Página 3
7. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the accessory. NOTICE Refer to the DL1050 service manual, when removing or installing the STD part. STD part = Part which is equipped with the vehicle as standard part. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 4
1. Remove engine Installation mounting bolt (A) and nut (B). NOTE: • The STD nut (B) is used for installation of the Bracket (R) • The STD engine mounting bolt (A) isn't reused. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 6
8. Lose side stand bracket bolt (E) once and place the vehicle on the level ground with a jack. 9. Remove the STD side stand bracket bolt (E). NOTE: The side stand bracket bolt (E) is reused. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 7
Set the plate 4 at contacting • point with the stopper (F). • Make sure the direction and set the plate at correct position. Bolt (E): 50 N·m (5.1 kgf-m, 37.0 lbf-ft) 11.Install the Accessory Bar 1 as shown in the figure. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 8
12.Tighten the bolts to the speci- fied torque. 9 : 30 N·m Bolt (3.1 kgf-m, 22.5 lbf-ft) F : 26 N·m Bolt (2.7 kgf-m, 19.5 lbf-ft) NOTE: Make sure each part of clearance between the accessory bar and the vehicle. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 9
Coussinet amortisseur (supérieur) Coussinet amortisseur (inférieur) Boulon (inférieur) Plaque de la béquille centrale Boulon Boulon de fixation du moteur Boulon de fixation du moteur (avant, D) Boulon de fixation du moteur (avant, G) Instructions de montage GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-06L10...
Página 11
7. Éviter d’endommager le véhicule pendant l’installation de l’acces- soire. AVIS Se reporter au manuel d’entretien DL1050 lors de la dépose ou de l’installation de pièces STD. Pièce STD = pièce qui équipe le véhicule en tant que pièce stan- dard. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 12
1. Déposer le boulon (A) et l’écrou Installation (B) de fixation du moteur STD. NOTE: • L’écrou STD (B) est utilisé pour l’installation du support (D) 3. • Le boulon de fixation du moteur STD (A) n’est pas réutilisé. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 13
1. 4. Installer le support 2, 3. Côté du support (G) 2 K : 60 N·m Boulon (6,1 kgf-m) Côté du support (D) 3 J : 60 N·m Boulon (6,1 kgf-m) Écrou (B): 100 Nm (10,2 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 14
à l’aide d’un cric. 9. Déposer le boulon du support de la béquille latérale STD (E). NOTE: le boulon du support de la béquille latérale STD (E) est réutilisé. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 15
Fixer la plaque 4 au point de • contact à l’aide de la butée (F). • Vérifier le sens et fixer correcte- ment la plaque. Boulon (E): 50 N·m (5,1 kgf-m) 11. Installer la barre d’accessoires 1 comme indiqué sur la figure. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 16
12.Serrer les boulons au couple de serrage spécifié. 9 : 30 N·m Boulon (3,1 kgf-m) F : 26 N·m Boulon (2,7 kgf-m) NOTE: Vérifier l’intégralité des jeux entre la barre d’accessoires et le véhicule. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 19
7. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des Zubehörs nicht beschädigt wird. HINWEIS Lesen Sie das DL1050-Wartungshandbuch, wenn Sie STD-Teile entfernen oder anbringen. STD-Teil = Teil, mit dem das Fahrzeug als Serienteil ausgestattet ist. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 20
Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. 1. Die STD-Motoraufhängungs- Montage schraube (A) und -mutter (B) abschrauben. ANMERKUNG: • Die STD-Mutter (B) dient zur Installation der Halterung (R) • STD-Motoraufhängungs- schraube (A) wird nicht wieder- verwendet. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 22
8. Lösen Sie einmalig die Schraube (E) der STD-Seitenständerhalte- rung und stellen Sie das Fahrzeug mit einem Heber auf einem ebe- nen Untergrund ab. 9. Die Schraube (E) der STD-Seitenständerhalterung abnehmen. ANMERKUNG:Die Schraube (E) der STD-Seitenständerhalterung wird wiederverwendet. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 23
Anschlag (F) einstel- len. • Achten Sie auf die Richtung und bringen Sie die Platte an der richtigen Position an. Schraube (E): 50 N·m (5,1 kgf-m) 11. Die Zubehörreling 1 wie in der Abbildung gezeigt anbringen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 24
12.Alle Schrauben mit dem vorge- schriebenen Anzugsmoment festziehen. 9 : 30 N·m Schraube (3,1 kgf-m) F : 26 N·m Schraube (2,7 kgf-m) ANMERKUNG:Achten Sie auf den korrekten Abstand zwischen der Zubehörreling und dem Fahrzeug. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 25
Rondella (superiore) Rondella (inferiore) Distanziatore (superiore) Distanziatore (inferiore) Cuscinetto (superiore) Cuscinetto (inferiore) Bullone (inferiore) Piastra cavalletto centrale Bullone Bullone montaggio motore Bullone montaggio motore (anteriore, destro) 1 Bullone montaggio motore (anteriore, sinistro) 1 Istruzioni di installazione GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-06L10...
