concebidos para a mon-
tagem na parede e no exterior.
– Painel de LEDs totalmente orientável e sensor
móvel.
– Disponível como projetor individual ou para
ligação em rede, com a versão Slave.
O movimento aciona a luz, o alarme e muitas ou-
tras coisas. O painel totalmente orientável permite
iluminar na perfeição quintais e terrenos, no âmbito
doméstico, ou a nível comercial/industrial, por ex. o
terreno da empresa. Em combinação com o vidro
opalino, a tecnologia de LEDs altamente eficiente
proporciona uma luz de grande superfície.
Versões
– XLED home 2
– XLED home 2 XL
Itens fornecidos (fig. 3.1)
Margem de orientação do sensor (fig. 3.2/3.3/5.6)
Dimensões do produto (fig. 3.4/3.5)
Vista geral do aparelho (fig. 3.6)
A Painel de LEDs
B Corpo
C Suporte de fixação à parede
D Unidade de sensores
E Regulação crepuscular
F Ajuste do tempo
4. Instalação elétrica
• Desligar a fonte de alimentação elétrica (fig. 3.7)
Conexão do cabo proveniente da rede
O cabo proveniente da rede é formado por um cabo
de 3 fios:
L
= fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)
N = neutro (geralmente azul)
PE = condutor terra (verde/amarelo)
Em caso de dúvida, procure identificar os cabos
com um busca-polos; a seguir, volte a desligar a
tensão. A fase (L) e o neutro (N) são conectados
na barra de junção. Por meio da barra de junção
(E), o condutor terra pode ser ligado em loop.
Diagrama de conexão (fig. 3.7)
Importante:
Se as ligações forem trocadas, poderá ocorrer
mais tarde um curto-circuito no aparelho ou na cai-
xa de fusíveis. Nesse caso, os diversos fios terão
de ser identificados e ligados de novo.
A fonte de luz deste candeeiro não pode ser subs-
tituída, caso seja necessário substituí-la (por ex. no
fim da sua vida útil), terá de ser substituído todo o
candeeiro.
– 32 –
5. Montagem
• Verifique todos os componentes para detetar
eventuais danos.
• Se detetar qualquer dano, não coloque o produ-
to em funcionamento.
• Escolha um local de montagem adequado,
tendo em conta o alcance e a deteção de movi-
mentos. (fig. 4.1)
Será possível detetar os movimentos de forma
mais segura se o aparelho estiver instalado late-
ralmente em relação ao sentido de aproximação
e se não houver obstáculos (como p. ex. árvores,
muros, etc.), que impeçam a captação pelo sensor
(fig. 4.2/4.3).
Passos de montagem
• Desligue a fonte de alimentação elétrica.
(fig. 3.7)
• Desaperte os parafusos de fixação. (fig. 4.4)
• Solte o corpo (B) do suporte de fixação à parede
(C). (fig. 4.5)
• Separe o terminal (macho) do suporte de fixação
à parede. (fig. 4.6)
• Marque os furos. (fig. 4.7)
• Faça os furos e coloque as buchas. (fig. 4.8)
• Coloque o bujão vedante. (fig. 4.9)
– Cabo de alimentação para montagem embuti-
da. (fig. 4.10)
– Cabo de alimentação para montagem de
superfície, com distanciadores. (fig. 4.11)
• Ligue o cabo de conexão. (fig. 4.12)
• Ligue o terminal. (fig. 4.13)
• Encaixe a caixa no suporte de fixação à parede.
(fig. 4.14)
• Aparafuse os parafusos de fixação. (fig. 4.15)
• Ligue a fonte de alimentação elétrica. (fig. 4.15)
• Proceda aos ajustes ➜ "6. Funcionamento"
6. Funcionamento
Valores de fábrica do regulador
Regulação crepuscular (E): 2000 lux
Ajuste do tempo (F): 8 s
Regulação crepuscular (fig. 5.1 /E)
progressivamente regulável
Regulador em
= regime crepuscular, aprox. 2 lux
Regulador em
= regime diurno, aprox. 2000 lux.
Nota: para regular a área de deteção à luz do dia,
o regulador tem de estar em
= regime diurno.
Ajuste do tempo (fig. 5.1 / F)
Regulador no máx. = tempo mais longo,
aprox. 35 min.
Regulador no mín = tempo mais curto, aprox. 8 s
Nota: ao determinar a área de deteção, é reco-
mendável escolher o tempo mais curto.
Regulação do alcance / Ajuste
Consoante a necessidade, a área de deteção pode
ser ajustada com precisão.
Unidade de sensores
– Orientação da unidade de sensores 180° na
horizontal. (fig. 5.3)
– Inclinação da unidade de sensores em 90° na
vertical. (fig. 5.6)
Autocolante para cobrir (fig. 5.4)
A pala serve para cobrir o número de segmen-
tos de lente necessários para reduzir o alcance
conforme se deseja. Deste modo, podem evitar-se
ativações erradas ou monitorar pontos de perigo
específicos (fig. 5.5).
Outros:
Margem de orientação da cabeça do projetor
(fig.3.2/3.3/5.2)
7. Funcionamento/conservação
O aparelho não se adequa a sistemas de alarme
antirroubo especiais, uma vez que não está ga-
rantida a proteção contra sabotagem exigida por
lei. As influências climatéricas podem deteriorar o
funcionamento do projetor LED com sensor. As
rajadas fortes de vento, a neve, a chuva e o granizo
podem causar uma ativação errada, porque o
sistema não consegue distinguir entre alterações
súbitas de temperatura e irradiação proveniente de
fontes de calor.
Se a lente de detenção estiver suja, pode ser limpa
com um pano húmido (sem usar produtos de
limpeza).
8. Declaração de conformidade CE
Este produto cumpre os requisitos das seguintes
normas, leis e diretivas:
– Diretiva do Conselho "Baixa tensão" 2014/35/UE
– "Compatibilidade eletromagnética" 2014/30/UE
– "Redução de substâncias perigosas"
2011/65/UE
– Diretiva REEE (Resíduos de Equipamentos Elétri-
cos e Eletrónicos) 2012/19/UE
– 33 –