Página 3
7. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the accessory. Be sure to refer to the GSX800 service manual, when removing or installing STD parts. * STD parts = Component parts of SUZUKI motorcycle GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 4
2. Install the Rear Under Cowl Right side Bracket ④ to the right side of the frame by using the Bolt ⑩ . Bolt ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m, 17.0 lbf-ft) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 5
5. Install the Front Under Cowl Bracket ③ to the front mount- ing points of the engine case by using the Bolts ⑨ . Bolt ⑨ : 10N . m ③ (1.0 kgf-m, 7.5 lbf-ft) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 6
Install the Under Cowling (R) ① to the Front/Rear Under Cowl Bracket ③ / ④ by using the Screws ⑤ . ⑥ ⑤ ① Screw ⑤ : 9N . m ③ ⑥ ⑤ (0.92 kgf-m, 6.65 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 7
Install the Under Cowling (L) ② to the Front Under Cowl Bracket ③ and the frame by ⑥ using the Screws ⑤ . ⑤ Screw ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m, 6.65 lbf-ft) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
Support de carénage inférieur avant ③ Support de carénage inférieur arrière ④ ⑤ Coussinet ⑥ Protection thermique ⑦ Coussinet ⑧ Boulon ⑨ Boulon ⑩ Instructions d'installation ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
Página 11
7. Éviter d’endommager le véhicule pendant l’installation de l’acces- soire. Reportez-vous au manuel d’entretien de la GSX800 lors de la dépose ou de l’installation de pièces STD. * Pièces STD = Composants de ma moto SUZUKI GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 12
(B) ne seront pas réutilisés. 2. Installez le support du caré- Côté droit nage inférieur arrière ④ sur le côté droit du cadre à l’aide du boulon ⑩ . Boulon ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 13
5. Installez le support de caré- nage inférieur avant ③ sur les points de montage avant du carter du moteur en utilisant les boulons ⑨ . ③ Boulon ⑨ : 10N . m (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 14
Installez le carénage inférieur (D) ① sur le support du caré- nage inférieur avant/arrière ③ / ④ à l’aide des vis ⑤ . ⑥ ⑤ ① Vis ⑤ : 9N . m ③ ⑥ ⑤ (0.92 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 15
(G) ② sur le support du caré- nage avant inférieur ③ et le ⑥ cadre à l’aide des vis ⑤ . ⑤ Vis ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 17
Unterverkleidung (R) ① Unterverkleidung (L) ② Vordere Unterverkleidungshalterung ③ Hintere Unterverkleidungshalterung ④ Schraube ⑤ Polster ⑥ Hitzeschild ⑦ Polster ⑧ Schraube ⑨ Schraube ⑩ Montageanleitung ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
Página 19
Boden, sondern auf einen weichen Lappen legen, damit sie nicht verkratzt werden. 7. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des Zubehörs nicht beschädigt wird. Siehe die Wartungsanleitung des GSX800, wenn Sie STD- Teile aus- oder einbauen. * STD-Teile = Bauteile des SUZUKI-Motorrads GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 20
2. Die hintere Unterverkleidung- Rechte Seite shalterung④ mit der Schraube ⑩ an der rechten Seite des Rahmens anbringen. ④ Schraube ⑩ : 23N . m (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 21
4. Die Dämpfer ⑧ in die vordere Unterverkleidungshalterung ③ einsetzen. ③ ⑧ ⑧ 5. Die vordere Unterverkleid- ungshalterung ③ mit den Schrauben ⑨ an den vorderen Montagepunkten des Motorge- häuses anbringen. Schraube ⑨ : 10N . m ③ (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 22
(R) ① anbrin- gen. ④ Die Unterverkleidung (R) ① mit den Schrauben ⑤ an der vorderen/hinteren Unterverkle- idungshalterung ③ / ④ mon- ⑥ ⑤ tieren. ① ③ ⑥ ⑤ Schraube ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 23
Die Unterverkleidung (L) ② mit den Schrauben ⑤ an der ⑥ vorderen Unterverkleidung- ⑤ shalterung ③ und dem Rah- men montieren. Schraube ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 25
Staffa carenatura inferiore anteriore ③ Staffa carenatura inferiore posteriore ④ Vite ⑤ Spugnetta ⑥ Schermo termico ⑦ Spugnetta ⑧ Bullone ⑨ Bullone ⑩ Istruzioni per l'installazione ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
Página 27
7. Fare attenzione a non danneggiare la scocca del veicolo durante l’installazione dell’accessorio. Durante la rimozione o l'installazione delle parti STD, fare riferi- mento al manuale di manutenzione GSX800. * Parti STD = Componenti della motocicletta SUZUKI GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 28
O2 (B) non saranno riutilizzati. 2. Installare la staffa ④ della Lato destro carenatura inferiore posteriore sul lato destro del telaio utiliz- zando il bullone ⑩ . Bullone ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 29
③ . ③ ⑧ ⑧ 5. Installare la staffa carenatura inferiore anteriore ③ sui punti di montaggio anteriori della scatola motore utilizzando i bulloni ⑨ . ③ Bullone ⑨ : 10N . m (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 30
Installare la carenatura infe- riore (D) ① sulla staffa carena- tura inferiore anteriore/posteri- ore ③ / ④ utilizzando le viti ⑤ . ⑥ ⑤ ① Vite ⑤ : 9N . m ③ ⑥ (0.92 kgf-m) ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 31
Installare la carenatura infe- riore (S) ② sulla staffa carena- tura inferiore anteriore ③ e sul ⑥ telaio utilizzando le viti ⑤ . ⑤ Vite ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 33
③ Soporte del carenado inferior trasero ④ Tornillo ⑤ Almohadilla ⑥ Escudo térmico ⑦ Almohadilla ⑧ Perno ⑨ Perno ⑩ Instrucciones para el montaje ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
Página 35
7. Tenga cuidado para no causar ningún daño a la carrocería del vehí-culo durante la instalación de un accesorio. Consulte el manual de servicio de la GSX800 cuando retire o instale piezas STD. * Piezas STD = componentes de la motocicleta SUZUKI GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 36
O2 (B) no serán reutilizadas. 2. Instale el soporte del carenado Lado derecho inferior trasero ④ en el lado derecho del bastidor usando el perno ⑩ . Perno ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 37
5. Instale el soporte del carenado inferior delantero ③ en los puntos de montaje delanteros de la caja del motor usando los pernos ⑨ . ③ Perno ⑨ : 10N . m (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 38
Instale el carenado inferior (Der.) ① en el soporte del carenado inferior delantero/ trasero ③ / ④ usando los tor- ⑥ ⑤ nillos ⑤ . ① ③ ⑥ Tornillo ⑤ : 9N . m ⑤ (0.92 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 39
(Izq.) ② en el soporte del care- ⑥ nado inferior delantero ③ y en ⑤ el bastidor usando los tornillos ⑤ . Tornillo ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 41
構成部品 右アンダーカウル ① ② 左アンダーカウル ③ フロントアンダーカウルブラケット ④ リアアンダーカウルブラケット ⑤ スクリュ ⑥ クッション ⑦ ヒートシールド ⑧ クッション ⑨ ボルト ⑩ ボルト ⑪ 取付け / 取扱説明書(本書) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...