Página 27
7. Fare attenzione a non danneggiare la scocca del veicolo durante l’installazione dell’accessorio. AVVISO Durante la rimozione o l’installazione della parte STD, fare riferi- mento al manuale di servizio DL1050. Parte STD = Parte che rappresenta la dotazione standard del vei- colo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 28
STD (A) ed il suo dado (B). NOTA: • Il dado STD (B) viene utilizzato per il montaggio della staffa (D) • Il bullone di montaggio del motore STD (A) non viene riuti- lizzato. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 29
1. 4. Installare la staffa 2, 3. Staffa (S) 2 lati K : 60 N·m Bullone (6,1 kgf-m) Staffa (D) 3 lati J : 60 N·m Bullone (6,1 kgf-m) Dado (B): 100 N·m (10,2 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 30
8. Allentare una volta il bullone (E) della staffa del cavalletto laterale STD e sistemare il veicolo a livello del terreno con un martinetto. 9. Rimuovere il bullone della staffa del cavalletto laterale STD (E). NOTA: Il bullone della staffa del cavalletto laterale STD (E) viene riutiliz- zato. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 31
Posizionare la piastra 4 nel • punto di contatto con il tappo (F). • Accertarsi della direzione e posizionare correttamente la piastra. Bullone (E): 50 N·m (5,1 kgf-m) 11. Installare la barra degli accessori 1 come mostrato in figura. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 32
12.Stringere ciascun bullone alla coppia specificata. 9 : 30 N·m Bullone (3,1 kgf-m) F : 26 N·m Bullone (2,7 kgf-m) NOTA: Controllare ogni parte dello spazio libero tra la barra accessori e il veicolo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Distanciador (Inferior) Almohadilla (Superior) Almohadilla (Inferior) Perno (Inferior) Placa del caballete central Perno Perno de montaje del motor Perno de montaje del motor (Delantero, der.) 1 Perno de montaje del motor (Delantero, izq.) 1 Instrucciones de instalación GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-06L10...
Página 35
7. Tenga cuidado para no causar ningún daño a la carrocería del vehí- culo durante la instalación de un accesorio. AVISO Consulte el manual de servicio de DL1050 cuando desmonte o instale la pieza STD. Pieza STD = Pieza que se equipa con el vehículo como pieza estándar. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 36
1. Retire el perno (A) y la tuerca Instalación (B) de montaje del motor STD. NOTA: • La tuerca STD (B) se utiliza para la instalación del soporte (Der.) 3. • El perno de montaje del motor STD (A) no se reutiliza. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 37
1. 4. Instale el soporte 2, 3. Lado del soporte (Izq.) 2 K : 60 N·m Perno (6,1 kgf-m) Lado del soporte (Der.) 3 J : 60 N·m Perno (6,1 kgf-m) Tuerca (B): 100 N·m (10,2 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 38
8. Afloje el perno del soporte del caballete lateral STD (E) una vez y ponga el vehículo en una superficie nivelada con un gato. 9. Retire el perno del soporte del caballete lateral STD (E). NOTA: El perno del soporte del caballete lateral STD (E) se reutiliza. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 39
(F). • Verifique la dirección y coloque la placa en la posición correcta. Perno (E): 50 N·m (5,1 kgf-m) 11. Instale la barra de accesorios 1 tal como se muestra en la ilustra- ción. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
Página 40
12.Apriete los pernos al par espe- cificado. 9 : 30 N·m Perno (3,1 kgf-m) F : 26 N·m Perno (2,7 kgf-m) NOTA: Verifique la holgura de cada pieza entre la barra de accesorios y el vehículo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...